See pass away in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "passes away", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "passing away", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "passed away", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "passed away", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "pass away (third-person singular simple present passes away, present participle passing away, simple past and past participle passed away)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "After a long battle with cancer, the professor passed away yesterday.", "type": "example" }, { "ref": "1921 June, Margery Williams, “The Velveteen Rabbit: Or How Toys Become Real”, in Harper’s Bazar, volume LVI, number 6 (2504 overall), New York, N.Y.: International Magazine Company, →ISSN, →OCLC:", "text": "He was wise, for he had seen a long succession of mechanical toys arrive to boast and swagger, and by-and-by break their mainsprings and pass away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To die." ], "id": "en-pass_away-en-verb-jx6TKsZL", "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic, idiomatic) To die." ], "tags": [ "euphemistic", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "rəhmətə getmək" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "dünyasını dəyişmək" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "vəfat etmək" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umiram", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "умирам" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "traspassar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "過身" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gwo³ san¹", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "过身" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qùshì", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "去世" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìshì", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "逝世" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "過世" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòshì", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "过世" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "gå bort" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "sove ind" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "overlijden" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ontslapen" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "heengaan" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "nukkua pois" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "décéder" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "s’éteindre" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "entschlafen" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "versterben" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "xepsychó", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ξεψυχώ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afíno tin teleftaía mou pnoḯ", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "αφήνω την τελευταία μου πνοή" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niftár", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "נִפְטַר" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh l'olamó", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "הָלַךְ לְעוֹלָמוֹ" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "elhuny" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "örökre lehunyja a szemét" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "pasar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "meninggal dunia" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "wafat" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "saavva hukkaa" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "imigh sall" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "scomparire" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "mancare" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "venire a mancare" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iku, yuku", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "逝く" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nakunaru", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "亡くなる" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seikyo suru", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "逝去する" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "doragasida", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "돌아가시다" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "aborior" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "pereō" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "maty" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "meninggal dunia" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ihalōkaṁ veṭiyuka", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ഇഹലോകം വെടിയുക" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "niryātanākuka", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "masculine" ], "word": "നിര്യാതനാകുക" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "öngöröx", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "өнгөрөх" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxex", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "үхэх" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "pâsser l'pas" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "gå bort" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "fowt kardan", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "فوت کردن" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "odejść" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "falecer" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "Brazil" ], "word": "ir-se" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "da duhul" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "sfârși" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "muri" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "deceda" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "răposa" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "înceta din viață" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skončátʹsja", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "perfective" ], "word": "сконча́ться" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umerétʹ", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "perfective" ], "word": "умере́ть" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "преминути" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "preminuti" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "fallecer" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "dejarnos" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "finar" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "gå bort" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "เสียชีวิต" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "göçmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "Hakk'ın rahmetine kavuşmak" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "english": "albeit not being a euphemism, archaic wording distances the occurrence of death from its unpleasantness", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "vefat etmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ruhunu teslim etmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ebediyete intikal etmek" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "vaktini doldurmak" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "bấu mì" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidijtý u víčnistʹ", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "perfective" ], "word": "відійти́ у ві́чність" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "qua đời" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "vi", "english": "fall in battle:", "lang": "Vietnamese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "từ trần" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "viên tịch" }, { "_dis1": "97 3 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "huno" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 65 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 68 19", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"away\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 58 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 57 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 73 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 85 9", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 63 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 64 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 63 20", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 76 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 72 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 72 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 72 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 72 16", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 72 16", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 78 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 78 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 67 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 74 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 72 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 74 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 74 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 74 15", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 70 17", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 64 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Death", "orig": "en:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene i:", "text": "Returne with ſpeed, time paſſeth ſwift away,\nOur life is fraile, and we may dye to day.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 21:4:", "text": "And there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 May and June, J. Alan Rannie, “The Midland of 35 Years Ago”, in Railway Magazine, page 200:", "text": "Though the writer has striven to dwell on aspects that have passed, or are passing away, it will be apparent that many features of Midland practice have been adopted as standard for the L.M.S.R. and other railways.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disappear; to cease to be; to be no more." ], "id": "en-pass_away-en-verb-oMuOZlR0", "raw_glosses": [ "(archaic, literary) To disappear; to cease to be; to be no more." ], "tags": [ "archaic", "literary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Wisdom of Sirach of Sirach-Chapter-42/#9 42:9:", "text": "Lest she pass away the flower of her age.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend; to waste." ], "id": "en-pass_away-en-verb-GyXoZjrx", "raw_glosses": [ "(obsolete) To spend; to waste." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-pass away.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-pass_away.ogg/En-au-pass_away.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-au-pass_away.ogg" } ], "word": "pass away" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"away\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "en:Death" ], "forms": [ { "form": "passes away", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "passing away", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "passed away", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "passed away", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "pass away (third-person singular simple present passes away, present participle passing away, simple past and past participle passed away)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English euphemisms", "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After a long battle with cancer, the professor passed away yesterday.", "type": "example" }, { "ref": "1921 June, Margery Williams, “The Velveteen Rabbit: Or How Toys Become Real”, in Harper’s Bazar, volume LVI, number 6 (2504 overall), New York, N.Y.: International Magazine Company, →ISSN, →OCLC:", "text": "He was wise, for he had seen a long succession of mechanical toys arrive to boast and swagger, and by-and-by break their mainsprings and pass away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To die." ], "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic, idiomatic) To die." ], "tags": [ "euphemistic", "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene i:", "text": "Returne with ſpeed, time paſſeth ſwift away,\nOur life is fraile, and we may dye to day.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 21:4:", "text": "And there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 May and June, J. Alan Rannie, “The Midland of 35 Years Ago”, in Railway Magazine, page 200:", "text": "Though the writer has striven to dwell on aspects that have passed, or are passing away, it will be apparent that many features of Midland practice have been adopted as standard for the L.M.S.R. and other railways.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disappear; to cease to be; to be no more." ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) To disappear; to cease to be; to be no more." ], "tags": [ "archaic", "literary" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Wisdom of Sirach of Sirach-Chapter-42/#9 42:9:", "text": "Lest she pass away the flower of her age.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend; to waste." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To spend; to waste." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-pass away.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-pass_away.ogg/En-au-pass_away.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/En-au-pass_away.ogg" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "rəhmətə getmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "dünyasını dəyişmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "vəfat etmək" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umiram", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "умирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "traspassar" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "過身" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gwo³ san¹", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "过身" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qùshì", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "去世" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìshì", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "逝世" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "過世" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòshì", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "过世" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "gå bort" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "sove ind" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "overlijden" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ontslapen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "heengaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "nukkua pois" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "décéder" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "s’éteindre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "entschlafen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "versterben" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "xepsychó", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ξεψυχώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afíno tin teleftaía mou pnoḯ", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "αφήνω την τελευταία μου πνοή" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niftár", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "נִפְטַר" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh l'olamó", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "הָלַךְ לְעוֹלָמוֹ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "elhuny" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "örökre lehunyja a szemét" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "pasar" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "meninggal dunia" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "wafat" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "saavva hukkaa" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "imigh sall" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "scomparire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "mancare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "venire a mancare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iku, yuku", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "逝く" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nakunaru", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "亡くなる" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seikyo suru", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "逝去する" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "doragasida", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "돌아가시다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "aborior" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "pereō" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "maty" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "maty" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "meninggal dunia" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ihalōkaṁ veṭiyuka", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ഇഹലോകം വെടിയുക" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "niryātanākuka", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "masculine" ], "word": "നിര്യാതനാകുക" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "öngöröx", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "өнгөрөх" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxex", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "үхэх" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "pâsser l'pas" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "gå bort" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "fowt kardan", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "فوت کردن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "odejść" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "falecer" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "Brazil" ], "word": "ir-se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "da duhul" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "sfârși" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "muri" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "deceda" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "răposa" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "înceta din viață" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skončátʹsja", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "perfective" ], "word": "сконча́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umerétʹ", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "perfective" ], "word": "умере́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "преминути" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "preminuti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "fallecer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "dejarnos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "finar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "gå bort" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "เสียชีวิต" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "göçmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "Hakk'ın rahmetine kavuşmak" }, { "code": "tr", "english": "albeit not being a euphemism, archaic wording distances the occurrence of death from its unpleasantness", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "vefat etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ruhunu teslim etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "ebediyete intikal etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "vaktini doldurmak" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "bấu mì" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidijtý u víčnistʹ", "sense": "to die (euphemistic)", "tags": [ "perfective" ], "word": "відійти́ у ві́чність" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "qua đời" }, { "code": "vi", "english": "fall in battle:", "lang": "Vietnamese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "từ trần" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "viên tịch" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to die (euphemistic)", "word": "huno" } ], "word": "pass away" }
Download raw JSONL data for pass away meaning in English (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.