"sissy" meaning in English

See sissy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈsɪsi/ Audio: en-uk-sissy.ogg [UK] Forms: sissier [comparative], sissiest [superlative]
Rhymes: -ɪsi Etymology: From sis + -y. Etymology templates: {{af|en|sis|-y|id2=diminutive}} sis + -y Head templates: {{en-adj|er}} sissy (comparative sissier, superlative sissiest)
  1. (derogatory) Effeminate. Tags: derogatory Translations (effeminate): مخنَّث [masculine] (Arabic), женствен (ženstven) (Bulgarian), bayoti (Cebuano), akkamainen (Finnish), piteogach (Irish), fjollig (Swedish)
    Sense id: en-sissy-en-adj-2ZsFpyvN Disambiguation of 'effeminate': 99 1
  2. (derogatory) Cowardly. Tags: derogatory Translations (cowardly): страхлив (strahliv) (Bulgarian), bayoti (Cebuano), raukkamainen (Finnish), fjollig (Swedish), feg (Swedish), mesig (Swedish)
    Sense id: en-sissy-en-adj-0vfvOL2B Disambiguation of 'cowardly': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈsɪsi/ Audio: en-uk-sissy.ogg [UK] Forms: sissies [plural]
Rhymes: -ɪsi Etymology: From sis + -y. Etymology templates: {{af|en|sis|-y|id2=diminutive}} sis + -y Head templates: {{en-noun}} sissy (plural sissies)
  1. (derogatory, colloquial) An effeminate boy or man. Tags: colloquial, derogatory Synonyms (effeminate man or boy): effeminate man Translations (an effeminate boy or man): مخنَّث [masculine] (Arabic), ղզիկ (ġzik) (Armenian), ղզօղլան (ġzōġlan) (Armenian), мамино детенце (mamino detence) (Bulgarian), marieta [masculine] (Catalan), bayoti (Cebuano), 乸型 (naa² jing⁴) (Chinese Cantonese), 娘娘腔 (niángniángqiāng) (Chinese Mandarin), 女人般的 (nǚrénbān de) (Chinese Mandarin), 女人氣的 (Chinese Mandarin), 女人气的 (nǚrénqì de) (Chinese Mandarin), mietje [neuter] (Dutch), hintti (Finnish), nynny (Finnish), chochotte [feminine] (French), lopette [feminine] (French), fifi [Quebec, masculine] (French), Weichling [masculine] (German), femminuccia [feminine] (Italian), シスターボーイ (shisutā bōi) (Japanese), ashkii tsaʼii (Navajo), cipa [feminine] (Polish), cipka [feminine] (Polish), pipa [feminine] (Polish), pipka [feminine] (Polish), boiola [masculine] (Portuguese), bicha (Portuguese), maricas [common-gender] (Portuguese), ਜ਼ਨਾਨਡ਼ਾ (zanānṛā) [masculine] (Punjabi), не́женка (néženka) [feminine, masculine] (Russian), хлю́пик (xljúpik) [masculine] (Russian), ба́ба (bába) [feminine] (Russian), afeminado (Spanish), fjolla [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-sissy-en-noun-75zcfpJ7 Disambiguation of 'effeminate man or boy': 73 2 17 7 Disambiguation of 'an effeminate boy or man': 95 0 4 1
  2. (derogatory, colloquial) A timid, unassertive or cowardly person. Tags: colloquial, derogatory Synonyms (timid or cowardly person): coward Translations (a timid, unassertive or cowardly person): bayoti (Cebuano), 膽小鬼 (Chinese Mandarin), 胆小鬼 (dǎnxiǎoguǐ) (Chinese Mandarin), 懦夫 (nuòfū) (Chinese Mandarin), svækling [common-gender] (Danish), skvat [neuter] (Danish), mietje [neuter] (Dutch), nynny (Finnish), mammanpoika (Finnish), nyhverö (Finnish), nössö (Finnish), poule mouillée [feminine] (French), gonzesse [feminine] (French), chochotte [feminine] (French), Jammerlappen [masculine] (German), femminuccia (Italian), coniglio (Italian), fifone (Italian), codardo (Italian), vigliacco (Italian), pollo (Italian), merlo (Italian), mollusco (Italian), pappamolle (Italian), smidollato (Italian), rammollito (Italian), pauroso (Italian), cacasotto (Italian), pisciasotto (Italian), eunuco (Italian), debole (Italian), mammoletta (Italian), pusillanime (Italian), vile (Italian), 弱虫 (yowamushi) (alt: よわむし) (Japanese), いくじなし (ikujinashi) (Japanese), Pyse (Norwegian), cipa [feminine] (Polish), cipka [feminine] (Polish), pipa [feminine] (Polish), pipka [feminine] (Polish), трус (trus) [masculine] (Russian), труси́шка (trusíška) [feminine, masculine] (Russian), слаба́к (slabák) [masculine] (Russian), ссыку́н (ssykún) [masculine, vulgar] (Russian), calzonazos [masculine] (Spanish), mes [common-gender] (Swedish), fjolla [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-sissy-en-noun-zPouOIIs Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 1 2 15 16 27 27 1 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 2 1 22 27 17 21 1 6 Disambiguation of English onomatopoeias: 5 1 2 16 21 21 24 2 7 Disambiguation of 'timid or cowardly person': 1 82 8 9 Disambiguation of 'a timid, unassertive or cowardly person': 0 88 5 7
  3. (BDSM) A male crossdresser who adopts feminine behaviours. Categories (topical): BDSM, Sex
    Sense id: en-sissy-en-noun-lyZTp5pQ Disambiguation of Sex: 2 1 3 2 39 8 9 0 36 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 1 2 15 16 27 27 1 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 2 1 22 27 17 21 1 6 Disambiguation of English onomatopoeias: 5 1 2 16 21 21 24 2 7 Topics: BDSM, lifestyle, sexuality
  4. (colloquial) Sister; often used as a term of address Tags: colloquial Categories (topical): People Synonyms (sister): sis
    Sense id: en-sissy-en-noun-eCdBetPi Disambiguation of People: 0 20 15 5 17 26 11 0 5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias, English terms suffixed with -y (diminutive) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 1 2 15 16 27 27 1 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 2 1 22 27 17 21 1 6 Disambiguation of English onomatopoeias: 5 1 2 16 21 21 24 2 7 Disambiguation of English terms suffixed with -y (diminutive): 11 3 5 20 27 34 Disambiguation of 'sister': 0 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cissy, milksop, and Thesaurus:homosexual person Derived forms: prissy, sissified, sissy bar (english: a passenger backrest for a motorcycle or bicycle), sissygasm, sissyphobia, sissy squat (english: a weightlifting exercise emphasizing knee extension)
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈsɪsi/ Audio: en-uk-sissy.ogg [UK]
Rhymes: -ɪsi Etymology: Likely onomatopoetic, perhaps related to French pipi (“urine”). Compare piss; wee-wee. Etymology templates: {{uder|en|fr|pipi||urine}} French pipi (“urine”) Head templates: {{en-noun|-}} sissy (uncountable)
  1. (childish, colloquial) Urination; urine. Tags: childish, colloquial, uncountable Translations (childish: urination; urine): pissaaminen (english: urination) (Finnish), pissa (english: urine) (Finnish)
    Sense id: en-sissy-en-noun-iTG4Ylsq Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias, English terms suffixed with -y, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 1 2 15 16 27 27 1 9 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 2 1 15 18 18 34 1 10 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 2 1 22 27 17 21 1 6 Disambiguation of English onomatopoeias: 5 1 2 16 21 21 24 2 7 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 6 1 3 12 16 20 30 3 9 Disambiguation of English undefined derivations: 90 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈsɪsi/ Audio: en-uk-sissy.ogg [UK] Forms: sissies [present, singular, third-person], sissying [participle, present], sissied [participle, past], sissied [past]
Rhymes: -ɪsi Etymology: Likely onomatopoetic, perhaps related to French pipi (“urine”). Compare piss; wee-wee. Etymology templates: {{uder|en|fr|pipi||urine}} French pipi (“urine”) Head templates: {{en-verb}} sissy (third-person singular simple present sissies, present participle sissying, simple past and past participle sissied)
  1. (childish, colloquial) To urinate. Tags: childish, colloquial Translations (childish: to urinate): pissata (Finnish)
    Sense id: en-sissy-en-verb-u~WFOiiv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈsɪsi/ Audio: en-uk-sissy.ogg [UK] Forms: sissies [present, singular, third-person], sissying [participle, present], sissied [participle, past], sissied [past]
Rhymes: -ɪsi Etymology: Clipping of sissygasm. Etymology templates: {{clipping|en|sissygasm}} Clipping of sissygasm Head templates: {{en-verb}} sissy (third-person singular simple present sissies, present participle sissying, simple past and past participle sissied)
  1. (intransitive, slang, vulgar, rare) To sissygasm (reach orgasm solely by penetration of the anus). Tags: intransitive, rare, slang, vulgar Categories (topical): Sex
    Sense id: en-sissy-en-verb-JPWFSLB0 Disambiguation of Sex: 2 1 3 2 39 8 9 0 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for sissy meaning in English (26.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "non-sissy"
    },
    {
      "word": "unsissy"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "prissy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sissified"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a passenger backrest for a motorcycle or bicycle",
      "word": "sissy bar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sissygasm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sissyphobia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a weightlifting exercise emphasizing knee extension",
      "word": "sissy squat"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sis",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "sis + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sis + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sissy (plural sissies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An effeminate boy or man."
      ],
      "id": "en-sissy-en-noun-75zcfpJ7",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, colloquial) An effeminate boy or man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "73 2 17 7",
          "sense": "effeminate man or boy",
          "word": "effeminate man"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مخنَّث"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ġzik",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "ղզիկ"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ġzōġlan",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "ղզօղլան"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mamino detence",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "мамино детенце"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "marieta"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "bayoti"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "naa² jing⁴",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "乸型"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "niángniángqiāng",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "娘娘腔"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "nǚrénbān de",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "女人般的"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "女人氣的"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "nǚrénqì de",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "女人气的"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mietje"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "hintti"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "nynny"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chochotte"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lopette"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "Quebec",
            "masculine"
          ],
          "word": "fifi"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Weichling"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "femminuccia"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shisutā bōi",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "シスターボーイ"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "ashkii tsaʼii"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cipa"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cipka"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pipa"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pipka"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boiola"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "bicha"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "maricas"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "zanānṛā",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ਜ਼ਨਾਨਡ਼ਾ"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "néženka",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "не́женка"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xljúpik",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хлю́пик"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bába",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ба́ба"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "word": "afeminado"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 4 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "an effeminate boy or man",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fjolla"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 2 15 16 27 27 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 22 27 17 21 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 2 16 21 21 24 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Robert Smith, Pro Football: The History of the Game and the Great Players, page 144",
          "text": "This was all part of football and if any man was such a sissy he could not stand it, then he had better seek the sidelines.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A timid, unassertive or cowardly person."
      ],
      "id": "en-sissy-en-noun-zPouOIIs",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "timid",
          "timid"
        ],
        [
          "unassertive",
          "unassertive"
        ],
        [
          "cowardly",
          "cowardly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, colloquial) A timid, unassertive or cowardly person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 82 8 9",
          "sense": "timid or cowardly person",
          "word": "coward"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "bayoti"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "膽小鬼"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dǎnxiǎoguǐ",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "胆小鬼"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "nuòfū",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "懦夫"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "svækling"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skvat"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mietje"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "nynny"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "mammanpoika"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "nyhverö"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "nössö"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poule mouillée"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gonzesse"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chochotte"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Jammerlappen"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "femminuccia"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "coniglio"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "fifone"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "codardo"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "vigliacco"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "pollo"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "merlo"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "mollusco"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "pappamolle"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "smidollato"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "rammollito"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "pauroso"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "cacasotto"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "pisciasotto"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "eunuco"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "debole"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "mammoletta"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "pusillanime"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "vile"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "alt": "よわむし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yowamushi",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "弱虫"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ikujinashi",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "いくじなし"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "word": "Pyse"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cipa"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cipka"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pipa"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pipka"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trus",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трус"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trusíška",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "труси́шка"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slabák",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "слаба́к"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ssykún",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "masculine",
            "vulgar"
          ],
          "word": "ссыку́н"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "calzonazos"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mes"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 5 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fjolla"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "BDSM",
          "orig": "en:BDSM",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 1 2 15 16 27 27 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 22 27 17 21 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 2 16 21 21 24 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 2 39 8 9 0 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Paul Zante, Sissy Dreams: Motel Sissy, page 4",
          "text": "I realised I still held my normal male clothes and dropped them to the floor under the desk, out of the way. […] Would it hurt? Yes, I knew it would from watching videos of sissies being spanked by their dominant mistresses.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male crossdresser who adopts feminine behaviours."
      ],
      "id": "en-sissy-en-noun-lyZTp5pQ",
      "links": [
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "crossdresser",
          "crossdresser"
        ],
        [
          "feminine",
          "feminine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(BDSM) A male crossdresser who adopts feminine behaviours."
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 2 15 16 27 27 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 22 27 17 21 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 2 16 21 21 24 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 5 20 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (diminutive)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 20 15 5 17 26 11 0 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Rita T. Kohn, William Lynwood Montell, Always a People: Oral Histories of Contemporary Woodland Indians",
          "text": "Her seven-year-old brother Justin sat on my lap beside her casket. I explained to him why we were staying with his sissy. He wouldn't leave; he stayed, too. He kissed her, touched her hand, told her he would miss her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sister; often used as a term of address"
      ],
      "id": "en-sissy-en-noun-eCdBetPi",
      "links": [
        [
          "Sister",
          "sister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Sister; often used as a term of address"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 100",
          "sense": "sister",
          "word": "sis"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cissy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "milksop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "and Thesaurus:homosexual person"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sis",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "sis + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sis + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sissiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "sissy (comparative sissier, superlative sissiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Jeffery Deaver, Manhattan Is My Beat, revised edition, Bantam Books, page 173",
          "text": "[…] she’d decided the wrapping paper was too feminine. It had a viney pattern that wasn’t anything sissier than you’d see in the old Arabian Nights illustrations. But Richard might think they were flowers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effeminate."
      ],
      "id": "en-sissy-en-adj-2ZsFpyvN",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Effeminate",
          "effeminate#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) Effeminate."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "effeminate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مخنَّث"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ženstven",
          "sense": "effeminate",
          "word": "женствен"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "effeminate",
          "word": "bayoti"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "effeminate",
          "word": "akkamainen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "effeminate",
          "word": "piteogach"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "effeminate",
          "word": "fjollig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Cowardly."
      ],
      "id": "en-sissy-en-adj-0vfvOL2B",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Cowardly",
          "cowardly#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) Cowardly."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strahliv",
          "sense": "cowardly",
          "word": "страхлив"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "cowardly",
          "word": "bayoti"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cowardly",
          "word": "raukkamainen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cowardly",
          "word": "fjollig"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cowardly",
          "word": "feg"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cowardly",
          "word": "mesig"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "pipi",
        "4": "",
        "5": "urine"
      },
      "expansion": "French pipi (“urine”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely onomatopoetic, perhaps related to French pipi (“urine”). Compare piss; wee-wee.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sissy (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 2 15 16 27 27 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 15 18 18 34 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 22 27 17 21 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 2 16 21 21 24 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 3 12 16 20 30 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Clark Moustakas, Relationship Play Therapy, page 160",
          "text": "She has to make. She has to make sissy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urination; urine."
      ],
      "id": "en-sissy-en-noun-iTG4Ylsq",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Urination",
          "urination"
        ],
        [
          "urine",
          "urine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish, colloquial) Urination; urine."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "english": "urination",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "childish: urination; urine",
          "word": "pissaaminen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "english": "urine",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "childish: urination; urine",
          "word": "pissa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "pipi",
        "4": "",
        "5": "urine"
      },
      "expansion": "French pipi (“urine”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely onomatopoetic, perhaps related to French pipi (“urine”). Compare piss; wee-wee.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sissying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sissy (third-person singular simple present sissies, present participle sissying, simple past and past participle sissied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, Rhea Kohan, Save Me a Seat, page 25",
          "text": "Joan recognized her as the girl whose son had sissied on her pants. She was still dabbing at her pantleg with a damp paper towel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To urinate."
      ],
      "id": "en-sissy-en-verb-u~WFOiiv",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "urinate",
          "urinate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish, colloquial) To urinate."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "childish: to urinate",
          "word": "pissata"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sissygasm"
      },
      "expansion": "Clipping of sissygasm",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of sissygasm.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sissying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sissy (third-person singular simple present sissies, present participle sissying, simple past and past participle sissied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 2 39 8 9 0 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sissygasm (reach orgasm solely by penetration of the anus)."
      ],
      "id": "en-sissy-en-verb-JPWFSLB0",
      "links": [
        [
          "sissygasm",
          "sissygasm"
        ],
        [
          "orgasm",
          "orgasm"
        ],
        [
          "penetration",
          "penetration"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang, vulgar, rare) To sissygasm (reach orgasm solely by penetration of the anus)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "rare",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "non-sissy"
    },
    {
      "word": "unsissy"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪsi",
    "Rhymes:English/ɪsi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prissy"
    },
    {
      "word": "sissified"
    },
    {
      "english": "a passenger backrest for a motorcycle or bicycle",
      "word": "sissy bar"
    },
    {
      "word": "sissygasm"
    },
    {
      "word": "sissyphobia"
    },
    {
      "english": "a weightlifting exercise emphasizing knee extension",
      "word": "sissy squat"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sis",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "sis + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sis + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sissy (plural sissies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "An effeminate boy or man."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, colloquial) An effeminate boy or man."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English derogatory terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Robert Smith, Pro Football: The History of the Game and the Great Players, page 144",
          "text": "This was all part of football and if any man was such a sissy he could not stand it, then he had better seek the sidelines.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A timid, unassertive or cowardly person."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "timid",
          "timid"
        ],
        [
          "unassertive",
          "unassertive"
        ],
        [
          "cowardly",
          "cowardly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, colloquial) A timid, unassertive or cowardly person."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:BDSM"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, Paul Zante, Sissy Dreams: Motel Sissy, page 4",
          "text": "I realised I still held my normal male clothes and dropped them to the floor under the desk, out of the way. […] Would it hurt? Yes, I knew it would from watching videos of sissies being spanked by their dominant mistresses.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male crossdresser who adopts feminine behaviours."
      ],
      "links": [
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "crossdresser",
          "crossdresser"
        ],
        [
          "feminine",
          "feminine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(BDSM) A male crossdresser who adopts feminine behaviours."
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Rita T. Kohn, William Lynwood Montell, Always a People: Oral Histories of Contemporary Woodland Indians",
          "text": "Her seven-year-old brother Justin sat on my lap beside her casket. I explained to him why we were staying with his sissy. He wouldn't leave; he stayed, too. He kissed her, touched her hand, told her he would miss her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sister; often used as a term of address"
      ],
      "links": [
        [
          "Sister",
          "sister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Sister; often used as a term of address"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cissy"
    },
    {
      "sense": "effeminate man or boy",
      "word": "effeminate man"
    },
    {
      "word": "milksop"
    },
    {
      "word": "and Thesaurus:homosexual person"
    },
    {
      "sense": "timid or cowardly person",
      "word": "coward"
    },
    {
      "sense": "sister",
      "word": "sis"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مخنَّث"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ġzik",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "ղզիկ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ġzōġlan",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "ղզօղլան"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mamino detence",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "мамино детенце"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marieta"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "bayoti"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "naa² jing⁴",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "乸型"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "niángniángqiāng",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "娘娘腔"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nǚrénbān de",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "女人般的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "女人氣的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nǚrénqì de",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "女人气的"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mietje"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "hintti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "nynny"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chochotte"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lopette"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "Quebec",
        "masculine"
      ],
      "word": "fifi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weichling"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "femminuccia"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shisutā bōi",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "シスターボーイ"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "ashkii tsaʼii"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cipa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cipka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pipa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pipka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boiola"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "bicha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "maricas"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "zanānṛā",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ਜ਼ਨਾਨਡ਼ਾ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "néženka",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "не́женка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xljúpik",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хлю́пик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bába",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ба́ба"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "word": "afeminado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "an effeminate boy or man",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fjolla"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "bayoti"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "膽小鬼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dǎnxiǎoguǐ",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "胆小鬼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nuòfū",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "懦夫"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "svækling"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skvat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mietje"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "nynny"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "mammanpoika"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "nyhverö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "nössö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poule mouillée"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gonzesse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chochotte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jammerlappen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "femminuccia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "coniglio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "fifone"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "codardo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "vigliacco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "pollo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "merlo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "mollusco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "pappamolle"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "smidollato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "rammollito"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "pauroso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "cacasotto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "pisciasotto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "eunuco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "debole"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "mammoletta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "pusillanime"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "vile"
    },
    {
      "alt": "よわむし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yowamushi",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "弱虫"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ikujinashi",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "いくじなし"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "word": "Pyse"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cipa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cipka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pipa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pipka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trus",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трус"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trusíška",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "труси́шка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slabák",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слаба́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ssykún",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "masculine",
        "vulgar"
      ],
      "word": "ссыку́н"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calzonazos"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mes"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a timid, unassertive or cowardly person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fjolla"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪsi",
    "Rhymes:English/ɪsi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sis",
        "3": "-y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "sis + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sis + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sissiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "sissy (comparative sissier, superlative sissiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Jeffery Deaver, Manhattan Is My Beat, revised edition, Bantam Books, page 173",
          "text": "[…] she’d decided the wrapping paper was too feminine. It had a viney pattern that wasn’t anything sissier than you’d see in the old Arabian Nights illustrations. But Richard might think they were flowers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effeminate."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Effeminate",
          "effeminate#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) Effeminate."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "Cowardly."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Cowardly",
          "cowardly#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) Cowardly."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "effeminate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مخنَّث"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ženstven",
      "sense": "effeminate",
      "word": "женствен"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "effeminate",
      "word": "bayoti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "effeminate",
      "word": "akkamainen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "effeminate",
      "word": "piteogach"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "effeminate",
      "word": "fjollig"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strahliv",
      "sense": "cowardly",
      "word": "страхлив"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "cowardly",
      "word": "bayoti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cowardly",
      "word": "raukkamainen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cowardly",
      "word": "fjollig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cowardly",
      "word": "feg"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cowardly",
      "word": "mesig"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪsi",
    "Rhymes:English/ɪsi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "pipi",
        "4": "",
        "5": "urine"
      },
      "expansion": "French pipi (“urine”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely onomatopoetic, perhaps related to French pipi (“urine”). Compare piss; wee-wee.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sissy (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Clark Moustakas, Relationship Play Therapy, page 160",
          "text": "She has to make. She has to make sissy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urination; urine."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Urination",
          "urination"
        ],
        [
          "urine",
          "urine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish, colloquial) Urination; urine."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "english": "urination",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "childish: urination; urine",
      "word": "pissaaminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "urine",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "childish: urination; urine",
      "word": "pissa"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪsi",
    "Rhymes:English/ɪsi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "pipi",
        "4": "",
        "5": "urine"
      },
      "expansion": "French pipi (“urine”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely onomatopoetic, perhaps related to French pipi (“urine”). Compare piss; wee-wee.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sissying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sissy (third-person singular simple present sissies, present participle sissying, simple past and past participle sissied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, Rhea Kohan, Save Me a Seat, page 25",
          "text": "Joan recognized her as the girl whose son had sissied on her pants. She was still dabbing at her pantleg with a damp paper towel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To urinate."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "urinate",
          "urinate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish, colloquial) To urinate."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "childish: to urinate",
      "word": "pissata"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English onomatopoeias",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪsi",
    "Rhymes:English/ɪsi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sissygasm"
      },
      "expansion": "Clipping of sissygasm",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of sissygasm.",
  "forms": [
    {
      "form": "sissies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sissying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sissied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sissy (third-person singular simple present sissies, present participle sissying, simple past and past participle sissied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with rare senses",
        "English vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "To sissygasm (reach orgasm solely by penetration of the anus)."
      ],
      "links": [
        [
          "sissygasm",
          "sissygasm"
        ],
        [
          "orgasm",
          "orgasm"
        ],
        [
          "penetration",
          "penetration"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang, vulgar, rare) To sissygasm (reach orgasm solely by penetration of the anus)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "rare",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪsi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsi"
    },
    {
      "homophone": "cissy"
    },
    {
      "audio": "en-uk-sissy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-uk-sissy.ogg/En-uk-sissy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-uk-sissy.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "sissy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.