"wade" meaning in English

See wade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /weɪd/, /wed/ [Scotland] Audio: en-us-wade.ogg Forms: wades [plural]
Rhymes: -eɪd Etymology: From Middle English waden, from Old English wadan, from Proto-West Germanic *wadan, from Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”). Cognates include Saterland Frisian waadje (“to wade”), West Frisian wâdzje (“to wade”), Dutch waden (“to wade”), German Low German waden (“to wade”), German waten (“to wade”), Danish vade (“to wade”), Swedish vada (“to wade”), Icelandic vaða (“to wade”), and Latin vādō (“go, walk; rush”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*weh₂dʰ-}}, {{inh|en|enm|waden}} Middle English waden, {{inh|en|ang|wadan}} Old English wadan, {{inh|en|gmw-pro|*wadan}} Proto-West Germanic *wadan, {{inh|en|gem-pro|*wadaną|t=to go, pass through}} Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), {{der|en|ine-pro|*weh₂dʰ-|t=to go}} Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”), {{cog|stq|waadje|t=to wade}} Saterland Frisian waadje (“to wade”), {{cog|fy|wâdzje|t=to wade}} West Frisian wâdzje (“to wade”), {{cog|nl|waden|t=to wade}} Dutch waden (“to wade”), {{cog|nds-de|waden|t=to wade}} German Low German waden (“to wade”), {{cog|de|waten|t=to wade}} German waten (“to wade”), {{cog|da|vade|t=to wade}} Danish vade (“to wade”), {{cog|sv|vada|t=to wade}} Swedish vada (“to wade”), {{cog|is|vaða|t=to wade}} Icelandic vaða (“to wade”), {{cog|la|vādō|t=go, walk; rush}} Latin vādō (“go, walk; rush”) Head templates: {{en-noun}} wade (plural wades)
  1. An act of wading. Translations (act of wading): газене (gazene) [neuter] (Bulgarian), прегазване (pregazvane) [neuter] (Bulgarian), kahluu (Finnish), guado [masculine] (Italian), vadeação [feminine] (Portuguese), vadeamento [masculine] (Portuguese), vadeo [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-wade-en-noun-a~8-a2kt Categories (other): Terms with Polish translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of Terms with Polish translations: 11 9 23 10 28 19 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 8 24 8 28 22 Disambiguation of 'act of wading': 98 2
  2. (colloquial) A ford; a place to cross a river. Tags: colloquial
    Sense id: en-wade-en-noun-FMjG49Cp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: St Nicholas at Wade, waddle Related terms: wade in, wade through
Etymology number: 1

Noun

IPA: /weɪd/, /wed/ [Scotland] Audio: en-us-wade.ogg
Rhymes: -eɪd Head templates: {{en-noun|-}} wade (uncountable)
  1. Obsolete form of woad. Tags: alt-of, obsolete, uncountable Alternative form of: woad
    Sense id: en-wade-en-noun-FSCLmmE5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /weɪd/, /wed/ [Scotland] Audio: en-us-wade.ogg Forms: wades [present, singular, third-person], wading [participle, present], waded [participle, past], waded [past]
Rhymes: -eɪd Etymology: From Middle English waden, from Old English wadan, from Proto-West Germanic *wadan, from Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”). Cognates include Saterland Frisian waadje (“to wade”), West Frisian wâdzje (“to wade”), Dutch waden (“to wade”), German Low German waden (“to wade”), German waten (“to wade”), Danish vade (“to wade”), Swedish vada (“to wade”), Icelandic vaða (“to wade”), and Latin vādō (“go, walk; rush”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*weh₂dʰ-}}, {{inh|en|enm|waden}} Middle English waden, {{inh|en|ang|wadan}} Old English wadan, {{inh|en|gmw-pro|*wadan}} Proto-West Germanic *wadan, {{inh|en|gem-pro|*wadaną|t=to go, pass through}} Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), {{der|en|ine-pro|*weh₂dʰ-|t=to go}} Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”), {{cog|stq|waadje|t=to wade}} Saterland Frisian waadje (“to wade”), {{cog|fy|wâdzje|t=to wade}} West Frisian wâdzje (“to wade”), {{cog|nl|waden|t=to wade}} Dutch waden (“to wade”), {{cog|nds-de|waden|t=to wade}} German Low German waden (“to wade”), {{cog|de|waten|t=to wade}} German waten (“to wade”), {{cog|da|vade|t=to wade}} Danish vade (“to wade”), {{cog|sv|vada|t=to wade}} Swedish vada (“to wade”), {{cog|is|vaða|t=to wade}} Icelandic vaða (“to wade”), {{cog|la|vādō|t=go, walk; rush}} Latin vādō (“go, walk; rush”) Head templates: {{en-verb}} wade (third-person singular simple present wades, present participle wading, simple past and past participle waded)
  1. (intransitive) to walk through water or something that impedes progress. Tags: intransitive Translations (to walk through water or something that impedes progress): кисеү (kisew) (Bashkir), газя (gazja) (Bulgarian), 涉水 (shèshuǐ) (Chinese Mandarin), brodit se [imperfective] (Czech), vade (Danish), waden (Dutch), vadi (Esperanto), kahlata (Finnish), rämpiä (Finnish), tarpoa (Finnish), patauger (French), vadear (Galician), waten (German), átgázol (Hungarian), vadar (Ido), guadare (Italian), procedere a stento (Italian), avanzare lentamente (Italian), кеч- (kec-) (Kyrgyz), brist (Latvian), bristi (Lithuanian), lakad (Mansaka), kau (Maori), kautū (Maori), pataûgi (Norman), vade (Norwegian), vasse (Norwegian), břísti [imperfective] (Old Czech), bradĕt (Polabian), brnąć (Polish), vadear (Portuguese), брести (bresti) (Russian), grunnaich (Scottish Gaelic), probijati se (Serbo-Croatian), gacati (Serbo-Croatian), vadear (Spanish), vada (Swedish), yürümek (Turkish), lội (Vietnamese)
    Sense id: en-wade-en-verb-ppTDHzE2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Mansaka translations, Terms with Maori translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Old Czech translations, Terms with Polabian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 6 9 31 4 19 25 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 9 23 9 26 24 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 7 24 7 28 24 Disambiguation of Terms with Danish translations: 6 4 24 5 31 30 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 9 9 24 9 28 20 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with French translations: 9 9 24 9 28 20 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with German translations: 10 7 24 8 28 23 Disambiguation of Terms with Ido translations: 7 7 27 7 28 24 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 9 7 23 7 27 26 Disambiguation of Terms with Mansaka translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Norman translations: 10 7 24 8 28 23 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Old Czech translations: 1 1 27 1 32 38 Disambiguation of Terms with Polabian translations: 8 8 25 8 28 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 11 9 23 10 28 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 8 24 8 28 22 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 8 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of 'to walk through water or something that impedes progress': 62 5 33 1
  2. (intransitive) to progress with difficulty Tags: intransitive Translations (to progress with difficulty): rämpiä (Finnish), tarpoa (Finnish), átgázol (Hungarian), átvergődik (Hungarian), пробираться (probiratʹsja) (Russian), продираться (prodiratʹsja) (Russian), gacati (Serbo-Croatian), probijati se (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-wade-en-verb-e30zzq-J Disambiguation of 'to progress with difficulty': 6 91 2 1
  3. (transitive) to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading Tags: transitive
    Sense id: en-wade-en-verb-RaEmRDIg Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Mansaka translations, Terms with Maori translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Old Czech translations, Terms with Polabian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 6 9 31 4 19 25 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 9 23 9 26 24 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 7 24 7 28 24 Disambiguation of Terms with Danish translations: 6 4 24 5 31 30 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 9 9 24 9 28 20 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with French translations: 9 9 24 9 28 20 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with German translations: 10 7 24 8 28 23 Disambiguation of Terms with Ido translations: 7 7 27 7 28 24 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 9 7 23 7 27 26 Disambiguation of Terms with Mansaka translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Norman translations: 10 7 24 8 28 23 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Old Czech translations: 1 1 27 1 32 38 Disambiguation of Terms with Polabian translations: 8 8 25 8 28 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 11 9 23 10 28 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 8 24 8 28 22 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 8 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 10 7 25 8 28 23
  4. (intransitive) To enter recklessly. Tags: intransitive
    Sense id: en-wade-en-verb-Gh5IXSna Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Mansaka translations, Terms with Maori translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Old Czech translations, Terms with Polabian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 6 9 31 4 19 25 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 9 23 9 26 24 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 7 24 7 28 24 Disambiguation of Terms with Danish translations: 6 4 24 5 31 30 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 9 9 24 9 28 20 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with French translations: 9 9 24 9 28 20 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with German translations: 10 7 24 8 28 23 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 8 6 21 6 26 32 Disambiguation of Terms with Ido translations: 7 7 27 7 28 24 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 9 7 23 7 27 26 Disambiguation of Terms with Mansaka translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Norman translations: 10 7 24 8 28 23 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Old Czech translations: 1 1 27 1 32 38 Disambiguation of Terms with Polabian translations: 8 8 25 8 28 24 Disambiguation of Terms with Polish translations: 11 9 23 10 28 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 7 26 8 28 24 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 8 24 8 28 22 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 10 7 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 8 25 8 28 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 7 25 7 28 23 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 10 7 25 8 28 23
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "waden"
      },
      "expansion": "Middle English waden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wadan"
      },
      "expansion": "Old English wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wadan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wadaną",
        "t": "to go, pass through"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-",
        "t": "to go"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "waadje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian waadje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "wâdzje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "West Frisian wâdzje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Dutch waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German Low German waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "waten",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German waten (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vade",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Danish vade (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "vada",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Swedish vada (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vaða",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Icelandic vaða (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vādō",
        "t": "go, walk; rush"
      },
      "expansion": "Latin vādō (“go, walk; rush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English waden, from Old English wadan, from Proto-West Germanic *wadan, from Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”). Cognates include Saterland Frisian waadje (“to wade”), West Frisian wâdzje (“to wade”), Dutch waden (“to wade”), German Low German waden (“to wade”), German waten (“to wade”), Danish vade (“to wade”), Swedish vada (“to wade”), Icelandic vaða (“to wade”), and Latin vādō (“go, walk; rush”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wade (third-person singular simple present wades, present participle wading, simple past and past participle waded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 9 31 4 19 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 23 9 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 7 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 24 5 31 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 24 9 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 24 9 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 27 7 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 23 7 27 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mansaka translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 27 1 32 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 25 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polabian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 23 10 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 24 8 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "So eagerly the fiend […] / With head, hands, wings, or feet, pursues his way, / And swims, or sinks, or wades, or creeps, or flies.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter VIII, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:",
          "text": "After breakfast the men set out to hunt, while the women went to a large pool of warm water covered with a green scum and filled with billions of tadpoles. They waded in to where the water was about a foot deep and lay down in the mud. They remained there from one to two hours and then returned to the cliff.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to walk through water or something that impedes progress."
      ],
      "id": "en-wade-en-verb-ppTDHzE2",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to walk through water or something that impedes progress."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "kisew",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "кисеү"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gazja",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "газя"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shèshuǐ",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "涉水"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "brodit se"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vade"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "waden"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vadi"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "kahlata"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "rämpiä"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "tarpoa"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "patauger"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vadear"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "waten"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "átgázol"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vadar"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "guadare"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "procedere a stento"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "avanzare lentamente"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kec-",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "кеч-"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "brist"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "bristi"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "msk",
          "lang": "Mansaka",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "lakad"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "kau"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "kautū"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "pataûgi"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vade"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vasse"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "zlw-ocs",
          "lang": "Old Czech",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "břísti"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "pox",
          "lang": "Polabian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "bradĕt"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "brnąć"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vadear"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bresti",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "брести"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "grunnaich"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "probijati se"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "gacati"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vadear"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "vada"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "yürümek"
        },
        {
          "_dis1": "62 5 33 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
          "word": "lội"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to wade through a dull book",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1697, Virgil, “Aeneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "And wades through fumes, and gropes his way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1701, Charles Davenant, A Discourse on Grants and Resumptions and Essays on the Balance of Power:",
          "text": "The king's admirable conduct has waded through all these difficulties.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to progress with difficulty"
      ],
      "id": "en-wade-en-verb-e30zzq-J",
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to progress with difficulty"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "rämpiä"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "tarpoa"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "átgázol"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "átvergődik"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "probiratʹsja",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "пробираться"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prodiratʹsja",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "продираться"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "gacati"
        },
        {
          "_dis1": "6 91 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to progress with difficulty",
          "word": "probijati se"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 9 31 4 19 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 23 9 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 7 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 24 5 31 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 24 9 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 24 9 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 27 7 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 23 7 27 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mansaka translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 27 1 32 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 25 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polabian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 23 10 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 24 8 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "wading swamps and rivers",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading"
      ],
      "id": "en-wade-en-verb-RaEmRDIg",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 6 9 31 4 19 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 23 9 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 7 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 24 5 31 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 24 9 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 24 9 28 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 21 6 26 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 27 7 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 23 7 27 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mansaka translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 24 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 27 1 32 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 25 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polabian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 23 10 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 26 8 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 24 8 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 7 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 25 8 28 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to wade into a fight or a debate",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter recklessly."
      ],
      "id": "en-wade-en-verb-Gh5IXSna",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To enter recklessly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-wade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-wade.ogg/En-us-wade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-us-wade.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wed/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "homophone": "wayed"
    },
    {
      "homophone": "weighed"
    },
    {
      "homophone": "wheyed (all not in Scotland)"
    }
  ],
  "word": "wade"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "St Nicholas at Wade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "waddle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "waden"
      },
      "expansion": "Middle English waden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wadan"
      },
      "expansion": "Old English wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wadan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wadaną",
        "t": "to go, pass through"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-",
        "t": "to go"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "waadje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian waadje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "wâdzje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "West Frisian wâdzje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Dutch waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German Low German waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "waten",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German waten (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vade",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Danish vade (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "vada",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Swedish vada (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vaða",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Icelandic vaða (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vādō",
        "t": "go, walk; rush"
      },
      "expansion": "Latin vādō (“go, walk; rush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English waden, from Old English wadan, from Proto-West Germanic *wadan, from Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”). Cognates include Saterland Frisian waadje (“to wade”), West Frisian wâdzje (“to wade”), Dutch waden (“to wade”), German Low German waden (“to wade”), German waten (“to wade”), Danish vade (“to wade”), Swedish vada (“to wade”), Icelandic vaða (“to wade”), and Latin vādō (“go, walk; rush”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wade (plural wades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wade in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wade through"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 9 23 10 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 24 8 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We had to be careful during our dangerous wade across the river.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of wading."
      ],
      "id": "en-wade-en-noun-a~8-a2kt",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gazene",
          "sense": "act of wading",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "газене"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pregazvane",
          "sense": "act of wading",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прегазване"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of wading",
          "word": "kahluu"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of wading",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "guado"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of wading",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vadeação"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of wading",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vadeamento"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of wading",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vadeo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A ford; a place to cross a river."
      ],
      "id": "en-wade-en-noun-FMjG49Cp",
      "links": [
        [
          "ford",
          "ford"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A ford; a place to cross a river."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-wade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-wade.ogg/En-us-wade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-us-wade.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wed/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "homophone": "wayed"
    },
    {
      "homophone": "weighed"
    },
    {
      "homophone": "wheyed (all not in Scotland)"
    }
  ],
  "word": "wade"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "wade (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "woad"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:",
          "text": "Woad or Wade is a very rich Commodity",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of woad."
      ],
      "id": "en-wade-en-noun-FSCLmmE5",
      "links": [
        [
          "woad",
          "woad#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-wade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-wade.ogg/En-us-wade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-us-wade.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wed/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "homophone": "wayed"
    },
    {
      "homophone": "weighed"
    },
    {
      "homophone": "wheyed (all not in Scotland)"
    }
  ],
  "word": "wade"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₂dʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪd",
    "Rhymes:English/eɪd/1 syllable",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mansaka translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Old Czech translations",
    "Terms with Polabian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "waden"
      },
      "expansion": "Middle English waden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wadan"
      },
      "expansion": "Old English wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wadan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wadaną",
        "t": "to go, pass through"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-",
        "t": "to go"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "waadje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian waadje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "wâdzje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "West Frisian wâdzje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Dutch waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German Low German waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "waten",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German waten (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vade",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Danish vade (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "vada",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Swedish vada (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vaða",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Icelandic vaða (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vādō",
        "t": "go, walk; rush"
      },
      "expansion": "Latin vādō (“go, walk; rush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English waden, from Old English wadan, from Proto-West Germanic *wadan, from Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”). Cognates include Saterland Frisian waadje (“to wade”), West Frisian wâdzje (“to wade”), Dutch waden (“to wade”), German Low German waden (“to wade”), German waten (“to wade”), Danish vade (“to wade”), Swedish vada (“to wade”), Icelandic vaða (“to wade”), and Latin vādō (“go, walk; rush”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wade (third-person singular simple present wades, present participle wading, simple past and past participle waded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "So eagerly the fiend […] / With head, hands, wings, or feet, pursues his way, / And swims, or sinks, or wades, or creeps, or flies.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter VIII, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:",
          "text": "After breakfast the men set out to hunt, while the women went to a large pool of warm water covered with a green scum and filled with billions of tadpoles. They waded in to where the water was about a foot deep and lay down in the mud. They remained there from one to two hours and then returned to the cliff.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to walk through water or something that impedes progress."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to walk through water or something that impedes progress."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to wade through a dull book",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1697, Virgil, “Aeneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "And wades through fumes, and gropes his way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1701, Charles Davenant, A Discourse on Grants and Resumptions and Essays on the Balance of Power:",
          "text": "The king's admirable conduct has waded through all these difficulties.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to progress with difficulty"
      ],
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to progress with difficulty"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "wading swamps and rivers",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to wade into a fight or a debate",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter recklessly."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To enter recklessly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-wade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-wade.ogg/En-us-wade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-us-wade.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wed/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "homophone": "wayed"
    },
    {
      "homophone": "weighed"
    },
    {
      "homophone": "wheyed (all not in Scotland)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "kisew",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "кисеү"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gazja",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "газя"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shèshuǐ",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "涉水"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "brodit se"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "waden"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vadi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "kahlata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "rämpiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "tarpoa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "patauger"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vadear"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "waten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "átgázol"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vadar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "guadare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "procedere a stento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "avanzare lentamente"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kec-",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "кеч-"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "brist"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "bristi"
    },
    {
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "lakad"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "kau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "kautū"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "pataûgi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vade"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vasse"
    },
    {
      "code": "zlw-ocs",
      "lang": "Old Czech",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "břísti"
    },
    {
      "code": "pox",
      "lang": "Polabian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "bradĕt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "brnąć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vadear"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bresti",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "брести"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "grunnaich"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "probijati se"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "gacati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vadear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "vada"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "yürümek"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to walk through water or something that impedes progress",
      "word": "lội"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "rämpiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "tarpoa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "átgázol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "átvergődik"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "probiratʹsja",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "пробираться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prodiratʹsja",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "продираться"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "gacati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to progress with difficulty",
      "word": "probijati se"
    }
  ],
  "word": "wade"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₂dʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪd",
    "Rhymes:English/eɪd/1 syllable",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mansaka translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Old Czech translations",
    "Terms with Polabian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "St Nicholas at Wade"
    },
    {
      "word": "waddle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "waden"
      },
      "expansion": "Middle English waden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wadan"
      },
      "expansion": "Old English wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wadan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wadaną",
        "t": "to go, pass through"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weh₂dʰ-",
        "t": "to go"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "waadje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian waadje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "wâdzje",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "West Frisian wâdzje (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Dutch waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "waden",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German Low German waden (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "waten",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "German waten (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vade",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Danish vade (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "vada",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Swedish vada (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vaða",
        "t": "to wade"
      },
      "expansion": "Icelandic vaða (“to wade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vādō",
        "t": "go, walk; rush"
      },
      "expansion": "Latin vādō (“go, walk; rush”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English waden, from Old English wadan, from Proto-West Germanic *wadan, from Proto-Germanic *wadaną (“to go, pass through”), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go”). Cognates include Saterland Frisian waadje (“to wade”), West Frisian wâdzje (“to wade”), Dutch waden (“to wade”), German Low German waden (“to wade”), German waten (“to wade”), Danish vade (“to wade”), Swedish vada (“to wade”), Icelandic vaða (“to wade”), and Latin vādō (“go, walk; rush”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wade (plural wades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wade in"
    },
    {
      "word": "wade through"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We had to be careful during our dangerous wade across the river.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of wading."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "A ford; a place to cross a river."
      ],
      "links": [
        [
          "ford",
          "ford"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A ford; a place to cross a river."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-wade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-wade.ogg/En-us-wade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-us-wade.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wed/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "homophone": "wayed"
    },
    {
      "homophone": "weighed"
    },
    {
      "homophone": "wheyed (all not in Scotland)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gazene",
      "sense": "act of wading",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "газене"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pregazvane",
      "sense": "act of wading",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прегазване"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of wading",
      "word": "kahluu"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of wading",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of wading",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vadeação"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of wading",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vadeamento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of wading",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vadeo"
    }
  ],
  "word": "wade"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪd",
    "Rhymes:English/eɪd/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "wade (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "woad"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:",
          "text": "Woad or Wade is a very rich Commodity",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of woad."
      ],
      "links": [
        [
          "woad",
          "woad#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪd/"
    },
    {
      "audio": "en-us-wade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-us-wade.ogg/En-us-wade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-us-wade.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wed/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "homophone": "wayed"
    },
    {
      "homophone": "weighed"
    },
    {
      "homophone": "wheyed (all not in Scotland)"
    }
  ],
  "word": "wade"
}

Download raw JSONL data for wade meaning in English (21.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.