"sis" meaning in English

See sis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɪs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sis.wav [Southern-England] Forms: sises [plural], sisses [plural]
Rhymes: -ɪs Head templates: {{en-noun|+|sisses}} sis (plural sises or sisses)
  1. (informal) Clipping of sister. Tags: abbreviation, alt-of, clipping, informal Alternative form of: sister Categories (topical): Female family members, Siblings Synonyms (sister): sissy Translations (sister): أخت [feminine] (Arabic), أخوات [feminine, plural] (Arabic), 姐妹 (jiěmèi) (Chinese Mandarin), franjo (Esperanto), systeri (Finnish), frangine [feminine] (French), sœurette [feminine] (French), irmá [feminine] (Galician), Schwesterchen [neuter] (German), 姉ちゃん (nēchan) (alt: ねえちゃん) (Japanese), () (english: elder) (alt: ねえ) (Japanese), kak (Malay), irmãzinha [feminine] (Portuguese), maninha [feminine, informal] (Portuguese), сестрёнка (sestrjónka) [feminine] (Russian), сестри́ца (sestríca) [feminine] (Russian), сестри́чка (sestríčka) [feminine] (Russian), сека [Cyrillic] (Serbo-Croatian), seka [Roman] (Serbo-Croatian), syrra [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-sis-en-noun-gRxDF5nP Disambiguation of Female family members: 92 8 Disambiguation of Siblings: 89 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English pronouns, English terms of address Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 66 34 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 50 50 Disambiguation of English pronouns: 60 40 Disambiguation of English terms of address: 69 31

Pronoun

IPA: /sɪs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sis.wav [Southern-England]
Rhymes: -ɪs Head templates: {{head|en|pronoun|third-person singular, feminine, nominative case||||||||||||||||||head=}} sis (third-person singular, feminine, nominative case), {{en-pron|desc=third-person singular, feminine, nominative case}} sis (third-person singular, feminine, nominative case)
  1. (chiefly African-American Vernacular, slang) she Tags: feminine, nominative, singular, slang, third-person Related terms: sis boom bah (english: etymologically unrelated)
    Sense id: en-sis-en-pron-LNqF5QTh Categories (other): African-American Vernacular English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 50 50

Inflected forms

Download JSON data for sis meaning in English (7.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "sisses"
      },
      "expansion": "sis (plural sises or sisses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sister"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Female family members",
          "orig": "en:Female family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Female people",
            "Family",
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Siblings",
          "orig": "en:Siblings",
          "parents": [
            "Family members",
            "Family",
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "big sis",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980, Stephen King, The Wedding Gig",
          "text": "My sis is tying the knot. I want you to play for the reception.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of sister."
      ],
      "id": "en-sis-en-noun-gRxDF5nP",
      "links": [
        [
          "sister",
          "sister#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Clipping of sister."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "sister",
          "word": "sissy"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "أخت"
        },
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "أخوات"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiěmèi",
          "sense": "sister",
          "word": "姐妹"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "sister",
          "word": "franjo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sister",
          "word": "systeri"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frangine"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sœurette"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "irmá"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schwesterchen"
        },
        {
          "alt": "ねえちゃん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nēchan",
          "sense": "sister",
          "word": "姉ちゃん"
        },
        {
          "alt": "ねえ",
          "code": "ja",
          "english": "elder",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nē",
          "sense": "sister",
          "word": "姉"
        },
        {
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "sister",
          "word": "kak"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "irmãzinha"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine",
            "informal"
          ],
          "word": "maninha"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sestrjónka",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сестрёнка"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sestríca",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сестри́ца"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sestríčka",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сестри́чка"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "сека"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "seka"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sister",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "syrra"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪs"
    },
    {
      "homophone": "cis"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sis"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "third-person singular, feminine, nominative case",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sis (third-person singular, feminine, nominative case)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "third-person singular, feminine, nominative case"
      },
      "expansion": "sis (third-person singular, feminine, nominative case)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 February 2, ㅊ (@jaja_girly), Twitter",
          "text": "sis is living my delusions, happy for her",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 February 1, KB (@MzKRB), Twitter",
          "text": "The internalized colorism that has inflicted Will is just… Referring to gorgeous Veronica as “Black bald dark-skin woman.” How she didn’t snatch him from his Mama’s highchair I do not know.. Sis dodged all the bullets.. #loveisblindbrazil",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 September 29, Kahlen Barry (@KahlenBarry), Twitter",
          "text": "“Sue Me” sis snapped",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 January 3, sésé/gee☆♱ (@d0llydeathw1sh), Twitter",
          "text": "sis really said fuck the police go off",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 January 3, amanda 🍒(@ amc0124), Twitter",
          "text": "Call me when ur 3 year old daughter knows SZA lyrics, girl said “you still playin the pick me, I’m still playin the victim” we don’t care if it’s backwards sis learned that all on her own 🥹",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "she"
      ],
      "id": "en-sis-en-pron-LNqF5QTh",
      "links": [
        [
          "she",
          "she#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly African-American Vernacular, slang) she"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "etymologically unrelated",
          "word": "sis boom bah"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular",
        "slang",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪs"
    },
    {
      "homophone": "cis"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sis"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English palindromes",
    "English pronouns",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɪs",
    "Rhymes:English/ɪs/1 syllable",
    "en:Female family members",
    "en:Siblings"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "sisses"
      },
      "expansion": "sis (plural sises or sisses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sister"
        }
      ],
      "categories": [
        "English clippings",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "big sis",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980, Stephen King, The Wedding Gig",
          "text": "My sis is tying the knot. I want you to play for the reception.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of sister."
      ],
      "links": [
        [
          "sister",
          "sister#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Clipping of sister."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪs"
    },
    {
      "homophone": "cis"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sister",
      "word": "sissy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "أخت"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "أخوات"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiěmèi",
      "sense": "sister",
      "word": "姐妹"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "sister",
      "word": "franjo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sister",
      "word": "systeri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frangine"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sœurette"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irmá"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schwesterchen"
    },
    {
      "alt": "ねえちゃん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nēchan",
      "sense": "sister",
      "word": "姉ちゃん"
    },
    {
      "alt": "ねえ",
      "code": "ja",
      "english": "elder",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nē",
      "sense": "sister",
      "word": "姉"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "sister",
      "word": "kak"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "irmãzinha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ],
      "word": "maninha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sestrjónka",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сестрёнка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sestríca",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сестри́ца"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sestríčka",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сестри́чка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "сека"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "seka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sister",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "syrra"
    }
  ],
  "word": "sis"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English palindromes",
    "English pronouns",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/ɪs",
    "Rhymes:English/ɪs/1 syllable",
    "en:Female family members",
    "en:Siblings"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "third-person singular, feminine, nominative case",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sis (third-person singular, feminine, nominative case)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "third-person singular, feminine, nominative case"
      },
      "expansion": "sis (third-person singular, feminine, nominative case)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "english": "etymologically unrelated",
      "word": "sis boom bah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 February 2, ㅊ (@jaja_girly), Twitter",
          "text": "sis is living my delusions, happy for her",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 February 1, KB (@MzKRB), Twitter",
          "text": "The internalized colorism that has inflicted Will is just… Referring to gorgeous Veronica as “Black bald dark-skin woman.” How she didn’t snatch him from his Mama’s highchair I do not know.. Sis dodged all the bullets.. #loveisblindbrazil",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 September 29, Kahlen Barry (@KahlenBarry), Twitter",
          "text": "“Sue Me” sis snapped",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 January 3, sésé/gee☆♱ (@d0llydeathw1sh), Twitter",
          "text": "sis really said fuck the police go off",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 January 3, amanda 🍒(@ amc0124), Twitter",
          "text": "Call me when ur 3 year old daughter knows SZA lyrics, girl said “you still playin the pick me, I’m still playin the victim” we don’t care if it’s backwards sis learned that all on her own 🥹",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "she"
      ],
      "links": [
        [
          "she",
          "she#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly African-American Vernacular, slang) she"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular",
        "slang",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪs"
    },
    {
      "homophone": "cis"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sis.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "sis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.