See wattle in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "Acacia spp. and Callicoma", "word": "black wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "chinchilla wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cinnamon wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Cootamundra wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Acacia pycantha", "word": "golden wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sallee wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "savannah wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "savanna wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "silver wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "spurwing wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Acacia terminalis", "word": "sunshine wattle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "wattle and daub" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Kotochalia junodi", "word": "wattle bagworm" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "Anthochaera", "word": "wattlebird" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "Platysteiridae", "word": "wattle-eye" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Wattle Range" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "wattle turkey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wattel" }, "expansion": "Middle English wattel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "watel" }, "expansion": "Old English watel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*wey-", "t": "to turn, wind, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English wattel, watel, from Old English watel, watul (“hurdle”). Ultimately from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”).", "forms": [ { "form": "wattles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "wattle (countable and uncountable, plural wattles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1874, Alfred Tennyson, “The Holy Grail”, in Idylls of the King (The Works of Alfred Tennyson; VI), cabinet edition, London: Henry S. King & Co., […], →OCLC, page 104:", "text": "And there the heathen Prince, Arviragus, / Gave him an isle of marsh whereon to build; / And there he built with wattles from the marsh / A little lonely church in days of yore, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A construction of branches and twigs woven together to form a wall, barrier, fence, or roof." ], "id": "en-wattle-en-noun-FhO88k0L", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "branch", "branch" ], [ "twig", "twig" ], [ "woven", "woven" ], [ "wall", "wall" ], [ "fence", "fence" ], [ "roof", "roof" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "hörük" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plet", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "плет" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "籬牆" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "líqiáng", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "篱墙" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "proutěné pletivo" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "hať" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vlechtwerk" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "punos" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "clayonnage" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "caínzo" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "canizo" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "quenzo" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "caniza" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "sebe" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "barda" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flechtwerk" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kalamotí", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "καλαμωτή" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plégma", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλέγμα" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszőfonat" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszőfonadék" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "sövényfonat" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "sövényfonadék" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszősövény" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszőkerítés" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "caolach" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "cleathóg" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "cleith" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "canniccio" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "graticcio" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "intreccio di canne o vimini" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "recinzione" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "taḍike", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "ತಡಿಕೆ" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "plecionka" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau a pique" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "taipa" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pleténʹ", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "плете́нь" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pletjónyj zabór", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "плетёный забо́р" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "zarzo" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plit", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "пліт" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "bangorwaith" }, { "_dis1": "73 15 2 1 0 2 7", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "plethwaith" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 28 15 1 2 13 14 13 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 24 26 1 2 11 9 11 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 27 14 1 1 14 16 12 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 30 15 1 1 15 12 12 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 21 2 4 13 16 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 17 2 3 16 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 23 17 2 2 15 18 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 2 2 20 19 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 17 2 2 12 11 13 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 29 15 1 1 15 15 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 21 2 3 13 15 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 20 1 3 11 12 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 18 2 3 13 15 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 25 18 2 4 12 12 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 15 4 2 10 16 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 25 16 2 3 12 15 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 16 3 2 19 17 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 17 2 2 14 15 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 17 2 3 16 17 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 17 2 2 14 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Kannada translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 17 5 3 13 18 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 17 2 3 15 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 17 2 3 14 16 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ngarrindjeri translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 17 1 2 13 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 17 2 3 15 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 17 1 1 12 11 13 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 1 2 23 14 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 18 1 2 15 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 17 2 3 15 17 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 26 17 1 2 12 11 13 14", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 28 16 1 2 14 14 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Woiwurrung translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 31 12 2 1 12 21 10 8", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Animal body parts", "orig": "en:Animal body parts", "parents": [ "Body parts", "Animals", "Body", "Anatomy", "Lifeforms", "All topics", "Biology", "Medicine", "Life", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Nature", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 10 1 1 10 10 18 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Walls and fences", "orig": "en:Walls and fences", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A single twig or rod laid on a roof to support the thatch." ], "id": "en-wattle-en-noun-SyZ3K2fY", "links": [ [ "twig", "twig" ], [ "rod", "rod" ], [ "roof", "roof" ], [ "thatch", "thatch" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 26 1 2 11 9 11 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 21 2 4 13 16 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 2 2 20 19 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 21 2 3 13 15 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 20 1 3 11 12 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 16 3 2 19 17 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 17 5 3 13 18 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 1 2 23 14 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "1 24 43 1 7 16 8", "sense": "skin on head of birds", "word": "caruncle" }, { "_dis1": "1 24 43 1 7 16 8", "sense": "skin on head of birds", "word": "comb" }, { "_dis1": "1 24 43 1 7 16 8", "sense": "skin on head of birds", "word": "cockscomb" }, { "_dis1": "1 24 43 1 7 16 8", "sense": "skin on head of birds", "word": "crest" }, { "_dis1": "1 24 43 1 7 16 8", "sense": "skin on head of birds", "word": "snood" } ], "glosses": [ "A wrinkled fold of skin, sometimes brightly coloured, hanging from the neck of birds (such as chicken and turkey) and some lizards." ], "id": "en-wattle-en-noun-eJ0v1rvc", "links": [ [ "wrinkled", "wrinkled" ], [ "fold", "fold" ], [ "skin", "skin" ], [ "coloured", "coloured" ], [ "hanging", "hanging" ], [ "neck", "neck" ], [ "bird", "bird" ], [ "chicken", "chicken" ], [ "turkey", "turkey" ], [ "lizard", "lizard" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obica", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "обица" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "barballera" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "duyuwadv", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "ᏚᏳᏩᏛ" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "lalok" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "lel" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "heltta" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbillon" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "mendrello" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kehllappen" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "leirí", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "λειρί" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "lebernyeg" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "bőrlebernyeg" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "bőrszakáll" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "szakáll" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "pötyögő" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "gelambir" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "parta" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprochaille" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "bargiglio" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "werewere" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "peruperu" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâr", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "لار" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbela" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "pt", "english": "birds", "lang": "Portuguese", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "papilha" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serjóžka", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "серёжка" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boródka", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "боро́дка" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "cluigean" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbilla" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "carúncula" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "es", "english": "turkey", "lang": "Spanish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "piña" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nǐiang", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "เหนียง" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "ibik" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "boridka", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "борідка" }, { "_dis1": "1 8 55 0 7 25 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "tagell" } ] }, { "glosses": [ "A barbel of a fish." ], "id": "en-wattle-en-noun-BdyFeBLx", "links": [ [ "barbel", "barbel" ], [ "fish", "fish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A decorative fleshy appendage on the neck of a goat." ], "id": "en-wattle-en-noun-rVsuZISD", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "word": "heltta" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "pampille" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "masculine" ], "word": "beche" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbacacho" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "neuter" ], "word": "Glöckchen" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berlocke" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbazzale" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "deglân", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "word": "دگلان" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbela" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boródka", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "word": "боро́дка" }, { "_dis1": "0 3 9 0 76 8 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamella" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 26 1 2 11 9 11 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 21 2 4 13 16 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 2 2 20 19 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 21 2 3 13 15 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 20 1 3 11 12 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 16 3 2 19 17 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 17 5 3 13 18 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 1 2 23 14 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Peter Godwin, When a Crocodile Eats the Sun: A Memoir of Africa:", "text": "The buttons below his waddle open to reveal a ruddy V, tidemark of the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Loose hanging skin in the neck of a person." ], "id": "en-wattle-en-noun-qWEZmBgc", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "lalok" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "loose hanging skin", "word": "kwab" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loose hanging skin", "word": "heltta" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "feldrello" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "pingallo" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "peldracha" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprochaille" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "meilleog" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "loose hanging skin", "word": "pappagorgia" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "papo" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "papada" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvojnój podboródok", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "двойно́й подборо́док" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "papada" }, { "_dis1": "2 4 26 0 1 65 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nǐiang", "sense": "loose hanging skin", "word": "เหนียง" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 20 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 21 2 4 13 16 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 2 2 20 19 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 21 2 3 13 15 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 20 1 3 11 12 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 16 3 2 19 17 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 17 5 3 13 18 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 16 2 3 23 13 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 15 2 3 24 15 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 1 2 23 14 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 8 1 1 8 49 7 6", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Acacias", "orig": "en:Acacias", "parents": [ "Mimosa subfamily plants", "Caesalpinia subfamily plants", "Legumes", "Fabales order plants", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 1 0 2 95 1 0", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Australia", "orig": "en:Australia", "parents": [ "Earth", "Oceania", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1901, “Progress in the Fruit Industry of Queensland”, in The Agricultural Journal and Mining Record, volume 4, page 16:", "text": "The tents and sheets are made of the best Canadian duck, tanned for the purpose of preservation with a strong extract of iron-bark and wattle-bark.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of several Australian trees and shrubs of the genus Acacia, or their bark, used in tanning, seen as a national emblem of Australia." ], "id": "en-wattle-en-noun-MmYro8N3", "links": [ [ "Australian", "Australian" ], [ "tree", "tree" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "genus", "genus" ], [ "Acacia", "Acacia#Translingual" ], [ "bark", "bark" ], [ "tan", "tan" ], [ "national emblem", "national emblem" ], [ "Australia", "Australia" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Australian acacia", "word": "akasia" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "acacia" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shitá", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "שִׁטָּה" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "masculine" ], "word": "crann acaicia" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Australian acacia", "word": "acacia australiana" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "Australian acacia", "word": "wātara" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "Australian acacia", "word": "wātera" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "Australian acacia", "word": "keiha" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "akacij", "sense": "Australian acacia", "word": "акаций" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "nay", "lang": "Ngarrindjeri", "sense": "Australian acacia", "word": "wurruldi" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "acácia" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "akácija", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "ака́ция" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "avstralíjskaja akácija", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "австрали́йская ака́ция" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "acacia" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "avstralijsʹka akacija", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "австралійська акація" }, { "_dis1": "2 1 1 1 1 1 93", "code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "Australian acacia", "word": "garrong" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɒtl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.ogg" }, { "enpr": "wŏtʹl", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈwɑtl̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈwɑ.ɾl̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒtəl" }, { "homophone": "what'll (UK, wine–whine merger)" } ], "word": "wattle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wattel" }, "expansion": "Middle English wattel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "watel" }, "expansion": "Old English watel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*wey-", "t": "to turn, wind, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English wattel, watel, from Old English watel, watul (“hurdle”). Ultimately from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”).", "forms": [ { "form": "wattles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wattling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wattled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wattled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wattle (third-person singular simple present wattles, present participle wattling, simple past and past participle wattled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 24 26 1 2 11 9 11 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 20 1 3 11 12 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 16 3 2 19 17 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 17 5 3 13 18 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To construct a wattle, or make a construction of wattles." ], "id": "en-wattle-en-verb-SbJy8vRB", "links": [ [ "construct", "construct" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To construct a wattle, or make a construction of wattles." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 26 1 2 11 9 11 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 24 20 1 3 11 12 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 26 22 2 2 11 11 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To bind with wattles or twigs." ], "id": "en-wattle-en-verb-WCU0kLLf", "links": [ [ "bind", "bind" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bind with wattles or twigs." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɒtl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.ogg" }, { "enpr": "wŏtʹl", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈwɑtl̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈwɑ.ɾl̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒtəl" }, { "homophone": "what'll (UK, wine–whine merger)" } ], "word": "wattle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒtəl", "Rhymes:English/ɒtəl/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ngarrindjeri translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Woiwurrung translations", "en:Acacias", "en:Animal body parts", "en:Australia", "en:Walls and fences" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "skin on head of birds", "word": "caruncle" }, { "sense": "skin on head of birds", "word": "comb" }, { "sense": "skin on head of birds", "word": "cockscomb" }, { "sense": "skin on head of birds", "word": "crest" }, { "sense": "skin on head of birds", "word": "snood" } ], "derived": [ { "english": "Acacia spp. and Callicoma", "word": "black wattle" }, { "word": "chinchilla wattle" }, { "word": "cinnamon wattle" }, { "word": "Cootamundra wattle" }, { "taxonomic": "Acacia pycantha", "word": "golden wattle" }, { "word": "sallee wattle" }, { "word": "savannah wattle" }, { "word": "savanna wattle" }, { "word": "silver wattle" }, { "word": "spurwing wattle" }, { "taxonomic": "Acacia terminalis", "word": "sunshine wattle" }, { "word": "wattle and daub" }, { "taxonomic": "Kotochalia junodi", "word": "wattle bagworm" }, { "english": "Anthochaera", "word": "wattlebird" }, { "english": "Platysteiridae", "word": "wattle-eye" }, { "word": "Wattle Range" }, { "word": "wattle turkey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wattel" }, "expansion": "Middle English wattel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "watel" }, "expansion": "Old English watel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*wey-", "t": "to turn, wind, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English wattel, watel, from Old English watel, watul (“hurdle”). Ultimately from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”).", "forms": [ { "form": "wattles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "wattle (countable and uncountable, plural wattles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874, Alfred Tennyson, “The Holy Grail”, in Idylls of the King (The Works of Alfred Tennyson; VI), cabinet edition, London: Henry S. King & Co., […], →OCLC, page 104:", "text": "And there the heathen Prince, Arviragus, / Gave him an isle of marsh whereon to build; / And there he built with wattles from the marsh / A little lonely church in days of yore, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A construction of branches and twigs woven together to form a wall, barrier, fence, or roof." ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "branch", "branch" ], [ "twig", "twig" ], [ "woven", "woven" ], [ "wall", "wall" ], [ "fence", "fence" ], [ "roof", "roof" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A single twig or rod laid on a roof to support the thatch." ], "links": [ [ "twig", "twig" ], [ "rod", "rod" ], [ "roof", "roof" ], [ "thatch", "thatch" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A wrinkled fold of skin, sometimes brightly coloured, hanging from the neck of birds (such as chicken and turkey) and some lizards." ], "links": [ [ "wrinkled", "wrinkled" ], [ "fold", "fold" ], [ "skin", "skin" ], [ "coloured", "coloured" ], [ "hanging", "hanging" ], [ "neck", "neck" ], [ "bird", "bird" ], [ "chicken", "chicken" ], [ "turkey", "turkey" ], [ "lizard", "lizard" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A barbel of a fish." ], "links": [ [ "barbel", "barbel" ], [ "fish", "fish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A decorative fleshy appendage on the neck of a goat." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2006, Peter Godwin, When a Crocodile Eats the Sun: A Memoir of Africa:", "text": "The buttons below his waddle open to reveal a ruddy V, tidemark of the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Loose hanging skin in the neck of a person." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901, “Progress in the Fruit Industry of Queensland”, in The Agricultural Journal and Mining Record, volume 4, page 16:", "text": "The tents and sheets are made of the best Canadian duck, tanned for the purpose of preservation with a strong extract of iron-bark and wattle-bark.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of several Australian trees and shrubs of the genus Acacia, or their bark, used in tanning, seen as a national emblem of Australia." ], "links": [ [ "Australian", "Australian" ], [ "tree", "tree" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "genus", "genus" ], [ "Acacia", "Acacia#Translingual" ], [ "bark", "bark" ], [ "tan", "tan" ], [ "national emblem", "national emblem" ], [ "Australia", "Australia" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɒtl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.ogg" }, { "enpr": "wŏtʹl", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈwɑtl̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈwɑ.ɾl̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒtəl" }, { "homophone": "what'll (UK, wine–whine merger)" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "hörük" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plet", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "плет" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "籬牆" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "líqiáng", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "篱墙" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "proutěné pletivo" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "hať" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vlechtwerk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "punos" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "clayonnage" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "caínzo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "canizo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "quenzo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "caniza" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "sebe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "barda" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flechtwerk" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kalamotí", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "καλαμωτή" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plégma", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "neuter" ], "word": "πλέγμα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszőfonat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszőfonadék" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "sövényfonat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "sövényfonadék" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszősövény" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "vesszőkerítés" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "caolach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "cleathóg" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "cleith" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "canniccio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "graticcio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "intreccio di canne o vimini" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "recinzione" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "taḍike", "sense": "construction of branches and twigs", "word": "ತಡಿಕೆ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "plecionka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "pau a pique" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "feminine" ], "word": "taipa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pleténʹ", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "плете́нь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pletjónyj zabór", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "плетёный забо́р" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "zarzo" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plit", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "пліт" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "bangorwaith" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "construction of branches and twigs", "tags": [ "masculine" ], "word": "plethwaith" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obica", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "обица" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "barballera" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "duyuwadv", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "ᏚᏳᏩᏛ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "lalok" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "lel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "heltta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbillon" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "mendrello" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kehllappen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "leirí", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "λειρί" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "lebernyeg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "bőrlebernyeg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "bőrszakáll" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "szakáll" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "pötyögő" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "gelambir" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "parta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprochaille" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "bargiglio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "werewere" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "peruperu" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâr", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "لار" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbela" }, { "code": "pt", "english": "birds", "lang": "Portuguese", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "papilha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serjóžka", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "серёжка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boródka", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "боро́дка" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "cluigean" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "carúncula" }, { "code": "es", "english": "turkey", "lang": "Spanish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "piña" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nǐiang", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "เหนียง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "word": "ibik" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "boridka", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "борідка" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fold of skin hanging from the neck of birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "tagell" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "word": "heltta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "pampille" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "masculine" ], "word": "beche" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbacacho" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "neuter" ], "word": "Glöckchen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berlocke" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "masculine" ], "word": "barbazzale" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "deglân", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "word": "دگلان" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbela" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boródka", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "word": "боро́дка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fleshy appendage on the neck of goat", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamella" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "lalok" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "loose hanging skin", "word": "kwab" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loose hanging skin", "word": "heltta" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "feldrello" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "pingallo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "peldracha" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "sprochaille" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "meilleog" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "loose hanging skin", "word": "pappagorgia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "papo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "papada" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvojnój podboródok", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "двойно́й подборо́док" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "loose hanging skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "papada" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nǐiang", "sense": "loose hanging skin", "word": "เหนียง" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Australian acacia", "word": "akasia" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "acacia" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shitá", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "שִׁטָּה" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "masculine" ], "word": "crann acaicia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Australian acacia", "word": "acacia australiana" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "Australian acacia", "word": "wātara" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "Australian acacia", "word": "wātera" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "Australian acacia", "word": "keiha" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "akacij", "sense": "Australian acacia", "word": "акаций" }, { "code": "nay", "lang": "Ngarrindjeri", "sense": "Australian acacia", "word": "wurruldi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "acácia" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "akácija", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "ака́ция" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "avstralíjskaja akácija", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "австрали́йская ака́ция" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "acacia" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "avstralijsʹka akacija", "sense": "Australian acacia", "tags": [ "feminine" ], "word": "австралійська акація" }, { "code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "Australian acacia", "word": "garrong" } ], "word": "wattle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒtəl", "Rhymes:English/ɒtəl/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ngarrindjeri translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Woiwurrung translations", "en:Acacias", "en:Animal body parts", "en:Australia", "en:Walls and fences" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wattel" }, "expansion": "Middle English wattel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "watel" }, "expansion": "Old English watel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*wey-", "t": "to turn, wind, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English wattel, watel, from Old English watel, watul (“hurdle”). Ultimately from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”).", "forms": [ { "form": "wattles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wattling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wattled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wattled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wattle (third-person singular simple present wattles, present participle wattling, simple past and past participle wattled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To construct a wattle, or make a construction of wattles." ], "links": [ [ "construct", "construct" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To construct a wattle, or make a construction of wattles." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To bind with wattles or twigs." ], "links": [ [ "bind", "bind" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bind with wattles or twigs." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɒtl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wattle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wattle.wav.ogg" }, { "enpr": "wŏtʹl", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈwɑtl̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈwɑ.ɾl̩]", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒtəl" }, { "homophone": "what'll (UK, wine–whine merger)" } ], "word": "wattle" }
Download raw JSONL data for wattle meaning in English (25.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.