"isu" meaning in Ilocano

See isu in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /iˈsu/
Etymology: Possibly from Proto-Austronesian *i and Proto-Austronesian *su. Compare Pangasinan so. Etymology templates: {{inh|ilo|map-pro|*i}} Proto-Austronesian *i, {{inh|ilo|map-pro|*su}} Proto-Austronesian *su, {{cog|pag|so}} Pangasinan so Head templates: {{ilo-head|interjection}} isu
  1. (informal) Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism; really Tags: informal
    Sense id: en-isu-ilo-intj-P2Mb~pJf Categories (other): Ilocano terms without pronunciation template Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 15 44 41

Pronoun

IPA: /iˈsu/ Forms: isú [canonical]
Etymology: Possibly from Proto-Austronesian *i and Proto-Austronesian *su. Compare Pangasinan so. Etymology templates: {{inh|ilo|map-pro|*i}} Proto-Austronesian *i, {{inh|ilo|map-pro|*su}} Proto-Austronesian *su, {{cog|pag|so}} Pangasinan so Head templates: {{ilo-head|pronoun|isú}} isú
  1. Third-person singular absolutive independent pronoun; he, she, him, her, it Synonyms: isuna
    Sense id: en-isu-ilo-pron-QHn2Cc9I Categories (other): Ilocano terms without pronunciation template Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 15 44 41
  2. the same, the identical thing, the one Synonyms: isuna
    Sense id: en-isu-ilo-pron-idMMy5kG Categories (other): Pages with entries, Cordilleran Ilocano, Ilocano entries with incorrect language header, Ilocano pronouns, Ilocano terms without Kur-itan script, Ilocano terms without pronunciation template Disambiguation of Pages with entries: 8 4 8 2 0 8 2 0 4 8 6 8 8 8 8 4 8 1 8 0 Disambiguation of Cordilleran Ilocano: 15 14 71 Disambiguation of Ilocano entries with incorrect language header: 16 8 76 Disambiguation of Ilocano pronouns: 18 22 61 Disambiguation of Ilocano terms without Kur-itan script: 18 22 60 Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 15 44 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agin-iisu, agpayso, apagisu, ay isu, ipayso, is-isu, isu amin, isu laeng no, isu met laeng, isu nga, isu pay, isu ti gapuna, isuna laeng ta, kakaisuna, kinaagpayso, kinaagpaysona, mapaysuan, napaypayso, payso, paysuen, pumayso, umisu Related terms: siak, -ak, -ko, -k, kaniak, bagik, kukuak, kuak, data, sita1, -ta, kaniata, kadata, bagita, kukuata, datayo, sitayo1, -tayo, -tay, kaniatayo, kadatayo, bagitayo, kukuatayo, dakami, sikami1, -kami, -kam, -mi, kaniami, kadakami, bagimi, kukuami, sika, -ka, -mo, -m, kaniam, kenka, bagim, kukuam, dakayo, sikayo1, -kayo, -kay, -yo, kaniayo, kadakayo, bagiyo, kukuayo, isuna, Ø2, -na, kaniana, kenkuana, bagina, kukuana, isuda, -da, kaniada, kadakuada, bagida, kukuada, bagik4, , -ko ida, -k ida, bagita4, -ta ida, bagitayo4, -tayo ida, bagimi4, -daka, -dakayo, -mi ida, -nak, -nakami, bagim4, -mo ida, -m ida, -dak, -data, -dakami, bagiyo4, -yo ida, -nata, -natayo, -naka, -nakayo, bagina4, -na ida, -datayo, bagida4, -da ida, Fused enclitics
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "agin-iisu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "agpayso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apagisu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ay isu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ipayso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "is-isu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isu amin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isu laeng no"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isu met laeng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isu nga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isu pay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isu ti gapuna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isuna laeng ta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kakaisuna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kinaagpayso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kinaagpaysona"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mapaysuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "napaypayso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "payso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "paysuen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pumayso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "umisu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*i"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *i",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*su"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *su",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "so"
      },
      "expansion": "Pangasinan so",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Proto-Austronesian *i and Proto-Austronesian *su. Compare Pangasinan so.",
  "forms": [
    {
      "form": "isú",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "isú"
      },
      "expansion": "isú",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧su"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "siak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-k"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kuak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "data"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sita1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kadata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "datayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sitayo1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-tayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-tay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniatayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kadatayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagitayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuatayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dakami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sikami1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-kami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-kam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-mi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kadakami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagimi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sika"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-mo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-m"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kenka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dakayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sikayo1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-kayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-kay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-yo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kadakayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagiyo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isuna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Ø2"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-na"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kenkuana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isuda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-da"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaniada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kadakuada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kukuada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagik4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "—"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ko ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-k ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagita4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ta ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagitayo4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-tayo ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagimi4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-daka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-dakayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-mi ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-nak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-nakami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagim4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-mo ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-m ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-dak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-data"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-dakami"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagiyo4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-yo ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-nata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-natayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-naka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-nakayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagina4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-na ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-datayo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagida4"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-da ida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Fused enclitics"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 44 41",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will go if he/she goes.",
          "text": "Mapanak no isu ti mapan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular absolutive independent pronoun; he, she, him, her, it"
      ],
      "id": "en-isu-ilo-pron-QHn2Cc9I",
      "links": [
        [
          "he",
          "he"
        ],
        [
          "she",
          "she"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "isuna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 4 8 2 0 8 2 0 4 8 6 8 8 8 8 4 8 1 8 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 71",
          "kind": "other",
          "name": "Cordilleran Ilocano",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 76",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 22 61",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 22 60",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 44 41",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “Whoever has the same feathers, the same go together.”)",
          "roman": "Birds of a feather flock together.",
          "text": "No asino ti agkadutdot, isu ti agkakuyog.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the same, the identical thing, the one"
      ],
      "id": "en-isu-ilo-pron-idMMy5kG",
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "identical",
          "identical"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "isuna"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈsu/"
    }
  ],
  "word": "isu"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*i"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *i",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*su"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *su",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "so"
      },
      "expansion": "Pangasinan so",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Proto-Austronesian *i and Proto-Austronesian *su. Compare Pangasinan so.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "isu",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧su"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 44 41",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A: Napanen isuda.\nB: Ay isu?\nA: They already went.\nB: Really?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism; really"
      ],
      "id": "en-isu-ilo-intj-P2Mb~pJf",
      "links": [
        [
          "surprise",
          "surprise#English"
        ],
        [
          "skepticism",
          "skepticism#English"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism; really"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈsu/"
    }
  ],
  "word": "isu"
}
{
  "categories": [
    "Cordilleran Ilocano",
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano interjections",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms derived from Proto-Austronesian",
    "Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agin-iisu"
    },
    {
      "word": "agpayso"
    },
    {
      "word": "apagisu"
    },
    {
      "word": "ay isu"
    },
    {
      "word": "ipayso"
    },
    {
      "word": "is-isu"
    },
    {
      "word": "isu amin"
    },
    {
      "word": "isu laeng no"
    },
    {
      "word": "isu met laeng"
    },
    {
      "word": "isu nga"
    },
    {
      "word": "isu pay"
    },
    {
      "word": "isu ti gapuna"
    },
    {
      "word": "isuna laeng ta"
    },
    {
      "word": "kakaisuna"
    },
    {
      "word": "kinaagpayso"
    },
    {
      "word": "kinaagpaysona"
    },
    {
      "word": "mapaysuan"
    },
    {
      "word": "napaypayso"
    },
    {
      "word": "payso"
    },
    {
      "word": "paysuen"
    },
    {
      "word": "pumayso"
    },
    {
      "word": "umisu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*i"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *i",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*su"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *su",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "so"
      },
      "expansion": "Pangasinan so",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Proto-Austronesian *i and Proto-Austronesian *su. Compare Pangasinan so.",
  "forms": [
    {
      "form": "isú",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "isú"
      },
      "expansion": "isú",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧su"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "siak"
    },
    {
      "word": "-ak"
    },
    {
      "word": "-ko"
    },
    {
      "word": "-k"
    },
    {
      "word": "kaniak"
    },
    {
      "word": "bagik"
    },
    {
      "word": "kukuak"
    },
    {
      "word": "kuak"
    },
    {
      "word": "data"
    },
    {
      "word": "sita1"
    },
    {
      "word": "-ta"
    },
    {
      "word": "kaniata"
    },
    {
      "word": "kadata"
    },
    {
      "word": "bagita"
    },
    {
      "word": "kukuata"
    },
    {
      "word": "datayo"
    },
    {
      "word": "sitayo1"
    },
    {
      "word": "-tayo"
    },
    {
      "word": "-tay"
    },
    {
      "word": "kaniatayo"
    },
    {
      "word": "kadatayo"
    },
    {
      "word": "bagitayo"
    },
    {
      "word": "kukuatayo"
    },
    {
      "word": "dakami"
    },
    {
      "word": "sikami1"
    },
    {
      "word": "-kami"
    },
    {
      "word": "-kam"
    },
    {
      "word": "-mi"
    },
    {
      "word": "kaniami"
    },
    {
      "word": "kadakami"
    },
    {
      "word": "bagimi"
    },
    {
      "word": "kukuami"
    },
    {
      "word": "sika"
    },
    {
      "word": "-ka"
    },
    {
      "word": "-mo"
    },
    {
      "word": "-m"
    },
    {
      "word": "kaniam"
    },
    {
      "word": "kenka"
    },
    {
      "word": "bagim"
    },
    {
      "word": "kukuam"
    },
    {
      "word": "dakayo"
    },
    {
      "word": "sikayo1"
    },
    {
      "word": "-kayo"
    },
    {
      "word": "-kay"
    },
    {
      "word": "-yo"
    },
    {
      "word": "kaniayo"
    },
    {
      "word": "kadakayo"
    },
    {
      "word": "bagiyo"
    },
    {
      "word": "kukuayo"
    },
    {
      "word": "isuna"
    },
    {
      "word": "Ø2"
    },
    {
      "word": "-na"
    },
    {
      "word": "kaniana"
    },
    {
      "word": "kenkuana"
    },
    {
      "word": "bagina"
    },
    {
      "word": "kukuana"
    },
    {
      "word": "isuda"
    },
    {
      "word": "-da"
    },
    {
      "word": "kaniada"
    },
    {
      "word": "kadakuada"
    },
    {
      "word": "bagida"
    },
    {
      "word": "kukuada"
    },
    {
      "word": "bagik4"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "-ko ida"
    },
    {
      "word": "-k ida"
    },
    {
      "word": "bagita4"
    },
    {
      "word": "-ta ida"
    },
    {
      "word": "bagitayo4"
    },
    {
      "word": "-tayo ida"
    },
    {
      "word": "bagimi4"
    },
    {
      "word": "-daka"
    },
    {
      "word": "-dakayo"
    },
    {
      "word": "-mi ida"
    },
    {
      "word": "-nak"
    },
    {
      "word": "-nakami"
    },
    {
      "word": "bagim4"
    },
    {
      "word": "-mo ida"
    },
    {
      "word": "-m ida"
    },
    {
      "word": "-dak"
    },
    {
      "word": "-data"
    },
    {
      "word": "-dakami"
    },
    {
      "word": "bagiyo4"
    },
    {
      "word": "-yo ida"
    },
    {
      "word": "-nata"
    },
    {
      "word": "-natayo"
    },
    {
      "word": "-naka"
    },
    {
      "word": "-nakayo"
    },
    {
      "word": "bagina4"
    },
    {
      "word": "-na ida"
    },
    {
      "word": "-datayo"
    },
    {
      "word": "bagida4"
    },
    {
      "word": "-da ida"
    },
    {
      "word": "Fused enclitics"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will go if he/she goes.",
          "text": "Mapanak no isu ti mapan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular absolutive independent pronoun; he, she, him, her, it"
      ],
      "links": [
        [
          "he",
          "he"
        ],
        [
          "she",
          "she"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "isuna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “Whoever has the same feathers, the same go together.”)",
          "roman": "Birds of a feather flock together.",
          "text": "No asino ti agkadutdot, isu ti agkakuyog.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the same, the identical thing, the one"
      ],
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "identical",
          "identical"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "isuna"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈsu/"
    }
  ],
  "word": "isu"
}

{
  "categories": [
    "Cordilleran Ilocano",
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano interjections",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms derived from Proto-Austronesian",
    "Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*i"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *i",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "map-pro",
        "3": "*su"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *su",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "so"
      },
      "expansion": "Pangasinan so",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Proto-Austronesian *i and Proto-Austronesian *su. Compare Pangasinan so.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "isu",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧su"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano informal terms",
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A: Napanen isuda.\nB: Ay isu?\nA: They already went.\nB: Really?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism; really"
      ],
      "links": [
        [
          "surprise",
          "surprise#English"
        ],
        [
          "skepticism",
          "skepticism#English"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism; really"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈsu/"
    }
  ],
  "word": "isu"
}

Download raw JSONL data for isu meaning in Ilocano (5.8kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "isu"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "isu",
  "trace": "started on line 5, detected on line 186"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "isu"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "isu",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "isu"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "isu",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Cordillera",
  "path": [
    "isu"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "interjection",
  "title": "isu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ilocano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.