"stanza" meaning in English

See stanza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈstænzə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stanza.wav Forms: stanzas [plural]
Rhymes: -ænzə Etymology: From Italian stanza, from Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), from Latin stāns, stantis, from stō, stāre, from Proto-Italic *staēō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂- (whence English stand). Doublet of stance. Etymology templates: {{bor|en|it|stanza}} Italian stanza, {{der|en|VL.|*stantia||standing, stopping-place}} Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), {{der|en|la|stans|stāns, stantis}} Latin stāns, stantis, {{der|en|itc-pro|*staēō}} Proto-Italic *staēō, {{der|en|ine-pro|*sth₂éh₁yeti}} Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, {{doublet|en|stance}} Doublet of stance Head templates: {{en-noun}} stanza (plural stanzas)
  1. (poetry) A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse. Wikidata QID: Q1756348 Categories (topical): Poetry Translations (a unit of a poem): مَقْطَع (maqṭaʕ) [masculine] (Arabic), بَيْت (bayt) [masculine] (Arabic), أَبْيات (ʔabyāt) [masculine, plural] (Arabic), տուն (tun) (Armenian), строфа (strofa) (Bulgarian), estrofa [feminine] (Catalan), 詩節 (Chinese Mandarin), 诗节 (shījié) (Chinese Mandarin), wokisin (Chuukese), sloka [feminine] (Czech), strofe [common-gender] (Danish), stanza (Dutch), strofo (Esperanto), stroof (Estonian), säkeistö (Finnish), strophe [feminine] (French), stance [feminine] (French), Strophe [feminine] (German), στροφή (strofí) [feminine] (Greek), baitī̀ [masculine] (Hausa), בית (báit) [masculine] (Hebrew), strófa (Hungarian), versszak (Hungarian), bait (Indonesian), véarsa [masculine] (Irish), strofa [feminine] (Italian), rangkap (Malay), bait (Malay), whiti (Maori), vers (Middle English), strofe [masculine] (Norwegian Bokmål), strofe [feminine] (Norwegian Nynorsk), zwrotka [feminine] (Polish), strofa [feminine] (Polish), estrofe [feminine] (Portuguese), strofă [feminine] (Romanian), stanță [feminine] (Romanian), строфа́ (strofá) [feminine] (Russian), станс (stans) [masculine] (Russian), गाथा (gāthā) [feminine] (Sanskrit), stih [masculine] (Serbo-Croatian), sloha [feminine] (Slovak), estrofa [feminine] (Spanish), strof (Swedish), taludturan (Tagalog), saknong (Tagalog), kıta (Turkish), pennill [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-stanza-en-noun-en:Q1756348 Topics: communications, journalism, literature, media, poetry, publishing, writing Disambiguation of 'a unit of a poem': 84 0 12 2 1 1
  2. (architecture) An apartment or division in a building. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-stanza-en-noun-BenK4nag Topics: architecture
  3. (computing) An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-stanza-en-noun-L9JCBam~ Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Chuukese translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hausa translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 35 37 4 15 Disambiguation of Entries with translation boxes: 6 1 50 26 3 14 Disambiguation of Pages with 4 entries: 6 2 37 32 3 17 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 4 1 38 37 2 16 1 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 16 2 40 22 3 18 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 17 2 38 21 4 19 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 2 35 21 4 25 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 12 2 40 22 4 20 Disambiguation of Terms with Chuukese translations: 10 2 42 22 3 20 Disambiguation of Terms with Czech translations: 14 2 40 21 4 19 Disambiguation of Terms with Danish translations: 8 1 51 21 2 17 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 2 38 25 4 22 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 10 1 43 23 3 21 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 13 2 38 22 4 20 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 2 41 21 4 19 Disambiguation of Terms with French translations: 8 1 37 25 5 24 Disambiguation of Terms with German translations: 8 2 42 23 4 21 Disambiguation of Terms with Greek translations: 10 1 40 26 7 15 Disambiguation of Terms with Hausa translations: 12 2 41 22 3 20 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 21 2 33 21 4 19 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 13 1 41 24 7 14 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 13 2 38 22 4 20 Disambiguation of Terms with Irish translations: 12 2 39 23 4 21 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 2 40 25 3 23 Disambiguation of Terms with Malay translations: 12 2 40 22 4 20 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 2 39 24 5 20 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 2 40 22 4 20 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 9 2 35 28 4 23 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 6 1 44 26 1 22 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 12 2 41 21 4 19 Disambiguation of Terms with Polish translations: 13 2 40 22 5 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 15 2 39 21 4 19 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 13 2 38 22 4 20 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 2 40 25 3 23 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 11 2 39 23 4 21 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 12 2 43 21 4 19 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 13 2 38 22 4 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 10 1 37 27 5 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 12 1 44 21 3 19 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 12 2 40 22 4 20 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 12 1 44 21 3 19 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 8 1 38 26 4 22 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (computing) A section of a configuration file consisting of a related group of lines. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-stanza-en-noun-gf9PZ9XS Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 35 37 4 15 Disambiguation of Pages with 4 entries: 6 2 37 32 3 17 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 4 1 38 37 2 16 1 1 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  5. (broadcasting) A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic. Categories (topical): Broadcasting
    Sense id: en-stanza-en-noun-z747ql0- Topics: broadcasting, media
  6. (sports) A period; an interval into which a sporting event is divided. Categories (topical): Sports
    Sense id: en-stanza-en-noun-Th6gx1v2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 35 37 4 15 Disambiguation of Pages with 4 entries: 6 2 37 32 3 17 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 4 1 38 37 2 16 1 1 Topics: hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Burns stanza, interstanza, Monk's Tale stanza, Spenserian stanza, stanzaed, stanzaic, stanzalike Related terms: stance, stand, strophe

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Burns stanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "interstanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Monk's Tale stanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Spenserian stanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stanzaed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stanzaic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stanzalike"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stanza"
      },
      "expansion": "Italian stanza",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*stantia",
        "4": "",
        "5": "standing, stopping-place"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "stans",
        "4": "stāns, stantis"
      },
      "expansion": "Latin stāns, stantis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*staēō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *staēō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sth₂éh₁yeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stance"
      },
      "expansion": "Doublet of stance",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian stanza, from Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), from Latin stāns, stantis, from stō, stāre, from Proto-Italic *staēō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂- (whence English stand). Doublet of stance.",
  "forms": [
    {
      "form": "stanzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stanza (plural stanzas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "strophe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Poetry",
          "orig": "en:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-en:Q1756348",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ],
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q1756348"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "maqṭaʕ",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مَقْطَع"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bayt",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بَيْت"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔabyāt",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "أَبْيات"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "tun",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "տուն"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strofa",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "строфа"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrofa"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "詩節"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shījié",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "诗节"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "chk",
          "lang": "Chuukese",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "wokisin"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sloka"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "strofe"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "stanza"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "strofo"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "stroof"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "säkeistö"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strophe"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stance"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Strophe"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "strofí",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "στροφή"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ha",
          "lang": "Hausa",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "baitī̀"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "báit",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "בית"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "strófa"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "versszak"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "bait"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "véarsa"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofa"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "rangkap"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "bait"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "whiti"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "vers"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "strofe"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofe"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zwrotka"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofa"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrofe"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strofă"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stanță"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strofá",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "строфа́"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stans",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "станс"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "gāthā",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "गाथा"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stih"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sloha"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrofa"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "strof"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "taludturan"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "saknong"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a unit of a poem",
          "word": "kıta"
        },
        {
          "_dis1": "84 0 12 2 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a unit of a poem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pennill"
        }
      ],
      "wikidata": [
        "Q1756348"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An apartment or division in a building."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-BenK4nag",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "apartment",
          "apartment"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An apartment or division in a building."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 35 37 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 50 26 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 37 32 3 17 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 38 37 2 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 2 40 22 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 2 38 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 35 21 4 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 40 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 2 42 22 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chuukese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 2 40 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 51 21 2 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 38 25 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 1 43 23 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 38 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 41 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 37 25 5 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 42 23 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 1 40 26 7 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 41 22 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hausa translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 2 33 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 41 24 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 38 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 39 23 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 40 25 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 40 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 39 24 5 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 40 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 2 35 28 4 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 44 26 1 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 41 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 40 22 5 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 2 39 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 38 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 40 25 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 39 23 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 43 21 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 38 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 1 37 27 5 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 44 21 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 40 22 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 44 21 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 38 26 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, P. Saint-Andre, RFC 6120 - Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP): Core:",
          "text": "Definition of XML Stanza: An XML stanza is the basic unit of meaning in XMPP.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Tim Riley, Adam Goucher, Beautiful Testing: Leading Professionals Reveal How They Improve Software:",
          "text": "Whenever an XMPP client generates an XML stanza, it typically constructs the XML of the stanza by building up a structured document […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, John Rittinghouse, James F. Ransome, Cloud Computing: Implementation, Management, and Security:",
          "text": "Technically speaking, federation is the ability for two XMPP servers in different domains to exchange XML stanzas.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-L9JCBam~",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "XML",
          "XML"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "XMPP",
          "XMPP"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 35 37 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 37 32 3 17 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 38 37 2 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-gf9PZ9XS",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Broadcasting",
          "orig": "en:Broadcasting",
          "parents": [
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957 December 30, “NBC Breaks Wax Rule for Hope's Britain Shows”, in Billboard, volume 59, number 45, page 5:",
          "text": "Actually NBC and other webs have used similar devices in the past, particularly during the war, when net used plattered segments for its news and documentary stanzas. As far as can be determined, however, this is the first post-war instance in which the net has allowed even a partial plattering of a regularly skedded commercial stanza.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-z747ql0-",
      "links": [
        [
          "broadcasting",
          "broadcasting#Noun"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(broadcasting) A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 1 35 37 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 37 32 3 17 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 38 37 2 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004 November 22, Roger Angell, “Long Voyage Home”, in The New Yorker, volume 80, number 36, page 50:",
          "text": "The game's prime moment wasn't the decisive and popular eighth-inning, two-run homer by Mark Bellhorn, which ticked off the friendly Fenway right-field foul pole, but a sensational play by Boston's Manny Ramirez in the top of that same stanza.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "id": "en-stanza-en-noun-Th6gx1v2",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "sporting",
          "sporting"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstænzə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stanza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ænzə"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "stanza"
  ],
  "word": "stanza"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-Italic",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ænzə",
    "Rhymes:English/ænzə/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Chuukese translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hausa translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Burns stanza"
    },
    {
      "word": "interstanza"
    },
    {
      "word": "Monk's Tale stanza"
    },
    {
      "word": "Spenserian stanza"
    },
    {
      "word": "stanzaed"
    },
    {
      "word": "stanzaic"
    },
    {
      "word": "stanzalike"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "stanza"
      },
      "expansion": "Italian stanza",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*stantia",
        "4": "",
        "5": "standing, stopping-place"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "stans",
        "4": "stāns, stantis"
      },
      "expansion": "Latin stāns, stantis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*staēō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *staēō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sth₂éh₁yeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stance"
      },
      "expansion": "Doublet of stance",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian stanza, from Vulgar Latin *stantia (“standing, stopping-place”), from Latin stāns, stantis, from stō, stāre, from Proto-Italic *staēō, from Proto-Indo-European *sth₂éh₁yeti, stative verb from *steh₂- (whence English stand). Doublet of stance.",
  "forms": [
    {
      "form": "stanzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stanza (plural stanzas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "stance"
    },
    {
      "word": "stand"
    },
    {
      "word": "strophe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Poetry"
      ],
      "glosses": [
        "A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse."
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "paragraph",
          "paragraph"
        ],
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) A unit of a poem, written or printed as a paragraph; equivalent to a verse."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q1756348"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ],
      "wikidata": [
        "Q1756348"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "An apartment or division in a building."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "apartment",
          "apartment"
        ],
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An apartment or division in a building."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, P. Saint-Andre, RFC 6120 - Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP): Core:",
          "text": "Definition of XML Stanza: An XML stanza is the basic unit of meaning in XMPP.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Tim Riley, Adam Goucher, Beautiful Testing: Leading Professionals Reveal How They Improve Software:",
          "text": "Whenever an XMPP client generates an XML stanza, it typically constructs the XML of the stanza by building up a structured document […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, John Rittinghouse, James F. Ransome, Cloud Computing: Implementation, Management, and Security:",
          "text": "Technically speaking, federation is the ability for two XMPP servers in different domains to exchange XML stanzas.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "XML",
          "XML"
        ],
        [
          "element",
          "element"
        ],
        [
          "XMPP",
          "XMPP"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) An XML element which acts as basic unit of meaning in XMPP."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A section of a configuration file consisting of a related group of lines."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Broadcasting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1957 December 30, “NBC Breaks Wax Rule for Hope's Britain Shows”, in Billboard, volume 59, number 45, page 5:",
          "text": "Actually NBC and other webs have used similar devices in the past, particularly during the war, when net used plattered segments for its news and documentary stanzas. As far as can be determined, however, this is the first post-war instance in which the net has allowed even a partial plattering of a regularly skedded commercial stanza.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "links": [
        [
          "broadcasting",
          "broadcasting#Noun"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(broadcasting) A segment; a portion of a broadcast devoted to a particular topic."
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Sports"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004 November 22, Roger Angell, “Long Voyage Home”, in The New Yorker, volume 80, number 36, page 50:",
          "text": "The game's prime moment wasn't the decisive and popular eighth-inning, two-run homer by Mark Bellhorn, which ticked off the friendly Fenway right-field foul pole, but a sensational play by Boston's Manny Ramirez in the top of that same stanza.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "sporting",
          "sporting"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) A period; an interval into which a sporting event is divided."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstænzə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stanza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stanza.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ænzə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maqṭaʕ",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَقْطَع"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bayt",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بَيْت"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔabyāt",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "أَبْيات"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "tun",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "տուն"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strofa",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "строфа"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrofa"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "詩節"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shījié",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "诗节"
    },
    {
      "code": "chk",
      "lang": "Chuukese",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "wokisin"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sloka"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "strofe"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "stanza"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "strofo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "stroof"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "säkeistö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strophe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stance"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strophe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "strofí",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "στροφή"
    },
    {
      "code": "ha",
      "lang": "Hausa",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baitī̀"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "báit",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בית"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "strófa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "versszak"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "bait"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "véarsa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofa"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "rangkap"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "bait"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "whiti"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "vers"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strofe"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofe"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zwrotka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrofe"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strofă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stanță"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strofá",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "строфа́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stans",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "станс"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "gāthā",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गाथा"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stih"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sloha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrofa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "strof"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "taludturan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "saknong"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a unit of a poem",
      "word": "kıta"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a unit of a poem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pennill"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "stanza"
  ],
  "word": "stanza"
}

Download raw JSONL data for stanza meaning in English (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.