"spray" meaning in English

See spray in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /spɹeɪ/ Audio: En-us-spray.ogg [US] Forms: sprays [plural]
Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle Dutch sprāien, sprayen, spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), ultimately from Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”). Cognate with Middle High German spræjen, spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), Danish dialectal språe (“to open up, burst forth”), Swedish dialectal språ (“to sprout, shoot forth, burst”), Norwegian dialectal spra, spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), German sprühen (“to spray, sparkle”). Etymology templates: {{der|en|dum|spraien|sprāien}} Middle Dutch sprāien, {{m|dum|sprayen}} sprayen, {{m|dum|spraeyen||to spray, sprinkle, spread}} spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), {{der|en|gem-pro|*sprēwijaną||to spray, sprinkle}} Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), {{der|en|ine-pro|*(s)per-||to sow, scatter}} Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”), {{cog|gmh|spræjen}} Middle High German spræjen, {{m|gmh|spræwen||to squirt, spray, dust, splash, straw}} spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), {{m|da|språe||to open up, burst forth}} språe (“to open up, burst forth”), {{m|sv|språ||to sprout, shoot forth, burst}} språ (“to sprout, shoot forth, burst”), {{m|no|spra}} spra, {{m|no|spræ||to splash, splatter, spout, burst forth}} spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), {{cog|nl|sproeien||to spray, sprinkle}} Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), {{cog|de|sprühen||to spray, sparkle}} German sprühen (“to spray, sparkle”) Head templates: {{en-noun|~}} spray (countable and uncountable, plural sprays)
  1. A fine, gentle, dispersed mist of liquid. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Liquids Translations (fine, gentle, dispersed mist of liquid): ցայտ (cʿayt) (Armenian), пръски (prǎski) [feminine, plural] (Bulgarian), sprajo (Esperanto), sumu (Finnish), usva (Finnish), embrun [masculine] (French), gouttelette [feminine] (French), Spray [masculine] (German), Sprühnebel [masculine] (German), ψιχάλες (psicháles) [feminine, plural] (Greek), ψεκασμός (psekasmós) [masculine] (Greek), permet (Hungarian), rehu (Maori), tózhool (Navajo), mgiełka [feminine] (Polish), borrifo [masculine] (Portuguese), spray [masculine] (Portuguese), esprei (Portuguese), водяна́я пыль (vodjanája pylʹ) [feminine] (Russian), бры́зги (brýzgi) [feminine, plural] (Russian), spray [masculine] (Spanish), aerosol [masculine] (Spanish), difusión [feminine] (Spanish), serpinti (Turkish), çisenti (Turkish), aerosol (Turkish)
    Sense id: en-spray-en-noun-a6dEJu54 Disambiguation of Liquids: 10 4 4 3 12 14 5 5 3 2 3 2 3 3 4 2 2 3 6 2 1 5 Disambiguation of 'fine, gentle, dispersed mist of liquid': 80 4 1 1 6 3 2 2 1
  2. (figuratively) Something resembling a spray of liquid. Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-spray-en-noun-0AEHBDsu
  3. (countable) A pressurized container; an atomizer. Tags: countable Synonyms: spray can Translations (pressurized container): пръскачка (prǎskačka) [feminine] (Bulgarian), пулверизатор (pulverizator) [masculine] (Bulgarian), 噴霧器 (Chinese Mandarin), 喷雾器 (pēnwùqì) (Chinese Mandarin), sprej [masculine] (Czech), sprajilo (Esperanto), suihkepullo (Finnish), suihke (Finnish), pulvérisateur [masculine] (French), vaporisateur [masculine] (French), スプレー (supurē) (Japanese), 스프레이 (seupeurei) (Korean), ⁧اسپری⁩ (esprey) (Persian), spray [masculine] (Polish), spraj [masculine] (Polish), sprej [masculine] (Polish), spray [masculine] (Portuguese), esprei (Portuguese), пульвериза́тор (pulʹverizátor) [masculine] (Russian), распыли́тель (raspylítelʹ) [masculine] (Russian), опры́скиватель (oprýskivatelʹ) [masculine] (Russian), спрей (sprɛj) [masculine] (Russian), разбры́згиватель (razbrýzgivatelʹ) [masculine] (Russian), бры́згалка (brýzgalka) [colloquial, feminine] (Russian), пры́скалка (prýskalka) [colloquial, feminine] (Russian), пши́калка (pšíkalka) [colloquial, feminine] (Russian), spray [masculine] (Spanish), espray [masculine] (Spanish), aerosol [masculine] (Spanish), sprayburk [common-gender] (Swedish), sprejburk [common-gender] (Swedish), сиптергеч (siptergeç) (Tatar), sprey (Turkish)
    Sense id: en-spray-en-noun-zcTpFNXq Disambiguation of 'pressurized container': 1 0 74 5 2 7 4 6 1
  4. (countable) Any of numerous commercial products, including paints, cosmetics, and insecticides, that are dispensed from containers in this manner. Tags: countable Synonyms: spray can Translations (commercial product): спрей (sprej) [masculine] (Bulgarian), sprej [masculine] (Czech), suihke (Finnish), spray (Finnish), pulvérisation [feminine] (French), Spray [masculine] (German), spray (Hungarian), spré (Hungarian), szpré (Hungarian), スプレー (supurē) (Japanese), spray [masculine] (Norwegian Bokmål), spray [masculine] (Norwegian Nynorsk), spray [masculine] (Polish), spray [masculine] (Portuguese), esprei (Portuguese), спрей (sprɛj) [masculine] (Russian), spray [masculine] (Spanish), espray [masculine] (Spanish), bote de spray [masculine] (Spanish), sprey (Turkish)
    Sense id: en-spray-en-noun-CISeWiCo Disambiguation of 'commercial product': 2 0 7 60 2 9 9 9 2
  5. (medicine, countable) A jet of fine medicated vapour, used either as an application to a diseased part or to charge the air of a room with a disinfectant or a deodorizer. Tags: countable Categories (topical): Medicine, Liquids
    Sense id: en-spray-en-noun-exluZ38g Disambiguation of Liquids: 10 4 4 3 12 14 5 5 3 2 3 2 3 3 4 2 2 3 6 2 1 5 Topics: medicine, sciences
  6. (metalworking, countable) A side channel or branch of the runner of a flask, made to distribute the metal to all parts of the mold. Tags: countable Categories (topical): Metalworking, Liquids Translations (small branch of flowers or berries): вейка (vejka) [feminine] (Bulgarian), varpu (Finnish), terttu (Finnish), rameau [masculine] (French), branchette [feminine] (French), gerbe [feminine] (French), Reisig [neuter] (German), Blütenstand [masculine] (German), κλωνάρι (klonári) [neuter] (Greek), 小枝 (koeda) (alt: こえだ) (Japanese), kiść [feminine] (Polish), raminho [masculine] (Portuguese), побе́г (pobég) (alt: дерева или кустарника) [masculine] (Russian), бутонье́рка (butonʹjérka) (english: decoration) [feminine] (Russian), ramito [masculine] (Spanish), filiz (Turkish), coxhea [masculine] (Walloon)
    Sense id: en-spray-en-noun-cFRoTYBJ Disambiguation of Liquids: 10 4 4 3 12 14 5 5 3 2 3 2 3 3 4 2 2 3 6 2 1 5 Topics: arts, crafts, engineering, hobbies, lifestyle, metallurgy, metalworking, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'small branch of flowers or berries': 9 0 8 7 8 41 14 6 8
  7. (metalworking, countable) A group of castings made in the same mold and connected by sprues formed in the runner and its branches. Tags: countable Categories (topical): Metalworking
  8. (computing, countable) The allocation and filling of blocks of memory with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit. Tags: countable Categories (topical): Computing
    Sense id: en-spray-en-noun-GpnSnuwr Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  9. (Australia) A loud scolding or reprimand, usually delivered by a sports coach or similar figure. Tags: Australia, countable, uncountable
    Sense id: en-spray-en-noun-MQ~8b-xt Categories (other): Australian English
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /spɹeɪ/ Audio: En-us-spray.ogg [US] Forms: sprays [plural]
Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle English spray, from Old English *spræġ, sprei (found in place names such as that of Spreyton, England), of unknown origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|spray}} Middle English spray, {{inh|en|ang|*spræġ}} Old English *spræġ, {{m|ang|sprei}} sprei Head templates: {{en-noun|~}} spray (countable and uncountable, plural sprays)
  1. (countable) A small branch of flowers or berries. Tags: countable Translations (small branch of flowers or berries): клонче (klonče) [neuter] (Bulgarian), 花枝 (huāzhī) (Chinese Mandarin), lehvä (Finnish)
    Sense id: en-spray-en-noun-8eiMkBvb Disambiguation of 'small branch of flowers or berries': 1 0 1 1 1 4 1 1 1 82 4 2 0 3
  2. (countable) A collective body of small branches. Tags: countable Translations (collective body of small branches): lehvistö (Finnish)
    Sense id: en-spray-en-noun-aqIp2HoG Disambiguation of 'collective body of small branches': 4 86 6 1 3
  3. (uncountable) Branches and twigs collectively; foliage. Tags: uncountable
    Sense id: en-spray-en-noun-LbjIYC34
  4. (countable, obsolete) An orchard. Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-spray-en-noun-i~j3sZBK
  5. (countable) An ornament or design that resembles a branch. Tags: countable Translations (ornament or design that resembles a branch): lehvä (Finnish)
    Sense id: en-spray-en-noun-GpB5em47 Disambiguation of 'ornament or design that resembles a branch': 2 2 2 0 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /spɹeɪ/ Audio: En-us-spray.ogg [US] Forms: sprays [present, singular, third-person], spraying [participle, present], sprayed [participle, past], sprayed [past]
Rhymes: -eɪ Etymology: From Middle Dutch sprāien, sprayen, spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), ultimately from Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”). Cognate with Middle High German spræjen, spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), Danish dialectal språe (“to open up, burst forth”), Swedish dialectal språ (“to sprout, shoot forth, burst”), Norwegian dialectal spra, spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), German sprühen (“to spray, sparkle”). Etymology templates: {{der|en|dum|spraien|sprāien}} Middle Dutch sprāien, {{m|dum|sprayen}} sprayen, {{m|dum|spraeyen||to spray, sprinkle, spread}} spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), {{der|en|gem-pro|*sprēwijaną||to spray, sprinkle}} Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), {{der|en|ine-pro|*(s)per-||to sow, scatter}} Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”), {{cog|gmh|spræjen}} Middle High German spræjen, {{m|gmh|spræwen||to squirt, spray, dust, splash, straw}} spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), {{m|da|språe||to open up, burst forth}} språe (“to open up, burst forth”), {{m|sv|språ||to sprout, shoot forth, burst}} språ (“to sprout, shoot forth, burst”), {{m|no|spra}} spra, {{m|no|spræ||to splash, splatter, spout, burst forth}} spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), {{cog|nl|sproeien||to spray, sprinkle}} Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), {{cog|de|sprühen||to spray, sparkle}} German sprühen (“to spray, sparkle”) Head templates: {{en-verb}} spray (third-person singular simple present sprays, present participle spraying, simple past and past participle sprayed)
  1. (transitive) To project a liquid in a dispersive manner toward something. Tags: transitive Translations (to project a liquid in a disperse manner): ցողել (cʿoġel) (Armenian), սրսկել (srskel) (Armenian), সিঁচা (xĩsa) (Assamese), ছটিওৱা (sotiüa) (Assamese), пръскам (prǎskam) (Bulgarian), rozprášit [perfective] (Czech), spraye (Danish), forstøve (Danish), oversprøjte (Danish), spruĉi (Esperanto), spraji (Esperanto), suihkuttaa (Finnish), sumuttaa (Finnish), pulvériser (French), vaporiser (French), asperger (French), versprühen (German), zerstäuben (German), ψεκάζω (psekázo) (Greek), ραντίζω (rantízo) (Greek), permetez (Hungarian), polverizzare (Italian), ⁧سمبور⁩ [Jawi] (Malay), ⁧سمڤروت⁩ [Jawi] (Malay), sembur [Rumi] (Malay), semperut [Rumi] (Malay), uwhiuwhi (Maori), rozpylać [imperfective] (Polish), rozpylić [perfective] (Polish), opryskiwać [imperfective] (Polish), opryskać [perfective] (Polish), borrifar (Portuguese), ch'allay (Quechua), распыля́ть (raspyljátʹ) [imperfective] (Russian), распыли́ть (raspylítʹ) [perfective] (Russian), разбры́згивать (razbrýzgivatʹ) [imperfective] (Russian), разбры́згать (razbrýzgatʹ) [perfective] (Russian), rociar (Spanish), pulverizar (Spanish), atomizar (Spanish), asperjar (Spanish), püskürtmek (Turkish), phun (Vietnamese), xịt (Vietnamese)
    Sense id: en-spray-en-verb-2piOEGfu Disambiguation of 'to project a liquid in a disperse manner': 44 29 9 5 7 1 3 3
  2. (ergative) To project in a dispersive manner. Tags: ergative
    Sense id: en-spray-en-verb-sckd7L5J
  3. (transitive, figurative) To project many small items dispersively. Tags: figuratively, transitive Translations (to project many small items dispersively): оросявам (orosjavam) (Bulgarian), rozhodit [perfective] (Czech), forstøve (Danish), levittää (Finnish), pulvériser (French)
    Sense id: en-spray-en-verb-uWAvgIej Disambiguation of 'to project many small items dispersively': 4 4 86 2 2 1 0 1
  4. (intransitive, zoology) To urinate in order to mark territory. Tags: intransitive Categories (topical): Zoology
    Sense id: en-spray-en-verb-5UEs12yb Topics: biology, natural-sciences, zoology
  5. (transitive, computing, computer security) To allocate blocks of memory from (a heap, etc.), and fill them with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit. Tags: transitive Categories (topical): Computer security, Computing
    Sense id: en-spray-en-verb--7JajHuU Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  6. (transitive, soccer) To pass (a ball), usually laterally across the field and often a long distance. Tags: transitive Categories (topical): Football (soccer)
    Sense id: en-spray-en-verb-5pZ19qB- Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, soccer, sports
  7. (transitive, Australian rules football) To kick (a ball) poorly and in an unintended direction. Tags: transitive Categories (topical): Australian rules football
    Sense id: en-spray-en-verb-TwJ~4QkN
  8. (climbing, slang, derogatory) To give unwanted advice. Tags: derogatory, slang Categories (topical): Climbing
    Sense id: en-spray-en-verb-2E2j2oyU Topics: climbing, hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: say it, don't spray it, sprayable, spray and pray, spray-on
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for spray meaning in English (49.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bear spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bidet spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "body spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "breath spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bug spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "capiscum spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "capsicum spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cooking spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feather spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fly spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hair spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nasal spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "OC spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pepper spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pepper-spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pool spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salt spray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salt spray test"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray bottle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray bow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray can"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray cheese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray condenser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray drain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray-dry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray foam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray gun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray paint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray tan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vanishing spray"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "spraji",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: spraji",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: spraji"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "sprey",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: sprey",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: sprey"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "spraien",
        "4": "sprāien"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sprāien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sprayen"
      },
      "expansion": "sprayen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "spraeyen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle, spread"
      },
      "expansion": "spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sprēwijaną",
        "4": "",
        "5": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)per-",
        "4": "",
        "5": "to sow, scatter"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræjen"
      },
      "expansion": "Middle High German spræjen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræwen",
        "3": "",
        "4": "to squirt, spray, dust, splash, straw"
      },
      "expansion": "spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "språe",
        "3": "",
        "4": "to open up, burst forth"
      },
      "expansion": "språe (“to open up, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "språ",
        "3": "",
        "4": "to sprout, shoot forth, burst"
      },
      "expansion": "språ (“to sprout, shoot forth, burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spra"
      },
      "expansion": "spra",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spræ",
        "3": "",
        "4": "to splash, splatter, spout, burst forth"
      },
      "expansion": "spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sproeien",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sprühen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sparkle"
      },
      "expansion": "German sprühen (“to spray, sparkle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch sprāien, sprayen, spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), ultimately from Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”). Cognate with Middle High German spræjen, spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), Danish dialectal språe (“to open up, burst forth”), Swedish dialectal språ (“to sprout, shoot forth, burst”), Norwegian dialectal spra, spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), German sprühen (“to spray, sparkle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sprays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "spray (countable and uncountable, plural sprays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 4 4 3 12 14 5 5 3 2 3 2 3 3 4 2 2 3 6 2 1 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sailor could feel the spray from the waves.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1952, Nikos Kazantzakis, chapter 1, in Carl Wildman, transl., Zorba the Greek, New York, N.Y.: Simon & Schuster, translation of Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά [Víos kai politeía tou Aléxi Zormpá], page 3",
          "text": "A strong sirocco was blowing the spray from the waves as far as the little café, whose glass doors were shut. The café reeked of brewing sage and human beings whose breath steamed the windows because of the cold outside.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fine, gentle, dispersed mist of liquid."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-a6dEJu54",
      "links": [
        [
          "mist",
          "mist"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "cʿayt",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "ցայտ"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prǎski",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "пръски"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "sprajo"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "sumu"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "usva"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "embrun"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gouttelette"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Spray"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sprühnebel"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "psicháles",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "ψιχάλες"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "psekasmós",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ψεκασμός"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "permet"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "rehu"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "tózhool"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mgiełka"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "borrifo"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "esprei"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vodjanája pylʹ",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "водяна́я пыль"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brýzgi",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "бры́зги"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aerosol"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "difusión"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "serpinti"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "çisenti"
        },
        {
          "_dis1": "80 4 1 1 6 3 2 2 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
          "word": "aerosol"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something resembling a spray of liquid."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-0AEHBDsu",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Something resembling a spray of liquid."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A pressurized container; an atomizer."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-zcTpFNXq",
      "links": [
        [
          "atomizer",
          "atomizer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A pressurized container; an atomizer."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spray can"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prǎskačka",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пръскачка"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pulverizator",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пулверизатор"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "噴霧器"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pēnwùqì",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "喷雾器"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sprej"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "sprajilo"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "suihkepullo"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "suihke"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pulvérisateur"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vaporisateur"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "supurē",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "スプレー"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "seupeurei",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "스프레이"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "esprey",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "⁧اسپری⁩"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spraj"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sprej"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "esprei"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pulʹverizátor",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пульвериза́тор"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspylítelʹ",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "распыли́тель"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oprýskivatelʹ",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "опры́скиватель"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sprɛj",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "спрей"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razbrýzgivatelʹ",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "разбры́згиватель"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brýzgalka",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "colloquial",
            "feminine"
          ],
          "word": "бры́згалка"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prýskalka",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "colloquial",
            "feminine"
          ],
          "word": "пры́скалка"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pšíkalka",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "colloquial",
            "feminine"
          ],
          "word": "пши́калка"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "espray"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aerosol"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sprayburk"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pressurized container",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sprejburk"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "siptergeç",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "сиптергеч"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 74 5 2 7 4 6 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "pressurized container",
          "word": "sprey"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of numerous commercial products, including paints, cosmetics, and insecticides, that are dispensed from containers in this manner."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-CISeWiCo",
      "raw_glosses": [
        "(countable) Any of numerous commercial products, including paints, cosmetics, and insecticides, that are dispensed from containers in this manner."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spray can"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sprej",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "спрей"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sprej"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "commercial product",
          "word": "suihke"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "commercial product",
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pulvérisation"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "commercial product",
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "commercial product",
          "word": "spré"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "commercial product",
          "word": "szpré"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "supurē",
          "sense": "commercial product",
          "word": "スプレー"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "commercial product",
          "word": "esprei"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sprɛj",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "спрей"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "espray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "commercial product",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bote de spray"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 7 60 2 9 9 9 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "commercial product",
          "word": "sprey"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 4 4 3 12 14 5 5 3 2 3 2 3 3 4 2 2 3 6 2 1 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A jet of fine medicated vapour, used either as an application to a diseased part or to charge the air of a room with a disinfectant or a deodorizer."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-exluZ38g",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, countable) A jet of fine medicated vapour, used either as an application to a diseased part or to charge the air of a room with a disinfectant or a deodorizer."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Metalworking",
          "orig": "en:Metalworking",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Metallurgy",
            "Society",
            "Metals",
            "Technology",
            "All topics",
            "Matter",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 4 4 3 12 14 5 5 3 2 3 2 3 3 4 2 2 3 6 2 1 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A side channel or branch of the runner of a flask, made to distribute the metal to all parts of the mold."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-cFRoTYBJ",
      "links": [
        [
          "metalworking",
          "metalworking"
        ],
        [
          "runner",
          "runner"
        ],
        [
          "flask",
          "flask"
        ],
        [
          "mold",
          "mold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metalworking, countable) A side channel or branch of the runner of a flask, made to distribute the metal to all parts of the mold."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "crafts",
        "engineering",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "metallurgy",
        "metalworking",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vejka",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вейка"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "word": "varpu"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "word": "terttu"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rameau"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "branchette"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gerbe"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Reisig"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Blütenstand"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "klonári",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κλωνάρι"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "alt": "こえだ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "koeda",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "word": "小枝"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kiść"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "raminho"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "alt": "дерева или кустарника",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pobég",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "побе́г"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "ru",
          "english": "decoration",
          "lang": "Russian",
          "roman": "butonʹjérka",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "бутонье́рка"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ramito"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "word": "filiz"
        },
        {
          "_dis1": "9 0 8 7 8 41 14 6 8",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coxhea"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Metalworking",
          "orig": "en:Metalworking",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Metallurgy",
            "Society",
            "Metals",
            "Technology",
            "All topics",
            "Matter",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of castings made in the same mold and connected by sprues formed in the runner and its branches."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-aB2PA~hn",
      "links": [
        [
          "metalworking",
          "metalworking"
        ],
        [
          "casting",
          "casting"
        ],
        [
          "sprue",
          "sprue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metalworking, countable) A group of castings made in the same mold and connected by sprues formed in the runner and its branches."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "crafts",
        "engineering",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "metallurgy",
        "metalworking",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Herbert Bos, Fabian Monrose, Gregory Blanc, Research in Attacks, Intrusions, and Defenses: 18th International Symposium",
          "text": "This approach would be altered for an optimal omelette based exploit. One would spray the heap with the omelette code solely, then load a single copy of the additional shellcode eggs into memory outside the target region for the spray.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The allocation and filling of blocks of memory with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-GpnSnuwr",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "allocation",
          "allocation"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "exploit",
          "exploit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, countable) The allocation and filling of blocks of memory with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Robert Harvey, Harves: Strength Through Loyalty, Macmillan Publishers Aus., page 119",
          "text": "On match days he could give a good spray, and in many ways he was an old-fashioned coach, having learned a lot of his approach from Ron Barassi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Kevin Hillier, Rocket Science: The Biography of Rodney Eade, Macmillan Publishers Aus., page 151",
          "text": "Expectations of what they will put up with have changed and a big spray probably doesn't have the effect it used to have. It certainly worked for me, I would get really aggressive and get fired up 'cause it's a motivational device they used.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Paul Amy, Fabulous Fred: The Strife and Times of Fred Cook, Melbourne Books",
          "text": "He could give a bloody good spray, Bricey,' Cook says. 'He'd be frothing at the mouth after he'd finished.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A loud scolding or reprimand, usually delivered by a sports coach or similar figure."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-MQ~8b-xt",
      "links": [
        [
          "scolding",
          "scolding"
        ],
        [
          "reprimand",
          "reprimand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia) A loud scolding or reprimand, usually delivered by a sports coach or similar figure."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɹeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-spray.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-spray.ogg/En-us-spray.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-spray.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "spray"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "say it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "don't spray it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sprayable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray and pray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spray-on"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "spraien",
        "4": "sprāien"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sprāien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sprayen"
      },
      "expansion": "sprayen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "spraeyen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle, spread"
      },
      "expansion": "spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sprēwijaną",
        "4": "",
        "5": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)per-",
        "4": "",
        "5": "to sow, scatter"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræjen"
      },
      "expansion": "Middle High German spræjen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræwen",
        "3": "",
        "4": "to squirt, spray, dust, splash, straw"
      },
      "expansion": "spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "språe",
        "3": "",
        "4": "to open up, burst forth"
      },
      "expansion": "språe (“to open up, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "språ",
        "3": "",
        "4": "to sprout, shoot forth, burst"
      },
      "expansion": "språ (“to sprout, shoot forth, burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spra"
      },
      "expansion": "spra",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spræ",
        "3": "",
        "4": "to splash, splatter, spout, burst forth"
      },
      "expansion": "spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sproeien",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sprühen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sparkle"
      },
      "expansion": "German sprühen (“to spray, sparkle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch sprāien, sprayen, spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), ultimately from Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”). Cognate with Middle High German spræjen, spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), Danish dialectal språe (“to open up, burst forth”), Swedish dialectal språ (“to sprout, shoot forth, burst”), Norwegian dialectal spra, spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), German sprühen (“to spray, sparkle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sprays",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spraying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sprayed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sprayed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spray (third-person singular simple present sprays, present participle spraying, simple past and past participle sprayed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The firemen sprayed the house.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Using a water cannon, the national guard sprayed the protesters.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To project a liquid in a dispersive manner toward something."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-2piOEGfu",
      "links": [
        [
          "project",
          "project"
        ],
        [
          "dispersive",
          "dispersive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To project a liquid in a dispersive manner toward something."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "cʿoġel",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "ցողել"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "srskel",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "սրսկել"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "xĩsa",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "সিঁচা"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "sotiüa",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "ছটিওৱা"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prǎskam",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "пръскам"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozprášit"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "spraye"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "forstøve"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "oversprøjte"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "spruĉi"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "spraji"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "suihkuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "sumuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "pulvériser"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "vaporiser"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "asperger"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "versprühen"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "zerstäuben"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "psekázo",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "ψεκάζω"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "rantízo",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "ραντίζω"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "permetez"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "polverizzare"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "Jawi"
          ],
          "word": "⁧سمبور⁩"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "Jawi"
          ],
          "word": "⁧سمڤروت⁩"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "Rumi"
          ],
          "word": "sembur"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "Rumi"
          ],
          "word": "semperut"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "uwhiuwhi"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozpylać"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozpylić"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "opryskiwać"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "opryskać"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "borrifar"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "ch'allay"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspyljátʹ",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "распыля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspylítʹ",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "распыли́ть"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razbrýzgivatʹ",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "разбры́згивать"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razbrýzgatʹ",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "разбры́згать"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "rociar"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "pulverizar"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "atomizar"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "asperjar"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "püskürtmek"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "phun"
        },
        {
          "_dis1": "44 29 9 5 7 1 3 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
          "word": "xịt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Spray some ointment on that scratch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The water sprayed out of the hose.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To project in a dispersive manner."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-sckd7L5J",
      "raw_glosses": [
        "(ergative) To project in a dispersive manner."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "November 21 2019, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian",
          "text": "The sprawl of sheds like Magna Parks 1 to 3 are a particularly vivid measure, because they host the final moment of relative stasis for millions of products that are then sprayed out to homes in every direction.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013-06-14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18",
          "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To project many small items dispersively."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-uWAvgIej",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) To project many small items dispersively."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 86 2 2 1 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "orosjavam",
          "sense": "to project many small items dispersively",
          "word": "оросявам"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 86 2 2 1 0 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to project many small items dispersively",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozhodit"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 86 2 2 1 0 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to project many small items dispersively",
          "word": "forstøve"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 86 2 2 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to project many small items dispersively",
          "word": "levittää"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 86 2 2 1 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to project many small items dispersively",
          "word": "pulvériser"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Zoology",
          "orig": "en:Zoology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To urinate in order to mark territory."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-5UEs12yb",
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "urinate",
          "urinate"
        ],
        [
          "territory",
          "territory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, zoology) To urinate in order to mark territory."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computer security",
          "orig": "en:Computer security",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to spray the heap of a target process"
        },
        {
          "ref": "2015, Herbert Bos, Fabian Monrose, Gregory Blanc, Research in Attacks, Intrusions, and Defenses: 18th International Symposium",
          "text": "This approach would be altered for an optimal omelette based exploit. One would spray the heap with the omelette code solely, then load a single copy of the additional shellcode eggs into memory outside the target region for the spray.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To allocate blocks of memory from (a heap, etc.), and fill them with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb--7JajHuU",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "computer security",
          "computer security"
        ],
        [
          "allocate",
          "allocate"
        ],
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "byte",
          "byte"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "exploit",
          "exploit"
        ]
      ],
      "qualifier": "computer security",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing, computer security) To allocate blocks of memory from (a heap, etc.), and fill them with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "en:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012-02-01, Ash Rose, The QPR Miscellany, The History Press",
          "text": "Kevin McLeod sprayed the ball across from the left flank where a raging Ainsworth met it on the volley from 25 yards out, crashing the ball into the roof of the net.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013-08-11, Jamal Orme, The Victory Boys, Kube Publishing Ltd, page 13",
          "text": "Yunus sprayed it to the wing where Ali was in some space.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass (a ball), usually laterally across the field and often a long distance."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-5pZ19qB-",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, soccer) To pass (a ball), usually laterally across the field and often a long distance."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Australian rules football",
          "orig": "en:Australian rules football",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Ashley Browne, Grand Finals: The Stories Behind the Premier Teams of the Victorian Football League. 1897-1938, Slattery Media Group, page 143",
          "text": "Despite a goal to Vin Gardiner for Carlton, courtesy of an infringement, the Blues squandered many opportunities in attack. They sprayed the ball with their field kicking, and in their path toward goal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016-06-28, Nick Richardson, The Game of Their Lives, Macmillan Publishers Aus.",
          "text": "But once again their forwards, including Sloss, sprayed the ball in front of goal and squandered their momentum by kicking a solitary goal and six careless behinds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kick (a ball) poorly and in an unintended direction."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-TwJ~4QkN",
      "links": [
        [
          "Australian rules football",
          "Australian rules football"
        ]
      ],
      "qualifier": "Australian rules football",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Australian rules football) To kick (a ball) poorly and in an unintended direction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Climbing",
          "orig": "en:Climbing",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give unwanted advice."
      ],
      "id": "en-spray-en-verb-2E2j2oyU",
      "links": [
        [
          "climbing",
          "climbing#Noun"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "advice",
          "advice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(climbing, slang, derogatory) To give unwanted advice."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "climbing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɹeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-spray.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-spray.ogg/En-us-spray.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-spray.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "spray"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "spray"
      },
      "expansion": "Middle English spray",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*spræġ"
      },
      "expansion": "Old English *spræġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sprei"
      },
      "expansion": "sprei",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English spray, from Old English *spræġ, sprei (found in place names such as that of Spreyton, England), of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "sprays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "spray (countable and uncountable, plural sprays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The bridesmaid carried a spray of lily-of-the-valley."
        },
        {
          "ref": "a. 1674, John Milton, “To the Nightingale”, in Paradise Regain’d, Birmingham: J. and R. Tonson and S. Draper, published 1752, page 506",
          "text": "O Nightingale, that on yon bloomy ſpray / Warbleſt at eve, when all the woods are ſtill, / Thou with freſh hope the lover’s heart doſt fill, / While the jolly hours lead on propitious May.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small branch of flowers or berries."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-8eiMkBvb",
      "links": [
        [
          "branch",
          "branch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A small branch of flowers or berries."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 1 1 1 4 1 1 1 82 4 2 0 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "klonče",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "клонче"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 2 0 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huāzhī",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "word": "花枝"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 2 0 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small branch of flowers or berries",
          "word": "lehvä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The tree has a beautiful spray."
        },
        {
          "ref": "a. 1426, Thomas Hoccleve, “The recordyng of aungeles song of the Natiuite of oure lady”, in Frederick James Furnivall, editor, Hoccleve's Works, volume III (in Middle English), London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., published 1897, lines 8–14, page xlvi",
          "text": "A blisful flour, owt of this spray schal springe ; / The fruyt þer-of schal be ful precïous ; / A causë haue [we] for to ioye & synge, / In honure of þat maidë gracïous, / That gret comfort schal cause[n] vnto vs ; / ffor now schal faste oure company encrees, / And god with man schal makë smallë pees.\nA blissful flower out will spring out of this spray; / Its fruit shall be very precious; / We have cause for joy and song, / In honour of that gracious maid, / Who will make us very comfortable; / for now our company will grow quickly, / And man will make peace with God.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book VII, Canto VII",
          "text": "And from the Trees did lop the needless Spray;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A collective body of small branches."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-aqIp2HoG",
      "raw_glosses": [
        "(countable) A collective body of small branches."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 86 6 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "collective body of small branches",
          "word": "lehvistö"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1300, Robert of Gloucester, “Henricus”, in William Aldis Wright, editor, The Metrical Chronicle of Robert of Gloucester (in Middle English), London: Eyre and Spottiswoode, published 1887, part I, page 755",
          "text": "Gret fur he made þer aniȝt of wode & of sprai.\nThere, at night, he made a great box out of wood and spray.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1843, John Claudius Loudon, “Catalogue of Culinary Vegetables”, in The Suburban Horticulturalist, London: Bradbury and Evans, published 1845, page 631",
          "text": "The pea, being a tendrilled climber, whenever it is to be cultivated to the greatest advantage, ought to be supported by pea sticks, which are branches of trees or shrubs well furnished with spray, and of lengths suited to the height to which the plants grow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branches and twigs collectively; foliage."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-LbjIYC34",
      "links": [
        [
          "foliage",
          "foliage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Branches and twigs collectively; foliage."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An orchard."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-i~j3sZBK",
      "links": [
        [
          "orchard",
          "orchard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) An orchard."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An ornament or design that resembles a branch."
      ],
      "id": "en-spray-en-noun-GpB5em47",
      "raw_glosses": [
        "(countable) An ornament or design that resembles a branch."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 0 93",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ornament or design that resembles a branch",
          "word": "lehvä"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɹeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-spray.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-spray.ogg/En-us-spray.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-spray.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Spreyton"
  ],
  "word": "spray"
}
{
  "categories": [
    "en:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bear spray"
    },
    {
      "word": "bidet spray"
    },
    {
      "word": "body spray"
    },
    {
      "word": "breath spray"
    },
    {
      "word": "bug spray"
    },
    {
      "word": "capiscum spray"
    },
    {
      "word": "capsicum spray"
    },
    {
      "word": "cooking spray"
    },
    {
      "word": "feather spray"
    },
    {
      "word": "fly spray"
    },
    {
      "word": "hair spray"
    },
    {
      "word": "nasal spray"
    },
    {
      "word": "OC spray"
    },
    {
      "word": "pepper spray"
    },
    {
      "word": "pepper-spray"
    },
    {
      "word": "pool spray"
    },
    {
      "word": "salt spray"
    },
    {
      "word": "salt spray test"
    },
    {
      "word": "spray bottle"
    },
    {
      "word": "spray bow"
    },
    {
      "word": "spray can"
    },
    {
      "word": "spray cheese"
    },
    {
      "word": "spray condenser"
    },
    {
      "word": "spray drain"
    },
    {
      "word": "spray-dry"
    },
    {
      "word": "spray foam"
    },
    {
      "word": "spray gun"
    },
    {
      "word": "spray paint"
    },
    {
      "word": "spray tan"
    },
    {
      "word": "vanishing spray"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "spraji",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: spraji",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: spraji"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "sprey",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: sprey",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: sprey"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "spraien",
        "4": "sprāien"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sprāien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sprayen"
      },
      "expansion": "sprayen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "spraeyen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle, spread"
      },
      "expansion": "spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sprēwijaną",
        "4": "",
        "5": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)per-",
        "4": "",
        "5": "to sow, scatter"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræjen"
      },
      "expansion": "Middle High German spræjen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræwen",
        "3": "",
        "4": "to squirt, spray, dust, splash, straw"
      },
      "expansion": "spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "språe",
        "3": "",
        "4": "to open up, burst forth"
      },
      "expansion": "språe (“to open up, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "språ",
        "3": "",
        "4": "to sprout, shoot forth, burst"
      },
      "expansion": "språ (“to sprout, shoot forth, burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spra"
      },
      "expansion": "spra",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spræ",
        "3": "",
        "4": "to splash, splatter, spout, burst forth"
      },
      "expansion": "spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sproeien",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sprühen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sparkle"
      },
      "expansion": "German sprühen (“to spray, sparkle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch sprāien, sprayen, spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), ultimately from Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”). Cognate with Middle High German spræjen, spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), Danish dialectal språe (“to open up, burst forth”), Swedish dialectal språ (“to sprout, shoot forth, burst”), Norwegian dialectal spra, spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), German sprühen (“to spray, sparkle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sprays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "spray (countable and uncountable, plural sprays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sailor could feel the spray from the waves.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1952, Nikos Kazantzakis, chapter 1, in Carl Wildman, transl., Zorba the Greek, New York, N.Y.: Simon & Schuster, translation of Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά [Víos kai politeía tou Aléxi Zormpá], page 3",
          "text": "A strong sirocco was blowing the spray from the waves as far as the little café, whose glass doors were shut. The café reeked of brewing sage and human beings whose breath steamed the windows because of the cold outside.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fine, gentle, dispersed mist of liquid."
      ],
      "links": [
        [
          "mist",
          "mist"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something resembling a spray of liquid."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Something resembling a spray of liquid."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A pressurized container; an atomizer."
      ],
      "links": [
        [
          "atomizer",
          "atomizer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A pressurized container; an atomizer."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spray can"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Any of numerous commercial products, including paints, cosmetics, and insecticides, that are dispensed from containers in this manner."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) Any of numerous commercial products, including paints, cosmetics, and insecticides, that are dispensed from containers in this manner."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spray can"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "A jet of fine medicated vapour, used either as an application to a diseased part or to charge the air of a room with a disinfectant or a deodorizer."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, countable) A jet of fine medicated vapour, used either as an application to a diseased part or to charge the air of a room with a disinfectant or a deodorizer."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Metalworking"
      ],
      "glosses": [
        "A side channel or branch of the runner of a flask, made to distribute the metal to all parts of the mold."
      ],
      "links": [
        [
          "metalworking",
          "metalworking"
        ],
        [
          "runner",
          "runner"
        ],
        [
          "flask",
          "flask"
        ],
        [
          "mold",
          "mold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metalworking, countable) A side channel or branch of the runner of a flask, made to distribute the metal to all parts of the mold."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "crafts",
        "engineering",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "metallurgy",
        "metalworking",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Metalworking"
      ],
      "glosses": [
        "A group of castings made in the same mold and connected by sprues formed in the runner and its branches."
      ],
      "links": [
        [
          "metalworking",
          "metalworking"
        ],
        [
          "casting",
          "casting"
        ],
        [
          "sprue",
          "sprue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metalworking, countable) A group of castings made in the same mold and connected by sprues formed in the runner and its branches."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "crafts",
        "engineering",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "metallurgy",
        "metalworking",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Herbert Bos, Fabian Monrose, Gregory Blanc, Research in Attacks, Intrusions, and Defenses: 18th International Symposium",
          "text": "This approach would be altered for an optimal omelette based exploit. One would spray the heap with the omelette code solely, then load a single copy of the additional shellcode eggs into memory outside the target region for the spray.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The allocation and filling of blocks of memory with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "allocation",
          "allocation"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "exploit",
          "exploit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, countable) The allocation and filling of blocks of memory with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Robert Harvey, Harves: Strength Through Loyalty, Macmillan Publishers Aus., page 119",
          "text": "On match days he could give a good spray, and in many ways he was an old-fashioned coach, having learned a lot of his approach from Ron Barassi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Kevin Hillier, Rocket Science: The Biography of Rodney Eade, Macmillan Publishers Aus., page 151",
          "text": "Expectations of what they will put up with have changed and a big spray probably doesn't have the effect it used to have. It certainly worked for me, I would get really aggressive and get fired up 'cause it's a motivational device they used.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Paul Amy, Fabulous Fred: The Strife and Times of Fred Cook, Melbourne Books",
          "text": "He could give a bloody good spray, Bricey,' Cook says. 'He'd be frothing at the mouth after he'd finished.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A loud scolding or reprimand, usually delivered by a sports coach or similar figure."
      ],
      "links": [
        [
          "scolding",
          "scolding"
        ],
        [
          "reprimand",
          "reprimand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia) A loud scolding or reprimand, usually delivered by a sports coach or similar figure."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɹeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-spray.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-spray.ogg/En-us-spray.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-spray.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "cʿayt",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "ցայտ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prǎski",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "пръски"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "sprajo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "sumu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "usva"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embrun"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gouttelette"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spray"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sprühnebel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "psicháles",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "ψιχάλες"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "psekasmós",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ψεκασμός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "permet"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "rehu"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "tózhool"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mgiełka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borrifo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "esprei"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "esprei"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vodjanája pylʹ",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "водяна́я пыль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brýzgi",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "бры́зги"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aerosol"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difusión"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "serpinti"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "çisenti"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fine, gentle, dispersed mist of liquid",
      "word": "aerosol"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "klonče",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "клонче"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vejka",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вейка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "word": "varpu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "word": "terttu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rameau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branchette"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gerbe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Reisig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blütenstand"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "klonári",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κλωνάρι"
    },
    {
      "alt": "こえだ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "koeda",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "word": "小枝"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kiść"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raminho"
    },
    {
      "alt": "дерева или кустарника",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobég",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "побе́г"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "decoration",
      "lang": "Russian",
      "roman": "butonʹjérka",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бутонье́рка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ramito"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "word": "filiz"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coxhea"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prǎskačka",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пръскачка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pulverizator",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пулверизатор"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "噴霧器"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pēnwùqì",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "喷雾器"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sprej"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "sprajilo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "suihkepullo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "suihke"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulvérisateur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vaporisateur"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "supurē",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "スプレー"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "seupeurei",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "스프레이"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "esprey",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "⁧اسپری⁩"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spraj"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sprej"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "esprei"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pulʹverizátor",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пульвериза́тор"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspylítelʹ",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "распыли́тель"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oprýskivatelʹ",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "опры́скиватель"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sprɛj",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "спрей"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razbrýzgivatelʹ",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разбры́згиватель"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brýzgalka",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "бры́згалка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prýskalka",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "пры́скалка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pšíkalka",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "пши́калка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espray"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aerosol"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sprayburk"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pressurized container",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sprejburk"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "siptergeç",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "сиптергеч"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pressurized container",
      "word": "sprey"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sprej",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "спрей"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sprej"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "commercial product",
      "word": "suihke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "commercial product",
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulvérisation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spray"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "commercial product",
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "commercial product",
      "word": "spré"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "commercial product",
      "word": "szpré"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "supurē",
      "sense": "commercial product",
      "word": "スプレー"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "commercial product",
      "word": "esprei"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sprɛj",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "спрей"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spray"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espray"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "commercial product",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bote de spray"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "commercial product",
      "word": "sprey"
    }
  ],
  "word": "spray"
}

{
  "categories": [
    "en:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "say it"
    },
    {
      "word": "don't spray it"
    },
    {
      "word": "sprayable"
    },
    {
      "word": "spray and pray"
    },
    {
      "word": "spray-on"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "spraien",
        "4": "sprāien"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sprāien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sprayen"
      },
      "expansion": "sprayen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "spraeyen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle, spread"
      },
      "expansion": "spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sprēwijaną",
        "4": "",
        "5": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)per-",
        "4": "",
        "5": "to sow, scatter"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræjen"
      },
      "expansion": "Middle High German spræjen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "spræwen",
        "3": "",
        "4": "to squirt, spray, dust, splash, straw"
      },
      "expansion": "spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "språe",
        "3": "",
        "4": "to open up, burst forth"
      },
      "expansion": "språe (“to open up, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "språ",
        "3": "",
        "4": "to sprout, shoot forth, burst"
      },
      "expansion": "språ (“to sprout, shoot forth, burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spra"
      },
      "expansion": "spra",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "spræ",
        "3": "",
        "4": "to splash, splatter, spout, burst forth"
      },
      "expansion": "spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sproeien",
        "3": "",
        "4": "to spray, sprinkle"
      },
      "expansion": "Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "sprühen",
        "3": "",
        "4": "to spray, sparkle"
      },
      "expansion": "German sprühen (“to spray, sparkle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch sprāien, sprayen, spraeyen (“to spray, sprinkle, spread”), ultimately from Proto-Germanic *sprēwijaną (“to spray, sprinkle”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to sow, scatter”). Cognate with Middle High German spræjen, spræwen (“to squirt, spray, dust, splash, straw”), Danish dialectal språe (“to open up, burst forth”), Swedish dialectal språ (“to sprout, shoot forth, burst”), Norwegian dialectal spra, spræ (“to splash, splatter, spout, burst forth”), Dutch sproeien (“to spray, sprinkle”), German sprühen (“to spray, sparkle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sprays",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spraying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sprayed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sprayed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spray (third-person singular simple present sprays, present participle spraying, simple past and past participle sprayed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The firemen sprayed the house.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Using a water cannon, the national guard sprayed the protesters.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To project a liquid in a dispersive manner toward something."
      ],
      "links": [
        [
          "project",
          "project"
        ],
        [
          "dispersive",
          "dispersive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To project a liquid in a dispersive manner toward something."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English ergative verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Spray some ointment on that scratch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The water sprayed out of the hose.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To project in a dispersive manner."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) To project in a dispersive manner."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "November 21 2019, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian",
          "text": "The sprawl of sheds like Magna Parks 1 to 3 are a particularly vivid measure, because they host the final moment of relative stasis for millions of products that are then sprayed out to homes in every direction.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013-06-14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18",
          "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To project many small items dispersively."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) To project many small items dispersively."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Zoology"
      ],
      "glosses": [
        "To urinate in order to mark territory."
      ],
      "links": [
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "urinate",
          "urinate"
        ],
        [
          "territory",
          "territory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, zoology) To urinate in order to mark territory."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computer security",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to spray the heap of a target process"
        },
        {
          "ref": "2015, Herbert Bos, Fabian Monrose, Gregory Blanc, Research in Attacks, Intrusions, and Defenses: 18th International Symposium",
          "text": "This approach would be altered for an optimal omelette based exploit. One would spray the heap with the omelette code solely, then load a single copy of the additional shellcode eggs into memory outside the target region for the spray.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To allocate blocks of memory from (a heap, etc.), and fill them with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "computer security",
          "computer security"
        ],
        [
          "allocate",
          "allocate"
        ],
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "byte",
          "byte"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "exploit",
          "exploit"
        ]
      ],
      "qualifier": "computer security",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing, computer security) To allocate blocks of memory from (a heap, etc.), and fill them with the same byte sequence, hoping to establish that sequence in a certain predetermined location as part of an exploit."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Football (soccer)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012-02-01, Ash Rose, The QPR Miscellany, The History Press",
          "text": "Kevin McLeod sprayed the ball across from the left flank where a raging Ainsworth met it on the volley from 25 yards out, crashing the ball into the roof of the net.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013-08-11, Jamal Orme, The Victory Boys, Kube Publishing Ltd, page 13",
          "text": "Yunus sprayed it to the wing where Ali was in some space.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass (a ball), usually laterally across the field and often a long distance."
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, soccer) To pass (a ball), usually laterally across the field and often a long distance."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Australian rules football"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Ashley Browne, Grand Finals: The Stories Behind the Premier Teams of the Victorian Football League. 1897-1938, Slattery Media Group, page 143",
          "text": "Despite a goal to Vin Gardiner for Carlton, courtesy of an infringement, the Blues squandered many opportunities in attack. They sprayed the ball with their field kicking, and in their path toward goal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016-06-28, Nick Richardson, The Game of Their Lives, Macmillan Publishers Aus.",
          "text": "But once again their forwards, including Sloss, sprayed the ball in front of goal and squandered their momentum by kicking a solitary goal and six careless behinds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kick (a ball) poorly and in an unintended direction."
      ],
      "links": [
        [
          "Australian rules football",
          "Australian rules football"
        ]
      ],
      "qualifier": "Australian rules football",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Australian rules football) To kick (a ball) poorly and in an unintended direction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "en:Climbing"
      ],
      "glosses": [
        "To give unwanted advice."
      ],
      "links": [
        [
          "climbing",
          "climbing#Noun"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "advice",
          "advice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(climbing, slang, derogatory) To give unwanted advice."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "climbing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɹeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-spray.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-spray.ogg/En-us-spray.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-spray.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "cʿoġel",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "ցողել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "srskel",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "սրսկել"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "xĩsa",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "সিঁচা"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "sotiüa",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "ছটিওৱা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prǎskam",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "пръскам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozprášit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "spraye"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "forstøve"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "oversprøjte"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "spruĉi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "spraji"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "suihkuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "sumuttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "pulvériser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "vaporiser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "asperger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "versprühen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "zerstäuben"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "psekázo",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "ψεκάζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "rantízo",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "ραντίζω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "permetez"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "polverizzare"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "Jawi"
      ],
      "word": "⁧سمبور⁩"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "Jawi"
      ],
      "word": "⁧سمڤروت⁩"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "Rumi"
      ],
      "word": "sembur"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "Rumi"
      ],
      "word": "semperut"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "uwhiuwhi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozpylać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozpylić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "opryskiwać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "opryskać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "borrifar"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "ch'allay"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspyljátʹ",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "распыля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspylítʹ",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "распыли́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razbrýzgivatʹ",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разбры́згивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razbrýzgatʹ",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "разбры́згать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "rociar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "pulverizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "atomizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "asperjar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "püskürtmek"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "phun"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to project a liquid in a disperse manner",
      "word": "xịt"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "orosjavam",
      "sense": "to project many small items dispersively",
      "word": "оросявам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to project many small items dispersively",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozhodit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to project many small items dispersively",
      "word": "forstøve"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to project many small items dispersively",
      "word": "levittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to project many small items dispersively",
      "word": "pulvériser"
    }
  ],
  "word": "spray"
}

{
  "categories": [
    "en:Liquids"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "spray"
      },
      "expansion": "Middle English spray",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*spræġ"
      },
      "expansion": "Old English *spræġ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sprei"
      },
      "expansion": "sprei",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English spray, from Old English *spræġ, sprei (found in place names such as that of Spreyton, England), of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "sprays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "spray (countable and uncountable, plural sprays)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The bridesmaid carried a spray of lily-of-the-valley."
        },
        {
          "ref": "a. 1674, John Milton, “To the Nightingale”, in Paradise Regain’d, Birmingham: J. and R. Tonson and S. Draper, published 1752, page 506",
          "text": "O Nightingale, that on yon bloomy ſpray / Warbleſt at eve, when all the woods are ſtill, / Thou with freſh hope the lover’s heart doſt fill, / While the jolly hours lead on propitious May.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small branch of flowers or berries."
      ],
      "links": [
        [
          "branch",
          "branch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A small branch of flowers or berries."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The tree has a beautiful spray."
        },
        {
          "ref": "a. 1426, Thomas Hoccleve, “The recordyng of aungeles song of the Natiuite of oure lady”, in Frederick James Furnivall, editor, Hoccleve's Works, volume III (in Middle English), London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., published 1897, lines 8–14, page xlvi",
          "text": "A blisful flour, owt of this spray schal springe ; / The fruyt þer-of schal be ful precïous ; / A causë haue [we] for to ioye & synge, / In honure of þat maidë gracïous, / That gret comfort schal cause[n] vnto vs ; / ffor now schal faste oure company encrees, / And god with man schal makë smallë pees.\nA blissful flower out will spring out of this spray; / Its fruit shall be very precious; / We have cause for joy and song, / In honour of that gracious maid, / Who will make us very comfortable; / for now our company will grow quickly, / And man will make peace with God.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book VII, Canto VII",
          "text": "And from the Trees did lop the needless Spray;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A collective body of small branches."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A collective body of small branches."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1300, Robert of Gloucester, “Henricus”, in William Aldis Wright, editor, The Metrical Chronicle of Robert of Gloucester (in Middle English), London: Eyre and Spottiswoode, published 1887, part I, page 755",
          "text": "Gret fur he made þer aniȝt of wode & of sprai.\nThere, at night, he made a great box out of wood and spray.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1843, John Claudius Loudon, “Catalogue of Culinary Vegetables”, in The Suburban Horticulturalist, London: Bradbury and Evans, published 1845, page 631",
          "text": "The pea, being a tendrilled climber, whenever it is to be cultivated to the greatest advantage, ought to be supported by pea sticks, which are branches of trees or shrubs well furnished with spray, and of lengths suited to the height to which the plants grow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branches and twigs collectively; foliage."
      ],
      "links": [
        [
          "foliage",
          "foliage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Branches and twigs collectively; foliage."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An orchard."
      ],
      "links": [
        [
          "orchard",
          "orchard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) An orchard."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "An ornament or design that resembles a branch."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An ornament or design that resembles a branch."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spɹeɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪ"
    },
    {
      "audio": "En-us-spray.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-us-spray.ogg/En-us-spray.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-us-spray.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "klonče",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "клонче"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huāzhī",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "word": "花枝"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small branch of flowers or berries",
      "word": "lehvä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "collective body of small branches",
      "word": "lehvistö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ornament or design that resembles a branch",
      "word": "lehvä"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Spreyton"
  ],
  "word": "spray"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.