"lolo" meaning in Tagalog

See lolo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈlolo/ [Standard-Tagalog], [ˈloː.lo] [Standard-Tagalog], /ˈlulo/ [regional], [ˈluː.lo] [regional] Forms: lola [feminine], ᜎᜓᜎᜓ [Baybayin]
Rhymes: -olo, -ulo Etymology: Possibly from a reduplication of the last syllable of Spanish abuelo, possibly also influenced by mimicking other likewise reduplicated syllable direct family terms like nana, tata, mama, papa, kaka, nene, etc. Compare lelong, lola, lelang, ninong, ninang, etc. Compare Aragonese lolo. Etymology templates: {{rdp|tl||nocap=1}} reduplication, {{der|tl|es|abuelo}} Spanish abuelo, {{cog|an|lolo}} Aragonese lolo Head templates: {{tl-noun|b=+|f=lola}} lolo (feminine lola, Baybayin spelling ᜎᜓᜎᜓ)
  1. grandfather
    Sense id: en-lolo-tl-noun-ercEmXNZ Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog reduplications, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Male family members Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 87 13 Disambiguation of Tagalog reduplications: 77 23 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 71 29 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 49 51 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 72 28 Disambiguation of Male family members: 58 42 Synonyms: lelong, ingkong, mamay, apo, nuno, amba, amama, ama, abwelo, agwelo, bapa
  2. (colloquial) term of address for an old man Tags: colloquial Synonyms: tatay, ingkong
    Sense id: en-lolo-tl-noun-0w5mswVG Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lolo sa sakong, lolo sa talampakan, lolo sa tuhod, maglolo Related terms: Lolo
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lolo sa sakong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lolo sa talampakan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lolo sa tuhod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maglolo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication",
      "name": "rdp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "abuelo"
      },
      "expansion": "Spanish abuelo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "an",
        "2": "lolo"
      },
      "expansion": "Aragonese lolo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a reduplication of the last syllable of Spanish abuelo, possibly also influenced by mimicking other likewise reduplicated syllable direct family terms like nana, tata, mama, papa, kaka, nene, etc. Compare lelong, lola, lelang, ninong, ninang, etc. Compare Aragonese lolo.",
  "forms": [
    {
      "form": "lola",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜎᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "f": "lola"
      },
      "expansion": "lolo (feminine lola, Baybayin spelling ᜎᜓᜎᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lo‧lo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "lo‧lo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Lolo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Male family members",
          "orig": "tl:Male family members",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              40,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "english": "Grandmother was happy yesterday because Grandfather came.",
          "text": "Masaya ang lola kahapon dahil dumating ang lolo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grandfather"
      ],
      "id": "en-lolo-tl-noun-ercEmXNZ",
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lelong"
        },
        {
          "word": "ingkong"
        },
        {
          "word": "mamay"
        },
        {
          "word": "apo"
        },
        {
          "word": "nuno"
        },
        {
          "word": "amba"
        },
        {
          "word": "amama"
        },
        {
          "word": "ama"
        },
        {
          "word": "abwelo"
        },
        {
          "word": "agwelo"
        },
        {
          "word": "bapa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for an old man"
      ],
      "id": "en-lolo-tl-noun-0w5mswVG",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) term of address for an old man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tatay"
        },
        {
          "word": "ingkong"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlolo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈloː.lo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-olo"
    },
    {
      "ipa": "/ˈlulo/",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈluː.lo]",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "lolo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 22 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/olo",
    "Rhymes:Tagalog/olo/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/ulo",
    "Rhymes:Tagalog/ulo/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog reduplications",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Male family members"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lolo sa sakong"
    },
    {
      "word": "lolo sa talampakan"
    },
    {
      "word": "lolo sa tuhod"
    },
    {
      "word": "maglolo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication",
      "name": "rdp"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "abuelo"
      },
      "expansion": "Spanish abuelo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "an",
        "2": "lolo"
      },
      "expansion": "Aragonese lolo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a reduplication of the last syllable of Spanish abuelo, possibly also influenced by mimicking other likewise reduplicated syllable direct family terms like nana, tata, mama, papa, kaka, nene, etc. Compare lelong, lola, lelang, ninong, ninang, etc. Compare Aragonese lolo.",
  "forms": [
    {
      "form": "lola",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜎᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "f": "lola"
      },
      "expansion": "lolo (feminine lola, Baybayin spelling ᜎᜓᜎᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lo‧lo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "lo‧lo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Lolo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              40,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "english": "Grandmother was happy yesterday because Grandfather came.",
          "text": "Masaya ang lola kahapon dahil dumating ang lolo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grandfather"
      ],
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lelong"
        },
        {
          "word": "ingkong"
        },
        {
          "word": "mamay"
        },
        {
          "word": "apo"
        },
        {
          "word": "nuno"
        },
        {
          "word": "amba"
        },
        {
          "word": "amama"
        },
        {
          "word": "ama"
        },
        {
          "word": "abwelo"
        },
        {
          "word": "agwelo"
        },
        {
          "word": "bapa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "term of address for an old man"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) term of address for an old man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tatay"
        },
        {
          "word": "ingkong"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlolo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈloː.lo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-olo"
    },
    {
      "ipa": "/ˈlulo/",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈluː.lo]",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "lolo"
}

Download raw JSONL data for lolo meaning in Tagalog (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.