See ako in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*aku", "4": "", "5": "I", "alt": "*akú" }, "expansion": "Proto-Philippine *akú (“I”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*aku", "4": "", "5": "I" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*aku" }, "expansion": "Proto-Austronesian *aku", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *akú (“I”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I”), from Proto-Austronesian *aku.", "forms": [ { "form": "akó", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜃᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "aco", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aq", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akesh", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aketch", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akiz", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "akó", "b": "+" }, "expansion": "akó (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)", "name": "tl-pron" } ], "hyphenation": [ "a‧ko" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 4 0 0 0 0 0 0 2 40 2 2 0 0 0 0 4 40", "kind": "other", "name": "Pages with 28 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 0 0 0 0 0 0 1 42 1 1 0 0 0 0 4 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "ako si" }, { "word": "kaakuhan" }, { "word": "maako" }, { "word": "makaako" }, { "word": "wala akong paki" } ], "examples": [ { "english": "I am going to church, Mother.", "text": "Pupunta po ako sa simbahan, Inay.", "type": "example" }, { "english": "Give me something to eat.", "text": "Bigyan mo ako ng makakain.", "type": "example" }, { "english": "This is really me.", "text": "Akong ako 'to.", "type": "example" } ], "glosses": [ "1st person nominative pronoun: I; me" ], "id": "en-ako-tl-pron-rEUWndqj", "links": [ [ "I", "I" ], [ "me", "me" ] ], "related": [ { "word": "ko" }, { "word": "akin" }, { "word": "kita" }, { "word": "kata" }, { "word": "nita" }, { "word": "nata" }, { "word": "ta" }, { "word": "kanita" }, { "word": "kanata" }, { "word": "ata" }, { "word": "tayo" }, { "word": "natin" }, { "word": "atin" }, { "word": "kami" }, { "word": "namin" }, { "word": "amin" }, { "word": "kita2" }, { "word": "ikaw" }, { "word": "ka" }, { "word": "mo" }, { "word": "iyo" }, { "word": "kayo" }, { "word": "kamo" }, { "word": "ninyo" }, { "word": "niyo" }, { "word": "inyo" }, { "word": "siya" }, { "word": "niya" }, { "word": "kaniya" }, { "word": "sila" }, { "word": "nila" }, { "word": "kanila" } ], "synonyms": [ { "word": "watashi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈko/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈxo]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "ako" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*akuʔ", "4": "", "5": "accept responsibility" }, "expansion": "Proto-Philippine *akuʔ (“accept responsibility”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*aku", "4": "", "5": "I; claim as one's own; mine" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I; claim as one's own; mine”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*aku" }, "expansion": "Proto-Austronesian *aku", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *akuʔ (“accept responsibility”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I; claim as one's own; mine”), from Proto-Austronesian *aku.", "forms": [ { "form": "akò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜃᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "aco", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aq", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akesh", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aketch", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akiz", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "akò", "b": "+" }, "expansion": "akò (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧ko" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "akong napapako" }, { "word": "akong tapon" }, { "word": "akuin" }, { "word": "iako" }, { "word": "ipangako" }, { "word": "mangako" }, { "word": "mapagpangako" }, { "word": "mapangako" }, { "word": "pangako" }, { "word": "pangakuan" }, { "word": "tagaako" }, { "word": "umako" } ], "glosses": [ "act of assuming the responsibility, obligation, or duties" ], "id": "en-ako-tl-noun-lwcvNuDc", "links": [ [ "act", "act" ], [ "assuming", "assume" ], [ "responsibility", "responsibility" ], [ "obligation", "obligation" ], [ "duties", "duties" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔakoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈʔaː.xoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-akoʔ" } ], "word": "ako" }
{ "categories": [ "Pages with 28 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/akoʔ", "Rhymes:Tagalog/akoʔ/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/o", "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog pronouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Proto-Philippine", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "ako si" }, { "word": "kaakuhan" }, { "word": "maako" }, { "word": "makaako" }, { "word": "wala akong paki" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*aku", "4": "", "5": "I", "alt": "*akú" }, "expansion": "Proto-Philippine *akú (“I”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*aku", "4": "", "5": "I" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*aku" }, "expansion": "Proto-Austronesian *aku", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *akú (“I”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I”), from Proto-Austronesian *aku.", "forms": [ { "form": "akó", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜃᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "aco", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aq", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akesh", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aketch", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akiz", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "akó", "b": "+" }, "expansion": "akó (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)", "name": "tl-pron" } ], "hyphenation": [ "a‧ko" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "pron", "related": [ { "word": "ko" }, { "word": "akin" }, { "word": "kita" }, { "word": "kata" }, { "word": "nita" }, { "word": "nata" }, { "word": "ta" }, { "word": "kanita" }, { "word": "kanata" }, { "word": "ata" }, { "word": "tayo" }, { "word": "natin" }, { "word": "atin" }, { "word": "kami" }, { "word": "namin" }, { "word": "amin" }, { "word": "kita2" }, { "word": "ikaw" }, { "word": "ka" }, { "word": "mo" }, { "word": "iyo" }, { "word": "kayo" }, { "word": "kamo" }, { "word": "ninyo" }, { "word": "niyo" }, { "word": "inyo" }, { "word": "siya" }, { "word": "niya" }, { "word": "kaniya" }, { "word": "sila" }, { "word": "nila" }, { "word": "kanila" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am going to church, Mother.", "text": "Pupunta po ako sa simbahan, Inay.", "type": "example" }, { "english": "Give me something to eat.", "text": "Bigyan mo ako ng makakain.", "type": "example" }, { "english": "This is really me.", "text": "Akong ako 'to.", "type": "example" } ], "glosses": [ "1st person nominative pronoun: I; me" ], "links": [ [ "I", "I" ], [ "me", "me" ] ], "synonyms": [ { "word": "watashi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈko/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈxo]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "ako" } { "categories": [ "Pages with 28 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/akoʔ", "Rhymes:Tagalog/akoʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Proto-Philippine", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "akong napapako" }, { "word": "akong tapon" }, { "word": "akuin" }, { "word": "iako" }, { "word": "ipangako" }, { "word": "mangako" }, { "word": "mapagpangako" }, { "word": "mapangako" }, { "word": "pangako" }, { "word": "pangakuan" }, { "word": "tagaako" }, { "word": "umako" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*akuʔ", "4": "", "5": "accept responsibility" }, "expansion": "Proto-Philippine *akuʔ (“accept responsibility”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*aku", "4": "", "5": "I; claim as one's own; mine" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I; claim as one's own; mine”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*aku" }, "expansion": "Proto-Austronesian *aku", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *akuʔ (“accept responsibility”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I; claim as one's own; mine”), from Proto-Austronesian *aku.", "forms": [ { "form": "akò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜃᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "aco", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aq", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akesh", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "aketch", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "akiz", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "akò", "b": "+" }, "expansion": "akò (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧ko" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "act of assuming the responsibility, obligation, or duties" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "assuming", "assume" ], [ "responsibility", "responsibility" ], [ "obligation", "obligation" ], [ "duties", "duties" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔakoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈʔaː.xoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-akoʔ" } ], "word": "ako" }
Download raw JSONL data for ako meaning in Tagalog (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.