See relate in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "aforerelated" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relate to someone" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*telh₂- (bear)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "relātus" }, "expansion": "Latin relātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin relātus, perfect passive participle of referō (“carry back; report”), see -ate (verb-forming suffix).", "forms": [ { "form": "relates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "relating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "related", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "related", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "relate (third-person singular simple present relates, present participle relating, simple past and past participle related)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧late" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relatable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relater" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relationship" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "refer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "reference" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The captain related an old yarn.", "type": "example" }, { "text": "Please relate the circumstances of your journey here today.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tell in a descriptive way." ], "id": "en-relate-en-verb-d9P0saTi", "links": [ [ "tell", "tell" ], [ "descriptive", "descriptive" ], [ "way", "way" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To tell in a descriptive way." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opisvam", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "описвам" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "vertellen" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "spillōn", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐍉𐌽" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "riferire" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "narrō" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "referō" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "āmiki" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "āmiku" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "whiti" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "روایت کردن" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "relatar" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "gadati", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "गदति" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "relatar" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozpovidáty", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "розповіда́ти" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozkázuvaty", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "розка́зувати" }, { "_dis1": "90 1 0 4 1 3 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "adrodd" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions, page 92:", "text": "The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another)." ], "id": "en-relate-en-verb-vRhdT3ro", "links": [ [ "relation", "relation" ], [ "association", "association" ], [ "connection", "connection" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svǎrzvam", "sense": "to give an association", "word": "свързвам" }, { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give an association", "word": "tuoda mieleen" }, { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsunageru", "sense": "to give an association", "word": "繋げる" }, { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to give an association", "word": "relacionar" }, { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give an association", "word": "relacionar" }, { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "asocijuváty", "sense": "to give an association", "word": "асоціюва́ти" }, { "_dis1": "1 86 6 2 1 1 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "povʺjázuvaty", "sense": "to give an association", "word": "пов'я́зувати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To have a connection." ], "id": "en-relate-en-verb--1L3UWvR", "links": [ [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To have a connection." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otnasjam kǎm", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "отнасям към" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "liittää" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "yhdistää" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "samaistaa" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsunageru", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "繋げる" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "musubi tsukeru", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "結び付ける" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanren-zukeru", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "関連付ける" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "relacionar" }, { "_dis1": "1 27 65 2 0 2 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "povʺjázuvaty", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "пов'я́зувати" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svǎrzan sǎm", "sense": "to have a connection", "word": "свързан съм" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to have a connection", "word": "有關" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒuguān", "sense": "to have a connection", "word": "有关" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "liittyä" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "yhdistyä" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "samastua" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "samaistua" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have a connection", "word": "relacionarse" }, { "_dis1": "0 5 95 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidnósytysja", "sense": "to have a connection", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відно́ситися" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To interact." ], "id": "en-relate-en-verb-lWEwPndU", "links": [ [ "interact", "interact" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To interact." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To respond through reaction." ], "id": "en-relate-en-verb-fLxLh7v9", "links": [ [ "respond", "respond" ], [ "reaction", "reaction" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To respond through reaction." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 1 94 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to respond through reaction", "word": "vastata" }, { "_dis1": "0 1 0 1 94 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to respond through reaction", "word": "reagoida" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To identify with; to understand." ], "id": "en-relate-en-verb-IR9W56eh", "links": [ [ "identify", "identify" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, with to) To identify with; to understand." ], "raw_tags": [ "with to" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 0 4 1 85 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to identify with, understand", "word": "indentificar-se (amb)" }, { "_dis1": "2 3 0 4 1 85 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to identify with, understand", "word": "ymmärtää" }, { "_dis1": "2 3 0 4 1 85 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to identify with, understand", "word": "samastua" }, { "_dis1": "2 3 0 4 1 85 6", "alt": "עם", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hizdahá", "sense": "to identify with, understand", "word": "הזדהה" }, { "_dis1": "2 3 0 4 1 85 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to identify with, understand", "word": "identificar-se" }, { "_dis1": "2 3 0 4 1 85 6", "code": "es", "english": "con", "lang": "Spanish", "sense": "to identify with, understand", "word": "identificarse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 26 6 10 7 10 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 8 15 9 12 30", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 9 12 11 9 37", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 6 11 8 10 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 7 13 9 12 36", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 9 12 11 9 35", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 7 13 9 12 36", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 9 11 10 9 36", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 16 6 11 9 10 39", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 7 13 9 12 36", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 8 11 10 8 41", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 8 11 10 8 41", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 8 11 10 8 41", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 6 11 8 13 38", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 7 13 9 12 36", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 7 12 11 11 35", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 18 6 12 8 11 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 7 11 10 7 39", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 9 11 10 9 39", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 7 13 9 12 36", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 9 11 11 9 36", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 51:", "text": "Abate your zealous haste, till morrow next again / Both light of heaven and strength of men relate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring back; to restore." ], "id": "en-relate-en-verb-nDap5Z9v", "raw_glosses": [ "(obsolete) To bring back; to restore." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈleɪt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹiˈleɪt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-relate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-relate.ogg/En-us-relate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-relate.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "chronicle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "describe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "divulge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "recount" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "state" } ], "word": "relate" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *telh₂- (bear)", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "aforerelated" }, { "word": "relate to someone" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*telh₂- (bear)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "relātus" }, "expansion": "Latin relātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin relātus, perfect passive participle of referō (“carry back; report”), see -ate (verb-forming suffix).", "forms": [ { "form": "relates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "relating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "related", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "related", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "relate (third-person singular simple present relates, present participle relating, simple past and past participle related)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "re‧late" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "relatable" }, { "word": "relater" }, { "word": "relation" }, { "word": "relationship" }, { "word": "relative" }, { "word": "refer" }, { "word": "reference" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The captain related an old yarn.", "type": "example" }, { "text": "Please relate the circumstances of your journey here today.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tell in a descriptive way." ], "links": [ [ "tell", "tell" ], [ "descriptive", "descriptive" ], [ "way", "way" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To tell in a descriptive way." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions, page 92:", "text": "The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another)." ], "links": [ [ "relation", "relation" ], [ "association", "association" ], [ "connection", "connection" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To have a connection." ], "links": [ [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To have a connection." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To interact." ], "links": [ [ "interact", "interact" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To interact." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To respond through reaction." ], "links": [ [ "respond", "respond" ], [ "reaction", "reaction" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To respond through reaction." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To identify with; to understand." ], "links": [ [ "identify", "identify" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, with to) To identify with; to understand." ], "raw_tags": [ "with to" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 51:", "text": "Abate your zealous haste, till morrow next again / Both light of heaven and strength of men relate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring back; to restore." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To bring back; to restore." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɪˈleɪt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹiˈleɪt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-relate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-relate.ogg/En-us-relate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-relate.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "synonyms": [ { "word": "chronicle" }, { "word": "describe" }, { "word": "divulge" }, { "word": "recount" }, { "word": "state" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opisvam", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "описвам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "vertellen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "spillōn", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐍉𐌽" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "riferire" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "narrō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "referō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "āmiki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "āmiku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "whiti" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "روایت کردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "relatar" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "gadati", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "गदति" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "relatar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozpovidáty", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "розповіда́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozkázuvaty", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "розка́зувати" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to tell in a descriptive manner", "word": "adrodd" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svǎrzvam", "sense": "to give an association", "word": "свързвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give an association", "word": "tuoda mieleen" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsunageru", "sense": "to give an association", "word": "繋げる" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to give an association", "word": "relacionar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to give an association", "word": "relacionar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "asocijuváty", "sense": "to give an association", "word": "асоціюва́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "povʺjázuvaty", "sense": "to give an association", "word": "пов'я́зувати" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otnasjam kǎm", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "отнасям към" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "liittää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "yhdistää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "samaistaa" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsunageru", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "繋げる" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "musubi tsukeru", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "結び付ける" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanren-zukeru", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "関連付ける" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "relacionar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "povʺjázuvaty", "sense": "to make a connection from something to something else", "word": "пов'я́зувати" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svǎrzan sǎm", "sense": "to have a connection", "word": "свързан съм" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to have a connection", "word": "有關" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒuguān", "sense": "to have a connection", "word": "有关" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "liittyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "yhdistyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "samastua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a connection", "word": "samaistua" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to have a connection", "word": "relacionarse" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidnósytysja", "sense": "to have a connection", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відно́ситися" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to respond through reaction", "word": "vastata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to respond through reaction", "word": "reagoida" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to identify with, understand", "word": "indentificar-se (amb)" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to identify with, understand", "word": "ymmärtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to identify with, understand", "word": "samastua" }, { "alt": "עם", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hizdahá", "sense": "to identify with, understand", "word": "הזדהה" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to identify with, understand", "word": "identificar-se" }, { "code": "es", "english": "con", "lang": "Spanish", "sense": "to identify with, understand", "word": "identificarse" } ], "word": "relate" }
Download raw JSONL data for relate meaning in English (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.