"grácil" meaning in All languages combined

See grácil on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈɡɾa.sil], [ˈɡɾa.θil] Forms: grácil [masculine, singular], gráciles [masculine, plural], grácil [feminine, singular], gráciles [feminine, plural]
Rhymes: a.sil, a.θil Etymology: Del latín gracilis ("delgado"). Relacionado con gratia ("gracia"). Etymology templates: {{etimología|la|gracilis|delgado}} Del latín gracilis ("delgado")
  1. Que posee o demuestra gracia₁₅ en su movimiento, forma, o proporciones.
    Sense id: es-grácil-es-adj-is6ZFNy7
  2. Que no tiene consistencia densa ni gruesa; de poco peso y de estructura y líneas finas.
    Sense id: es-grácil-es-adj-RqRZsryA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: delicado, fino, menudo, sutil, tenue Translations: gracile (Francés), grêle (Francés), רזה (Hebreo), gracile (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.sil",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θil",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gracilis",
        "3": "delgado"
      },
      "expansion": "Del latín gracilis (\"delgado\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín gracilis (\"delgado\"). Relacionado con gratia (\"gracia\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grácil",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gráciles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grácil",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gráciles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "grá-cil",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que posee o demuestra gracia₁₅ en su movimiento, forma, o proporciones."
      ],
      "id": "es-grácil-es-adj-is6ZFNy7",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Y el arco apretado de la boca encantadora!¡Y el cuello grácil!¡Y los hombros henchidos como frutos maduros!",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Historia de María Griselda",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "86",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Y el arco apretado de la boca encantadora!¡Y el cuello grácil!¡Y los hombros henchidos como frutos maduros!María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 86. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 86. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "¡Y el arco apretado de la boca encantadora!¡Y el cuello grácil!¡Y los hombros henchidos como frutos maduros!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no tiene consistencia densa ni gruesa; de poco peso y de estructura y líneas finas."
      ],
      "id": "es-grácil-es-adj-RqRZsryA",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡɾa.sil]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾa.θil]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.sil, a.θil"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "delicado"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fino"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "menudo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sutil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tenue"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "gracile"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "grêle"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "2",
      "word": "רזה"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "gracile"
    }
  ],
  "word": "grácil"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.sil",
    "ES:Rimas:a.θil",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gracilis",
        "3": "delgado"
      },
      "expansion": "Del latín gracilis (\"delgado\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín gracilis (\"delgado\"). Relacionado con gratia (\"gracia\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grácil",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gráciles",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grácil",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gráciles",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "grá-cil",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que posee o demuestra gracia₁₅ en su movimiento, forma, o proporciones."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Y el arco apretado de la boca encantadora!¡Y el cuello grácil!¡Y los hombros henchidos como frutos maduros!",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Historia de María Griselda",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "86",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Y el arco apretado de la boca encantadora!¡Y el cuello grácil!¡Y los hombros henchidos como frutos maduros!María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 86. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 86. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "¡Y el arco apretado de la boca encantadora!¡Y el cuello grácil!¡Y los hombros henchidos como frutos maduros!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no tiene consistencia densa ni gruesa; de poco peso y de estructura y líneas finas."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡɾa.sil]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾa.θil]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.sil, a.θil"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "delicado"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fino"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "menudo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sutil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tenue"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "gracile"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "grêle"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "2",
      "word": "רזה"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "gracile"
    }
  ],
  "word": "grácil"
}

Download raw JSONL data for grácil meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "grácil"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "grácil",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "grácil"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "grácil",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "grácil"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "grácil",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "grácil"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "grácil",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.