"ama" meaning in Tagalog

See ama in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈʔama/ [Standard-Tagalog], [ˈʔaː.mɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜀᜋ [Baybayin]
Rhymes: -ama Etymology: From Chinese [Term?]. Etymology templates: {{der|tl|zh|-}} Chinese Head templates: {{tl-adv|b=+}} ama (Baybayin spelling ᜀᜋ)
  1. rarely; seldom Synonyms: bihira, madalang, manaka-naka
    Sense id: en-ama-tl-adv-TZXLx5HB Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Female family members, Household, Male family members, Occupations, Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 17 16 2 5 20 4 5 17 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 13 12 8 3 7 19 5 7 17 9 Disambiguation of Female family members: 15 15 3 3 3 22 5 3 22 8 Disambiguation of Household: 16 13 7 6 5 18 4 7 16 6 Disambiguation of Male family members: 13 30 2 2 6 27 2 2 13 3 Disambiguation of Occupations: 14 18 16 2 5 19 2 7 14 3 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 35 28 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3 Categories (other): Female people Disambiguation of Female people: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun

IPA: /ʔaˈma/, [ʔɐˈma], /ʔaˈmaʔ/, [ʔɐˈmaʔ] Forms: amá [canonical], ᜀᜋ [Baybayin]
Rhymes: -a, -aʔ Etymology: From Proto-Austronesian *amax. Compare Bikol Central ama, Cebuano ama, Fijian tama, Higaonon amay, Hiligaynon amay, Ibanag yama, Maranao ama', Malay rama, Saaroa ama'a, Taivoan ama', and Yami ama. Etymology templates: {{inh|tl|map-pro|*amax}} Proto-Austronesian *amax, {{cog|bcl|ama}} Bikol Central ama, {{cog|ceb|ama}} Cebuano ama, {{cog|fj|tama}} Fijian tama, {{cog|mba|amay}} Higaonon amay, {{cog|hil|amay}} Hiligaynon amay, {{cog|ibg|yama}} Ibanag yama, {{cog|mrw|ama'}} Maranao ama', {{cog|ms|rama}} Malay rama, {{cog|sxr|ama'a}} Saaroa ama'a, {{cog|tvx|ama'}} Taivoan ama', {{cog|tao|ama}} Yami ama Head templates: {{tl-noun|amá|b=+}} amá (Baybayin spelling ᜀᜋ)
  1. (formal, literary) father Tags: formal, literary Synonyms: tatay, papa, itay, haligi ng tahanan, erpat, pudra, bapa
    Sense id: en-ama-tl-noun-iKGIHwAl Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Female family members, Household, Male family members, Occupations, Parents Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 17 16 2 5 20 4 5 17 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 13 12 8 3 7 19 5 7 17 9 Disambiguation of Female family members: 15 15 3 3 3 22 5 3 22 8 Disambiguation of Household: 16 13 7 6 5 18 4 7 16 6 Disambiguation of Male family members: 13 30 2 2 6 27 2 2 13 3 Disambiguation of Occupations: 14 18 16 2 5 19 2 7 14 3 Disambiguation of Parents: 10 23 4 1 10 23 4 6 13 5
  2. (figurative) founder; organizer Tags: figuratively Synonyms: tagapagtatag
    Sense id: en-ama-tl-noun-5rKvlEAj Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Occupations Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 17 16 2 5 20 4 5 17 2 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 6 3 15 5 12 6 10 14 12 16 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 8 36 13 29 14 Disambiguation of Occupations: 14 18 16 2 5 19 2 7 14 3
  3. senior; older
    Sense id: en-ama-tl-noun-rEF9wTqu
  4. sire
    Sense id: en-ama-tl-noun-UAES6m-z Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation, Parents Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 6 3 15 5 12 6 10 14 12 16 Disambiguation of Parents: 10 23 4 1 10 23 4 6 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: A, Ama, Pan
Etymology number: 1 Categories (other): Female people Disambiguation of Female people: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Derived forms: Ama Namin, ama-amahan, amama, Amansinaya, amang kahoy, amang-kasal, amang-kumpil, amang-panguman, amang-tanda, Araw ng mga Ama, Diyos Ama, inaama, mag-aama, mag-ama, mag-ama-amahan, makaama, pagkaama, pinag-amahan, ulila sa ama, uten ng ama mo

Noun

IPA: /ʔaˈma/, [ʔɐˈma], /ʔaˈmaʔ/, [ʔɐˈmaʔ] Forms: amâ [canonical], ᜀᜋ [Baybayin]
Rhymes: -a, -aʔ Etymology: From Proto-Austronesian *amax. Compare Bikol Central ama, Cebuano ama, Fijian tama, Higaonon amay, Hiligaynon amay, Ibanag yama, Maranao ama', Malay rama, Saaroa ama'a, Taivoan ama', and Yami ama. Etymology templates: {{inh|tl|map-pro|*amax}} Proto-Austronesian *amax, {{cog|bcl|ama}} Bikol Central ama, {{cog|ceb|ama}} Cebuano ama, {{cog|fj|tama}} Fijian tama, {{cog|mba|amay}} Higaonon amay, {{cog|hil|amay}} Hiligaynon amay, {{cog|ibg|yama}} Ibanag yama, {{cog|mrw|ama'}} Maranao ama', {{cog|ms|rama}} Malay rama, {{cog|sxr|ama'a}} Saaroa ama'a, {{cog|tvx|ama'}} Taivoan ama', {{cog|tao|ama}} Yami ama Head templates: {{tl-noun|amâ|b=+}} amâ (Baybayin spelling ᜀᜋ)
  1. (dialectal, Quezon) grandfather Tags: dialectal Synonyms: lolo, ingkong, amama
    Sense id: en-ama-tl-noun-ercEmXNZ Categories (other): Quezon Tagalog, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Female family members, Household, Male family members, Occupations, Parents Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 17 16 2 5 20 4 5 17 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 13 12 8 3 7 19 5 7 17 9 Disambiguation of Female family members: 15 15 3 3 3 22 5 3 22 8 Disambiguation of Household: 16 13 7 6 5 18 4 7 16 6 Disambiguation of Male family members: 13 30 2 2 6 27 2 2 13 3 Disambiguation of Occupations: 14 18 16 2 5 19 2 7 14 3 Disambiguation of Parents: 10 23 4 1 10 23 4 6 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Categories (other): Female people Disambiguation of Female people: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun

IPA: /ˈʔama/ [Standard-Tagalog], [ˈʔaː.mɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜀᜋ [Baybayin]
Rhymes: -ama Etymology: Borrowed from Spanish ama, from Old Spanish ama, from Late Latin amma. Etymology templates: {{bor+|tl|es|ama}} Borrowed from Spanish ama, {{der|tl|osp|ama}} Old Spanish ama, {{der|tl|LL.|amma}} Late Latin amma Head templates: {{tl-noun|b=+}} ama (Baybayin spelling ᜀᜋ)
  1. mistress; housewife Synonyms: maybahay, madre de pamilya, ama de-kasa
    Sense id: en-ama-tl-noun-5pvXudIS Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 35 28 38
  2. governess; caretaker of children Synonyms: yaya, katiwala, tagapag-alaga, katulong, sisiwa
    Sense id: en-ama-tl-noun-4qSMuKYg Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation, People, Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 6 3 15 5 12 6 10 14 12 16 Disambiguation of People: 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 35 28 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ama de-kasa, ama de-liyabe, amo
Etymology number: 2 Categories (other): Female people Disambiguation of Female people: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun

IPA: /ʔaˈma/ [Standard-Tagalog], [ʔɐˈma] [Standard-Tagalog] Forms: amá [canonical], ᜀᜋ [Baybayin], ahma [alternative], amma [alternative], amah [alternative]
Rhymes: -a Etymology: Borrowed from Hokkien 阿媽 /阿妈 (a-má, “paternal grandmother”). See also Hokkien 俺媽 /俺妈 (án-má), Portuguese Templo de A-Má. Etymology templates: {{bor+|tl|nan-hbl|阿媽|t=paternal grandmother|tr=a-má}} Borrowed from Hokkien 阿媽 /阿妈 (a-má, “paternal grandmother”), {{ncog|nan-hbl|俺媽|tr=án-má}} Hokkien 俺媽 /俺妈 (án-má), {{ncog|pt|w:Templo de A-Má}} Portuguese Templo de A-Má Head templates: {{tl-noun|amá|b=+}} amá (Baybayin spelling ᜀᜋ), {{tlb|tl|Chinese Filipino|colloquial}} (Chinese Filipino, colloquial)
  1. paternal grandmother; paternal grandma Synonyms: lola
    Sense id: en-ama-tl-noun-TEbcwNMo Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Female family members, Household, Male family members, Occupations, Parents Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 17 16 2 5 20 4 5 17 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 13 12 8 3 7 19 5 7 17 9 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 6 3 15 5 12 6 10 14 12 16 Disambiguation of Female family members: 15 15 3 3 3 22 5 3 22 8 Disambiguation of Household: 16 13 7 6 5 18 4 7 16 6 Disambiguation of Male family members: 13 30 2 2 6 27 2 2 13 3 Disambiguation of Occupations: 14 18 16 2 5 19 2 7 14 3 Disambiguation of Parents: 10 23 4 1 10 23 4 6 13 5
  2. term of address for one's paternal grandmother
    Sense id: en-ama-tl-noun-k~q18ztH Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 6 3 15 5 12 6 10 14 12 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4 Categories (other): Female people Disambiguation of Female people: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "tl",
      "name": "Female people",
      "orig": "tl:Female people",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Ama Namin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ama-amahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "amama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Amansinaya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "amang kahoy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "amang-kasal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "amang-kumpil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "amang-panguman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "amang-tanda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Araw ng mga Ama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Diyos Ama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "inaama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mag-aama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mag-ama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mag-ama-amahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "makaama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagkaama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pinag-amahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ulila sa ama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "uten ng ama mo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*amax"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *amax",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Bikol Central ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Cebuano ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "tama"
      },
      "expansion": "Fijian tama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mba",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Higaonon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Hiligaynon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ibg",
        "2": "yama"
      },
      "expansion": "Ibanag yama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Maranao ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "rama"
      },
      "expansion": "Malay rama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sxr",
        "2": "ama'a"
      },
      "expansion": "Saaroa ama'a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tvx",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Taivoan ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tao",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Yami ama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Austronesian *amax. Compare Bikol Central ama, Cebuano ama, Fijian tama, Higaonon amay, Hiligaynon amay, Ibanag yama, Maranao ama', Malay rama, Saaroa ama'a, Taivoan ama', and Yami ama.",
  "forms": [
    {
      "form": "amá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "amá (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "A"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Ama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Pan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 17 16 2 5 20 4 5 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 8 3 7 19 5 7 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 3 3 3 22 5 3 22 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Female family members",
          "orig": "tl:Female family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 7 6 5 18 4 7 16 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Household",
          "orig": "tl:Household",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 30 2 2 6 27 2 2 13 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Male family members",
          "orig": "tl:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 16 2 5 19 2 7 14 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "tl:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 4 1 10 23 4 6 13 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Parents",
          "orig": "tl:Parents",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-iKGIHwAl",
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, literary) father"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tatay"
        },
        {
          "word": "papa"
        },
        {
          "word": "itay"
        },
        {
          "word": "haligi ng tahanan"
        },
        {
          "word": "erpat"
        },
        {
          "word": "pudra"
        },
        {
          "word": "bapa"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 17 16 2 5 20 4 5 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 15 5 12 6 10 14 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 36 13 29 14",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 16 2 5 19 2 7 14 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "tl:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "founder; organizer"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-5rKvlEAj",
      "links": [
        [
          "founder",
          "founder"
        ],
        [
          "organizer",
          "organizer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) founder; organizer"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tagapagtatag"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "senior; older"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-rEF9wTqu",
      "links": [
        [
          "senior",
          "senior"
        ],
        [
          "older",
          "older"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 15 5 12 6 10 14 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 4 1 10 23 4 6 13 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Parents",
          "orig": "tl:Parents",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sire"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-UAES6m-z",
      "links": [
        [
          "sire",
          "sire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈma/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈma]"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "ipa": "/ʔaˈmaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈmaʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "tl",
      "name": "Female people",
      "orig": "tl:Female people",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*amax"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *amax",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Bikol Central ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Cebuano ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "tama"
      },
      "expansion": "Fijian tama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mba",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Higaonon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Hiligaynon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ibg",
        "2": "yama"
      },
      "expansion": "Ibanag yama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Maranao ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "rama"
      },
      "expansion": "Malay rama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sxr",
        "2": "ama'a"
      },
      "expansion": "Saaroa ama'a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tvx",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Taivoan ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tao",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Yami ama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Austronesian *amax. Compare Bikol Central ama, Cebuano ama, Fijian tama, Higaonon amay, Hiligaynon amay, Ibanag yama, Maranao ama', Malay rama, Saaroa ama'a, Taivoan ama', and Yami ama.",
  "forms": [
    {
      "form": "amâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "amâ (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quezon Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 17 16 2 5 20 4 5 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 8 3 7 19 5 7 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 3 3 3 22 5 3 22 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Female family members",
          "orig": "tl:Female family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 7 6 5 18 4 7 16 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Household",
          "orig": "tl:Household",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 30 2 2 6 27 2 2 13 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Male family members",
          "orig": "tl:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 16 2 5 19 2 7 14 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "tl:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 4 1 10 23 4 6 13 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Parents",
          "orig": "tl:Parents",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grandfather"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-ercEmXNZ",
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, Quezon) grandfather"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lolo"
        },
        {
          "word": "ingkong"
        },
        {
          "word": "amama"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈma/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈma]"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "ipa": "/ʔaˈmaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈmaʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "tl",
      "name": "Female people",
      "orig": "tl:Female people",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ama"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ama",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "osp",
        "3": "ama"
      },
      "expansion": "Old Spanish ama",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "LL.",
        "3": "amma"
      },
      "expansion": "Late Latin amma",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ama, from Old Spanish ama, from Late Latin amma.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ama (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ama de-kasa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ama de-liyabe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "amo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 28 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mistress; housewife"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-5pvXudIS",
      "links": [
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ],
        [
          "housewife",
          "housewife"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "maybahay"
        },
        {
          "word": "madre de pamilya"
        },
        {
          "word": "ama de-kasa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 15 5 12 6 10 14 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 100 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "People",
          "orig": "tl:People",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 28 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "governess; caretaker of children"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-4qSMuKYg",
      "links": [
        [
          "governess",
          "governess"
        ],
        [
          "caretaker",
          "caretaker"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yaya"
        },
        {
          "word": "katiwala"
        },
        {
          "word": "tagapag-alaga"
        },
        {
          "word": "katulong"
        },
        {
          "word": "sisiwa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔama/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔaː.mɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ama"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "tl",
      "name": "Female people",
      "orig": "tl:Female people",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "zh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Chinese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Chinese [Term?].",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ama (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 17 16 2 5 20 4 5 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 8 3 7 19 5 7 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 3 3 3 22 5 3 22 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Female family members",
          "orig": "tl:Female family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 7 6 5 18 4 7 16 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Household",
          "orig": "tl:Household",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 30 2 2 6 27 2 2 13 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Male family members",
          "orig": "tl:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 16 2 5 19 2 7 14 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "tl:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 28 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rarely; seldom"
      ],
      "id": "en-ama-tl-adv-TZXLx5HB",
      "links": [
        [
          "rarely",
          "rarely"
        ],
        [
          "seldom",
          "seldom"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bihira"
        },
        {
          "word": "madalang"
        },
        {
          "word": "manaka-naka"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔama/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔaː.mɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ama"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "tl",
      "name": "Female people",
      "orig": "tl:Female people",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "阿媽",
        "t": "paternal grandmother",
        "tr": "a-má"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 阿媽 /阿妈 (a-má, “paternal grandmother”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "俺媽",
        "tr": "án-má"
      },
      "expansion": "Hokkien 俺媽 /俺妈 (án-má)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "w:Templo de A-Má"
      },
      "expansion": "Portuguese Templo de A-Má",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 阿媽 /阿妈 (a-má, “paternal grandmother”). See also Hokkien 俺媽 /俺妈 (án-má), Portuguese Templo de A-Má.",
  "forms": [
    {
      "form": "amá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "ahma",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "amma",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "amah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "amá (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "Chinese Filipino",
        "3": "colloquial"
      },
      "expansion": "(Chinese Filipino, colloquial)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 17 16 2 5 20 4 5 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 8 3 7 19 5 7 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 15 5 12 6 10 14 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 3 3 3 22 5 3 22 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Female family members",
          "orig": "tl:Female family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 13 7 6 5 18 4 7 16 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Household",
          "orig": "tl:Household",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 30 2 2 6 27 2 2 13 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Male family members",
          "orig": "tl:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 16 2 5 19 2 7 14 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "tl:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 4 1 10 23 4 6 13 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Parents",
          "orig": "tl:Parents",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: angkong"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "english": "Mom is a Chinese mestiza. My grandmother and grandfather are businesspeople. Grandpa is a pure Chinese. Their family evacuated from Macau and it was here in the Philippines where they started a small store until it flourished and became a grocery.",
          "ref": "2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors, Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction, UP Press, page 11:",
          "text": "Mestisang Tsina naman si Nanay. Negosyante sina Ama at Angkong ko. Purong Tsino si Angkong. Lumikas mula sa Macao ang pamilya nila at dito sa Pilipinas nagtayo ng isang maliit na tindahan hanggang sa lumago ito at naging isang grocery.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternal grandmother; paternal grandma"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-TEbcwNMo",
      "links": [
        [
          "paternal",
          "paternal"
        ],
        [
          "grandmother",
          "grandmother"
        ],
        [
          "grandma",
          "grandma"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lola"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 15 5 12 6 10 14 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              56,
              63
            ],
            [
              65,
              72
            ],
            [
              65,
              74
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              45
            ],
            [
              69,
              72
            ]
          ],
          "english": "It was in the Philippines already where Grandpa married Grandma. Grandma's mother is a Filipina but they are the ones who are stricter in Chinese superstitions.",
          "ref": "2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors, Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction, UP Press, page 11:",
          "text": "Sa Pilipinas na napangasawa ni Angkong si Ama. Pilipina ang nanay ni Ama pero sila ang mas mahigpit sa mga pamahiing Tsino.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for one's paternal grandmother"
      ],
      "id": "en-ama-tl-noun-k~q18ztH",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈma/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈma]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "ama"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 84 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "tl:Female family members",
    "tl:Female people",
    "tl:Household",
    "tl:Male family members",
    "tl:Occupations",
    "tl:Parents",
    "tl:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ama Namin"
    },
    {
      "word": "ama-amahan"
    },
    {
      "word": "amama"
    },
    {
      "word": "Amansinaya"
    },
    {
      "word": "amang kahoy"
    },
    {
      "word": "amang-kasal"
    },
    {
      "word": "amang-kumpil"
    },
    {
      "word": "amang-panguman"
    },
    {
      "word": "amang-tanda"
    },
    {
      "word": "Araw ng mga Ama"
    },
    {
      "word": "Diyos Ama"
    },
    {
      "word": "inaama"
    },
    {
      "word": "mag-aama"
    },
    {
      "word": "mag-ama"
    },
    {
      "word": "mag-ama-amahan"
    },
    {
      "word": "makaama"
    },
    {
      "word": "pagkaama"
    },
    {
      "word": "pinag-amahan"
    },
    {
      "word": "ulila sa ama"
    },
    {
      "word": "uten ng ama mo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*amax"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *amax",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Bikol Central ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Cebuano ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "tama"
      },
      "expansion": "Fijian tama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mba",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Higaonon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Hiligaynon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ibg",
        "2": "yama"
      },
      "expansion": "Ibanag yama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Maranao ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "rama"
      },
      "expansion": "Malay rama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sxr",
        "2": "ama'a"
      },
      "expansion": "Saaroa ama'a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tvx",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Taivoan ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tao",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Yami ama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Austronesian *amax. Compare Bikol Central ama, Cebuano ama, Fijian tama, Higaonon amay, Hiligaynon amay, Ibanag yama, Maranao ama', Malay rama, Saaroa ama'a, Taivoan ama', and Yami ama.",
  "forms": [
    {
      "form": "amá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "amá (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "A"
    },
    {
      "word": "Ama"
    },
    {
      "word": "Pan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog formal terms",
        "Tagalog literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, literary) father"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tatay"
        },
        {
          "word": "papa"
        },
        {
          "word": "itay"
        },
        {
          "word": "haligi ng tahanan"
        },
        {
          "word": "erpat"
        },
        {
          "word": "pudra"
        },
        {
          "word": "bapa"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "founder; organizer"
      ],
      "links": [
        [
          "founder",
          "founder"
        ],
        [
          "organizer",
          "organizer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) founder; organizer"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tagapagtatag"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "senior; older"
      ],
      "links": [
        [
          "senior",
          "senior"
        ],
        [
          "older",
          "older"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sire"
      ],
      "links": [
        [
          "sire",
          "sire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈma/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈma]"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "ipa": "/ʔaˈmaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈmaʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 84 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "tl:Female family members",
    "tl:Female people",
    "tl:Household",
    "tl:Male family members",
    "tl:Occupations",
    "tl:Parents",
    "tl:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*amax"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *amax",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Bikol Central ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Cebuano ama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "tama"
      },
      "expansion": "Fijian tama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mba",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Higaonon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "amay"
      },
      "expansion": "Hiligaynon amay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ibg",
        "2": "yama"
      },
      "expansion": "Ibanag yama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Maranao ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "rama"
      },
      "expansion": "Malay rama",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sxr",
        "2": "ama'a"
      },
      "expansion": "Saaroa ama'a",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tvx",
        "2": "ama'"
      },
      "expansion": "Taivoan ama'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tao",
        "2": "ama"
      },
      "expansion": "Yami ama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Austronesian *amax. Compare Bikol Central ama, Cebuano ama, Fijian tama, Higaonon amay, Hiligaynon amay, Ibanag yama, Maranao ama', Malay rama, Saaroa ama'a, Taivoan ama', and Yami ama.",
  "forms": [
    {
      "form": "amâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "amâ (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quezon Tagalog",
        "Tagalog dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "grandfather"
      ],
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, Quezon) grandfather"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lolo"
        },
        {
          "word": "ingkong"
        },
        {
          "word": "amama"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈma/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈma]"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "ipa": "/ʔaˈmaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈmaʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 84 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/ama",
    "Rhymes:Tagalog/ama/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Late Latin",
    "Tagalog terms derived from Old Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "tl:Female family members",
    "tl:Female people",
    "tl:Household",
    "tl:Male family members",
    "tl:Occupations",
    "tl:Parents",
    "tl:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ama"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ama",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "osp",
        "3": "ama"
      },
      "expansion": "Old Spanish ama",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "LL.",
        "3": "amma"
      },
      "expansion": "Late Latin amma",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ama, from Old Spanish ama, from Late Latin amma.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ama (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ama de-kasa"
    },
    {
      "word": "ama de-liyabe"
    },
    {
      "word": "amo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mistress; housewife"
      ],
      "links": [
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ],
        [
          "housewife",
          "housewife"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "maybahay"
        },
        {
          "word": "madre de pamilya"
        },
        {
          "word": "ama de-kasa"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "governess; caretaker of children"
      ],
      "links": [
        [
          "governess",
          "governess"
        ],
        [
          "caretaker",
          "caretaker"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yaya"
        },
        {
          "word": "katiwala"
        },
        {
          "word": "tagapag-alaga"
        },
        {
          "word": "katulong"
        },
        {
          "word": "sisiwa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔama/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔaː.mɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ama"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 84 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/ama",
    "Rhymes:Tagalog/ama/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Chinese",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "tl:Female family members",
    "tl:Female people",
    "tl:Household",
    "tl:Male family members",
    "tl:Occupations",
    "tl:Parents",
    "tl:People"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "zh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Chinese",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Chinese [Term?].",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ama (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rarely; seldom"
      ],
      "links": [
        [
          "rarely",
          "rarely"
        ],
        [
          "seldom",
          "seldom"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bihira"
        },
        {
          "word": "madalang"
        },
        {
          "word": "manaka-naka"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔama/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔaː.mɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ama"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 84 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "tl:Female family members",
    "tl:Female people",
    "tl:Household",
    "tl:Male family members",
    "tl:Occupations",
    "tl:Parents",
    "tl:People"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "阿媽",
        "t": "paternal grandmother",
        "tr": "a-má"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 阿媽 /阿妈 (a-má, “paternal grandmother”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "俺媽",
        "tr": "án-má"
      },
      "expansion": "Hokkien 俺媽 /俺妈 (án-má)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "w:Templo de A-Má"
      },
      "expansion": "Portuguese Templo de A-Má",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 阿媽 /阿妈 (a-má, “paternal grandmother”). See also Hokkien 俺媽 /俺妈 (án-má), Portuguese Templo de A-Má.",
  "forms": [
    {
      "form": "amá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜋ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "ahma",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "amma",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "amah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "amá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "amá (Baybayin spelling ᜀᜋ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "Chinese Filipino",
        "3": "colloquial"
      },
      "expansion": "(Chinese Filipino, colloquial)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: angkong"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "english": "Mom is a Chinese mestiza. My grandmother and grandfather are businesspeople. Grandpa is a pure Chinese. Their family evacuated from Macau and it was here in the Philippines where they started a small store until it flourished and became a grocery.",
          "ref": "2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors, Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction, UP Press, page 11:",
          "text": "Mestisang Tsina naman si Nanay. Negosyante sina Ama at Angkong ko. Purong Tsino si Angkong. Lumikas mula sa Macao ang pamilya nila at dito sa Pilipinas nagtayo ng isang maliit na tindahan hanggang sa lumago ito at naging isang grocery.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternal grandmother; paternal grandma"
      ],
      "links": [
        [
          "paternal",
          "paternal"
        ],
        [
          "grandmother",
          "grandmother"
        ],
        [
          "grandma",
          "grandma"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lola"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              56,
              63
            ],
            [
              65,
              72
            ],
            [
              65,
              74
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              45
            ],
            [
              69,
              72
            ]
          ],
          "english": "It was in the Philippines already where Grandpa married Grandma. Grandma's mother is a Filipina but they are the ones who are stricter in Chinese superstitions.",
          "ref": "2006, Christine S. Bellen, “Trese”, in Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, editors, Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction, UP Press, page 11:",
          "text": "Sa Pilipinas na napangasawa ni Angkong si Ama. Pilipina ang nanay ni Ama pero sila ang mas mahigpit sa mga pamahiing Tsino.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for one's paternal grandmother"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈma/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈma]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

Download raw JSONL data for ama meaning in Tagalog (13.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: dialectal, Quezon",
  "path": [
    "ama"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "ama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: dialectal, Quezon",
  "path": [
    "ama"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "ama",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.