"bagida" meaning in Ilocano

See bagida in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈbaɡida/ [possessive], [ˈbaː.ɡi(ˌ)da], /baˈɡida/ [reflexive], [bɐˈɡiː.da] Forms: bágida [canonical]
Etymology: bagi + -da Head templates: {{ilo-head|pronoun|bágida}} bágida
  1. Third-person plural possessive pronoun; theirs, their Synonyms: kukuada
    Sense id: en-bagida-ilo-pron-fXv~-mwI

Pronoun

IPA: /ˈbaɡida/ [possessive], [ˈbaː.ɡi(ˌ)da], /baˈɡida/ [reflexive], [bɐˈɡiː.da] Forms: bagída [canonical]
Etymology: bagi + -da Head templates: {{ilo-head|pronoun|bagída}} bagída
  1. Third-person plural reflexive pronoun; themselves
    Sense id: en-bagida-ilo-pron-IP9u9E~X Categories (other): Ilocano entries with incorrect language header, Ilocano pronouns, Ilocano terms without Kur-itan script, Ilocano terms without pronunciation template, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Ilocano entries with incorrect language header: 29 71 Disambiguation of Ilocano pronouns: 41 59 Disambiguation of Ilocano terms without Kur-itan script: 33 67 Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 43 57 Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 75 Disambiguation of Pages with entries: 11 89 Related terms: siak, -ak, -ko, -k, kaniak, bagik, kukuak, kuak, data, sita1, -ta, kaniata, kadata, bagita, kukuata, datayo, sitayo1, -tayo, -tay, kaniatayo, kadatayo, bagitayo, kukuatayo, dakami, sikami1, -kami, -kam, -mi, kaniami, kadakami, bagimi, kukuami, sika, -ka, -mo, -m, kaniam, kenka, bagim, kukuam, dakayo, sikayo1, -kayo, -kay, -yo, kaniayo, kadakayo, bagiyo, kukuayo, isu, isuna, Ø2, -na, kaniana, kenkuana, bagina, kukuana, isuda, -da, kaniada, kadakuada, kukuada, bagik4, , -ko ida, -k ida, bagita4, -ta ida, bagitayo4, -tayo ida, bagimi4, -daka, -dakayo, -mi ida, -nak, -nakami, bagim4, -mo ida, -m ida, -dak, -data, -dakami, bagiyo4, -yo ida, -nata, -natayo, -naka, -nakayo, bagina4, -na ida, -datayo, bagida4, -da ida, Fused enclitics
{
  "etymology_text": "bagi + -da",
  "forms": [
    {
      "form": "bágida",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bágida"
      },
      "expansion": "bágida",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧da"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "That's theirs.",
          "text": "Bagida dayta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person plural possessive pronoun; theirs, their"
      ],
      "id": "en-bagida-ilo-pron-fXv~-mwI",
      "links": [
        [
          "theirs",
          "theirs"
        ],
        [
          "their",
          "their"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kukuada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡida/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)da]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡida/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.da]"
    }
  ],
  "word": "bagida"
}

{
  "etymology_text": "bagi + -da",
  "forms": [
    {
      "form": "bagída",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bagída"
      },
      "expansion": "bagída",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧da"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They should decide for themselves.",
          "text": "Rebbengna ti mangeddeng iti bagida.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person plural reflexive pronoun; themselves"
      ],
      "id": "en-bagida-ilo-pron-IP9u9E~X",
      "links": [
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "siak"
        },
        {
          "word": "-ak"
        },
        {
          "word": "-ko"
        },
        {
          "word": "-k"
        },
        {
          "word": "kaniak"
        },
        {
          "word": "bagik"
        },
        {
          "word": "kukuak"
        },
        {
          "word": "kuak"
        },
        {
          "word": "data"
        },
        {
          "word": "sita1"
        },
        {
          "word": "-ta"
        },
        {
          "word": "kaniata"
        },
        {
          "word": "kadata"
        },
        {
          "word": "bagita"
        },
        {
          "word": "kukuata"
        },
        {
          "word": "datayo"
        },
        {
          "word": "sitayo1"
        },
        {
          "word": "-tayo"
        },
        {
          "word": "-tay"
        },
        {
          "word": "kaniatayo"
        },
        {
          "word": "kadatayo"
        },
        {
          "word": "bagitayo"
        },
        {
          "word": "kukuatayo"
        },
        {
          "word": "dakami"
        },
        {
          "word": "sikami1"
        },
        {
          "word": "-kami"
        },
        {
          "word": "-kam"
        },
        {
          "word": "-mi"
        },
        {
          "word": "kaniami"
        },
        {
          "word": "kadakami"
        },
        {
          "word": "bagimi"
        },
        {
          "word": "kukuami"
        },
        {
          "word": "sika"
        },
        {
          "word": "-ka"
        },
        {
          "word": "-mo"
        },
        {
          "word": "-m"
        },
        {
          "word": "kaniam"
        },
        {
          "word": "kenka"
        },
        {
          "word": "bagim"
        },
        {
          "word": "kukuam"
        },
        {
          "word": "dakayo"
        },
        {
          "word": "sikayo1"
        },
        {
          "word": "-kayo"
        },
        {
          "word": "-kay"
        },
        {
          "word": "-yo"
        },
        {
          "word": "kaniayo"
        },
        {
          "word": "kadakayo"
        },
        {
          "word": "bagiyo"
        },
        {
          "word": "kukuayo"
        },
        {
          "word": "isu"
        },
        {
          "word": "isuna"
        },
        {
          "word": "Ø2"
        },
        {
          "word": "-na"
        },
        {
          "word": "kaniana"
        },
        {
          "word": "kenkuana"
        },
        {
          "word": "bagina"
        },
        {
          "word": "kukuana"
        },
        {
          "word": "isuda"
        },
        {
          "word": "-da"
        },
        {
          "word": "kaniada"
        },
        {
          "word": "kadakuada"
        },
        {
          "word": "kukuada"
        },
        {
          "word": "bagik4"
        },
        {
          "word": "—"
        },
        {
          "word": "-ko ida"
        },
        {
          "word": "-k ida"
        },
        {
          "word": "bagita4"
        },
        {
          "word": "-ta ida"
        },
        {
          "word": "bagitayo4"
        },
        {
          "word": "-tayo ida"
        },
        {
          "word": "bagimi4"
        },
        {
          "word": "-daka"
        },
        {
          "word": "-dakayo"
        },
        {
          "word": "-mi ida"
        },
        {
          "word": "-nak"
        },
        {
          "word": "-nakami"
        },
        {
          "word": "bagim4"
        },
        {
          "word": "-mo ida"
        },
        {
          "word": "-m ida"
        },
        {
          "word": "-dak"
        },
        {
          "word": "-data"
        },
        {
          "word": "-dakami"
        },
        {
          "word": "bagiyo4"
        },
        {
          "word": "-yo ida"
        },
        {
          "word": "-nata"
        },
        {
          "word": "-natayo"
        },
        {
          "word": "-naka"
        },
        {
          "word": "-nakayo"
        },
        {
          "word": "bagina4"
        },
        {
          "word": "-na ida"
        },
        {
          "word": "-datayo"
        },
        {
          "word": "bagida4"
        },
        {
          "word": "-da ida"
        },
        {
          "word": "Fused enclitics"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡida/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)da]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡida/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.da]"
    }
  ],
  "word": "bagida"
}
{
  "categories": [
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "bagi + -da",
  "forms": [
    {
      "form": "bágida",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bágida"
      },
      "expansion": "bágida",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧da"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's theirs.",
          "text": "Bagida dayta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person plural possessive pronoun; theirs, their"
      ],
      "links": [
        [
          "theirs",
          "theirs"
        ],
        [
          "their",
          "their"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kukuada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡida/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)da]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡida/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.da]"
    }
  ],
  "word": "bagida"
}

{
  "categories": [
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "bagi + -da",
  "forms": [
    {
      "form": "bagída",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bagída"
      },
      "expansion": "bagída",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧da"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "siak"
    },
    {
      "word": "-ak"
    },
    {
      "word": "-ko"
    },
    {
      "word": "-k"
    },
    {
      "word": "kaniak"
    },
    {
      "word": "bagik"
    },
    {
      "word": "kukuak"
    },
    {
      "word": "kuak"
    },
    {
      "word": "data"
    },
    {
      "word": "sita1"
    },
    {
      "word": "-ta"
    },
    {
      "word": "kaniata"
    },
    {
      "word": "kadata"
    },
    {
      "word": "bagita"
    },
    {
      "word": "kukuata"
    },
    {
      "word": "datayo"
    },
    {
      "word": "sitayo1"
    },
    {
      "word": "-tayo"
    },
    {
      "word": "-tay"
    },
    {
      "word": "kaniatayo"
    },
    {
      "word": "kadatayo"
    },
    {
      "word": "bagitayo"
    },
    {
      "word": "kukuatayo"
    },
    {
      "word": "dakami"
    },
    {
      "word": "sikami1"
    },
    {
      "word": "-kami"
    },
    {
      "word": "-kam"
    },
    {
      "word": "-mi"
    },
    {
      "word": "kaniami"
    },
    {
      "word": "kadakami"
    },
    {
      "word": "bagimi"
    },
    {
      "word": "kukuami"
    },
    {
      "word": "sika"
    },
    {
      "word": "-ka"
    },
    {
      "word": "-mo"
    },
    {
      "word": "-m"
    },
    {
      "word": "kaniam"
    },
    {
      "word": "kenka"
    },
    {
      "word": "bagim"
    },
    {
      "word": "kukuam"
    },
    {
      "word": "dakayo"
    },
    {
      "word": "sikayo1"
    },
    {
      "word": "-kayo"
    },
    {
      "word": "-kay"
    },
    {
      "word": "-yo"
    },
    {
      "word": "kaniayo"
    },
    {
      "word": "kadakayo"
    },
    {
      "word": "bagiyo"
    },
    {
      "word": "kukuayo"
    },
    {
      "word": "isu"
    },
    {
      "word": "isuna"
    },
    {
      "word": "Ø2"
    },
    {
      "word": "-na"
    },
    {
      "word": "kaniana"
    },
    {
      "word": "kenkuana"
    },
    {
      "word": "bagina"
    },
    {
      "word": "kukuana"
    },
    {
      "word": "isuda"
    },
    {
      "word": "-da"
    },
    {
      "word": "kaniada"
    },
    {
      "word": "kadakuada"
    },
    {
      "word": "kukuada"
    },
    {
      "word": "bagik4"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "-ko ida"
    },
    {
      "word": "-k ida"
    },
    {
      "word": "bagita4"
    },
    {
      "word": "-ta ida"
    },
    {
      "word": "bagitayo4"
    },
    {
      "word": "-tayo ida"
    },
    {
      "word": "bagimi4"
    },
    {
      "word": "-daka"
    },
    {
      "word": "-dakayo"
    },
    {
      "word": "-mi ida"
    },
    {
      "word": "-nak"
    },
    {
      "word": "-nakami"
    },
    {
      "word": "bagim4"
    },
    {
      "word": "-mo ida"
    },
    {
      "word": "-m ida"
    },
    {
      "word": "-dak"
    },
    {
      "word": "-data"
    },
    {
      "word": "-dakami"
    },
    {
      "word": "bagiyo4"
    },
    {
      "word": "-yo ida"
    },
    {
      "word": "-nata"
    },
    {
      "word": "-natayo"
    },
    {
      "word": "-naka"
    },
    {
      "word": "-nakayo"
    },
    {
      "word": "bagina4"
    },
    {
      "word": "-na ida"
    },
    {
      "word": "-datayo"
    },
    {
      "word": "bagida4"
    },
    {
      "word": "-da ida"
    },
    {
      "word": "Fused enclitics"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They should decide for themselves.",
          "text": "Rebbengna ti mangeddeng iti bagida.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person plural reflexive pronoun; themselves"
      ],
      "links": [
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡida/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)da]"
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡida/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.da]"
    }
  ],
  "word": "bagida"
}

Download raw JSONL data for bagida meaning in Ilocano (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "bagida"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagida",
  "trace": "started on line 5, detected on line 186"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "bagida"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagida",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "bagida"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagida",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ilocano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.