"stanza" meaning in English

See stanza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈstænzə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stanza.wav [Southern-England] Forms: stanzas [plural]
Rhymes: -ænzə Etymology: From Italian stanza, from Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), from Latin stāns, stantis, from stō, stāre, from Proto-Italic *staēō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂- (whence English stand). Doublet of stance. Etymology templates: {{bor|en|it|stanza}} Italian stanza, {{der|en|VL.|*stantia||standing, stopping-place}} Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), {{der|en|la|stans|stāns, stantis}} Latin stāns, stantis, {{m|la|sto|stō, stāre}} stō, stāre, {{der|en|itc-pro|*staēō}} Proto-Italic *staēō, {{der|en|ine-pro|*sth₂éh₁yeti}} Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, {{m|ine-pro|*steh₂-}} *steh₂-, {{m|en|stand}} stand, {{doublet|en|stance}} Doublet of stance Head templates: {{en-noun}} stanza (plural stanzas)
  1. A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse. Translations (a unit of a poem): مَقْطَع (maqṭaʕ) [masculine] (Arabic), տուն (tun) (Armenian), строфа (strofa) (Bulgarian), estrofa [feminine] (Catalan), 詩節 (Chinese Mandarin), 诗节 (shījié) (Chinese Mandarin), wokisin (Chuukese), sloka [feminine] (Czech), strofe [common-gender] (Danish), stanza (Dutch), strofo (Esperanto), stroof (Estonian), säkeistö (Finnish), strophe [feminine] (French), stance [feminine] (French), Strophe [feminine] (German), στροφή (strofí) [feminine] (Greek), baitī̀ [masculine] (Hausa), בית (báit) [masculine] (Hebrew), strófa (Hungarian), versszak (Hungarian), bait (Indonesian), véarsa [masculine] (Irish), strofa [feminine] (Italian), rangkap (Malay), bait (Malay), whiti (Maori), vers (Middle English), strofe [masculine] (Norwegian Bokmål), strofe [feminine] (Norwegian Nynorsk), zwrotka [feminine] (Polish), strofa [feminine] (Polish), estrofe [feminine] (Portuguese), strofă [feminine] (Romanian), stanță [feminine] (Romanian), строфа́ (strofá) [feminine] (Russian), станс (stans) [masculine] (Russian), गाथा (gāthā) [feminine] (Sanskrit), stih [masculine] (Serbo-Croatian), sloha [feminine] (Slovak), estrofa [feminine] (Spanish), strof (Swedish), taludturan (Tagalog), saknong (Tagalog), kıta (Turkish), pennill [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-stanza-en-noun-HOlfz6wL Disambiguation of 'a unit of a poem': 82 0 12 2 2 3
  2. (architecture) An apartment or division in a building. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-stanza-en-noun-BenK4nag Topics: architecture
  3. (computing) An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-stanza-en-noun-L9JCBam~ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 34 34 7 14 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (computing) A section of a configuration file consisting of a related group of lines. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-stanza-en-noun-gf9PZ9XS Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 34 34 7 14 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  5. (broadcasting) A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic. Categories (topical): Broadcasting
    Sense id: en-stanza-en-noun-z747ql0- Topics: broadcasting, media
  6. (sports) A period; an interval into which a sporting event is divided. Categories (topical): Sports
    Sense id: en-stanza-en-noun-Th6gx1v2 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 34 34 7 14 Topics: hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Burns stanza, interstanza, Monk's Tale stanza, Spenserian stanza, stanzaed, stanzaic, stanzalike Related terms: stance, stand, strophe

Inflected forms

Download JSON data for stanza meaning in English (13.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Burns stanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "interstanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Monk's Tale stanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Spenserian stanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stanzaed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stanzaic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stanzalike"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stanza"
      },
      "expansion": "Italian stanza",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*stantia",
        "4": "",
        "5": "standing, stopping-place"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "stans",
        "4": "stāns, stantis"
      },
      "expansion": "Latin stāns, stantis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sto",
        "3": "stō, stāre"
      },
      "expansion": "stō, stāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*staēō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *staēō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sth₂éh₁yeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*steh₂-"
      },
      "expansion": "*steh₂-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stand"
      },
      "expansion": "stand",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stance"
      },
      "expansion": "Doublet of stance",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian stanza, from Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), from Latin stāns, stantis, from stō, stāre, from Proto-Italic *staēō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂- (whence English stand). Doublet of stance.",
  "forms": [
    {
      "form": "stanzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stanza (plural stanzas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "strophe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-HOlfz6wL",
      "links": [
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ],
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "maqṭaʕ",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مَقْطَع"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "tun",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "տուն"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strofa",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "строфа"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrofa"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "詩節"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shījié",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "诗节"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "chk",
          "lang": "Chuukese",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "wokisin"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sloka"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "strofe"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "stanza"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "strofo"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "stroof"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "säkeistö"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strophe"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stance"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Strophe"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "strofí",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "στροφή"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ha",
          "lang": "Hausa",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "baitī̀"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "báit",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "בית"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "strófa"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "versszak"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "bait"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "véarsa"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofa"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "rangkap"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "bait"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "whiti"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "vers"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "strofe"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofe"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zwrotka"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofa"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrofe"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofă"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stanță"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strofá",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "строфа́"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stans",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "станс"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "gāthā",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "गाथा"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stih"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sloha"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrofa"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "strof"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "taludturan"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "saknong"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "kıta"
        },
        {
          "_dis1": "82 0 12 2 2 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pennill"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An apartment or division in a building."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-BenK4nag",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "apartment",
          "apartment"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An apartment or division in a building."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 34 34 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, P. Saint-Andre, RFC 6120 - Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP): Core",
          "text": "Definition of XML Stanza: An XML stanza is the basic unit of meaning in XMPP.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Tim Riley, Adam Goucher, Beautiful Testing: Leading Professionals Reveal How They Improve Software",
          "text": "Whenever an XMPP client generates an XML stanza, it typically constructs the XML of the stanza by building up a structured document […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, John Rittinghouse, James F. Ransome, Cloud Computing: Implementation, Management, and Security",
          "text": "Technically speaking, federation is the ability for two XMPP servers in different domains to exchange XML stanzas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-L9JCBam~",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "XML",
          "XML"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "XMPP",
          "XMPP"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 34 34 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-gf9PZ9XS",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Broadcasting",
          "orig": "en:Broadcasting",
          "parents": [
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957 December 30, “NBC Breaks Wax Rule for Hope's Britain Shows”, in Billboard, volume 59, number 45, page 5",
          "text": "Actually NBC and other webs have used similar devices in the past, particularly during the war, when net used plattered segments for its news and documentary stanzas. As far as can be determined, however, this is the first post-war instance in which the net has allowed even a partial plattering of a regularly skedded commercial stanza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-z747ql0-",
      "links": [
        [
          "broadcasting",
          "broadcasting#Noun"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(broadcasting) A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 34 34 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004 November 22, Roger Angell, “Long Voyage Home”, in The New Yorker, volume 80, number 36, page 50",
          "text": "The game's prime moment wasn't the decisive and popular eighth-inning, two-run homer by Mark Bellhorn, which ticked off the friendly Fenway right-field foul pole, but a sensational play by Boston's Manny Ramirez in the top of that same stanza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-Th6gx1v2",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "sporting",
          "sporting"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstænzə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ænzə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stanza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "stanza"
  ],
  "word": "stanza"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-Italic",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ænzə",
    "Rhymes:English/ænzə/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Burns stanza"
    },
    {
      "word": "interstanza"
    },
    {
      "word": "Monk's Tale stanza"
    },
    {
      "word": "Spenserian stanza"
    },
    {
      "word": "stanzaed"
    },
    {
      "word": "stanzaic"
    },
    {
      "word": "stanzalike"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stanza"
      },
      "expansion": "Italian stanza",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*stantia",
        "4": "",
        "5": "standing, stopping-place"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "stans",
        "4": "stāns, stantis"
      },
      "expansion": "Latin stāns, stantis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sto",
        "3": "stō, stāre"
      },
      "expansion": "stō, stāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*staēō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *staēō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sth₂éh₁yeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*steh₂-"
      },
      "expansion": "*steh₂-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stand"
      },
      "expansion": "stand",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stance"
      },
      "expansion": "Doublet of stance",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian stanza, from Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), from Latin stāns, stantis, from stō, stāre, from Proto-Italic *staēō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂- (whence English stand). Doublet of stance.",
  "forms": [
    {
      "form": "stanzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stanza (plural stanzas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "stance"
    },
    {
      "word": "stand"
    },
    {
      "word": "strophe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse."
      ],
      "links": [
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ],
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "An apartment or division in a building."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "apartment",
          "apartment"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An apartment or division in a building."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, P. Saint-Andre, RFC 6120 - Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP): Core",
          "text": "Definition of XML Stanza: An XML stanza is the basic unit of meaning in XMPP.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Tim Riley, Adam Goucher, Beautiful Testing: Leading Professionals Reveal How They Improve Software",
          "text": "Whenever an XMPP client generates an XML stanza, it typically constructs the XML of the stanza by building up a structured document […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, John Rittinghouse, James F. Ransome, Cloud Computing: Implementation, Management, and Security",
          "text": "Technically speaking, federation is the ability for two XMPP servers in different domains to exchange XML stanzas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "XML",
          "XML"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "XMPP",
          "XMPP"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Broadcasting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957 December 30, “NBC Breaks Wax Rule for Hope's Britain Shows”, in Billboard, volume 59, number 45, page 5",
          "text": "Actually NBC and other webs have used similar devices in the past, particularly during the war, when net used plattered segments for its news and documentary stanzas. As far as can be determined, however, this is the first post-war instance in which the net has allowed even a partial plattering of a regularly skedded commercial stanza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "links": [
        [
          "broadcasting",
          "broadcasting#Noun"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(broadcasting) A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Sports"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004 November 22, Roger Angell, “Long Voyage Home”, in The New Yorker, volume 80, number 36, page 50",
          "text": "The game's prime moment wasn't the decisive and popular eighth-inning, two-run homer by Mark Bellhorn, which ticked off the friendly Fenway right-field foul pole, but a sensational play by Boston's Manny Ramirez in the top of that same stanza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "sporting",
          "sporting"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstænzə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ænzə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stanza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maqṭaʕ",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَقْطَع"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "tun",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "տուն"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strofa",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "строфа"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrofa"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "詩節"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shījié",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "诗节"
    },
    {
      "code": "chk",
      "lang": "Chuukese",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "wokisin"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sloka"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "strofe"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "stanza"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "strofo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "stroof"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "säkeistö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strophe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stance"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strophe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "strofí",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "στροφή"
    },
    {
      "code": "ha",
      "lang": "Hausa",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baitī̀"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "báit",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בית"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "strófa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "versszak"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "bait"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "véarsa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofa"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "rangkap"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "bait"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "whiti"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "vers"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strofe"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofe"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zwrotka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrofe"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stanță"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strofá",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "строфа́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stans",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "станс"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "gāthā",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गाथा"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stih"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sloha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrofa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "strof"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "taludturan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "saknong"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "kıta"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pennill"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "stanza"
  ],
  "word": "stanza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.