See nil in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilable"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "niladic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nil by mouth"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nil disease"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilium"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nillionaire"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilmanifold"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nil per os"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilpotent"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilprogression"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilradical"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilsequence"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nilsoliton"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "nīl"
},
"expansion": "Borrowed from Latin nīl",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin nīl, a contraction of nihil, nihilum (“nothing”). See\nnihilism, nihility.",
"forms": [
{
"form": "nils",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"2": "s"
},
"expansion": "nil (usually uncountable, plural nils)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "43 21 35",
"kind": "other",
"name": "English 3-letter words",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 61 32",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Zero",
"orig": "en:Zero",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
387,
390
]
],
"ref": "1928 December 15, Frank J. Hirschboeck, “Treatment of Functional Heart Disease”, in The Journal of the American Medical Association, volume 91, number 24, →DOI, page 1855:",
"text": "Sedatives, contrary to popular lay and medical opinion, are invaluable in those who are not aided by the simpler means. Bromides, barbital and its innumerable offspring may be used with success, their administration being supplemented with a word of warning as to the evasion of any advice from the community grandmothers contrary to its use. The danger of forming a habit is to my mind nil, except in the few instances in which patients have felt that if a little is good more is better. The necessity for not advising the patient of the nature of the remedy, except that it is not a “dope,” is obvious. An alternation of remedies is advisable in long standing cases, and its practice never reveals any tendency to habit formation.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
137,
140
]
],
"ref": "1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.19:",
"text": "As to Aristotle's influence on him, we are left free to conjecture whatever seems to us most plausible. For my part, I should suppose it nil.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Nothing; zero."
],
"id": "en-nil-en-noun-7ovEGtE1",
"links": [
[
"Nothing",
"nothing"
],
[
"zero",
"zero"
]
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
],
"translations": [
{
"_dis1": "100 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "ništo",
"sense": "nothing",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "нищо"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "nula",
"sense": "nothing",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "нула"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "nothing",
"word": "nic"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "nothing",
"word": "nul"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "nothing",
"word": "nenio"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "nothing",
"word": "nolla"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "nothing",
"word": "nada"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"roman": "kloom",
"sense": "nothing",
"word": "כלום"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "nothing",
"word": "null"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "niru",
"sense": "nothing",
"word": "ニル"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ckb",
"lang": "Central Kurdish",
"lang_code": "ckb",
"roman": "hîç",
"sense": "nothing",
"word": "ھیچ"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "nothing",
"word": "null"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "nn",
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"sense": "nothing",
"word": "null"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "pdt",
"lang": "Plautdietsch",
"lang_code": "pdt",
"sense": "nothing",
"word": "nuscht"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "nothing",
"word": "zero"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "nothing",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "nada"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "ništó",
"sense": "nothing",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "ничто́"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "ru",
"english": "zero",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "nolʹ",
"sense": "nothing",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "zero",
"word": "ноль"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "gd",
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"sense": "nothing",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "neoni"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "nothing",
"word": "nada"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "nothing",
"word": "cero"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "nothing",
"word": "noll"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "ničoho",
"sense": "nothing",
"word": "нічого"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "nula"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "zéro"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "cero"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "null"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "null"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "cero"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "nulʹ",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "нуль"
},
{
"_dis1": "57 43",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "dim"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Sports",
"orig": "en:Sports",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "43 21 35",
"kind": "other",
"name": "English 3-letter words",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 2 47",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 5 49",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"text": "The football match ended in a nil-nil draw.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"A score of zero"
],
"id": "en-nil-en-noun-WSJQ-WJ0",
"links": [
[
"sports",
"sports"
],
[
"zero",
"zero"
]
],
"raw_glosses": [
"(sports) A score of zero"
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
],
"topics": [
"hobbies",
"lifestyle",
"sports"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/nɪl/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nil.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪl"
}
],
"word": "nil"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "nīl"
},
"expansion": "Borrowed from Latin nīl",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin nīl, a contraction of nihil, nihilum (“nothing”). See\nnihilism, nihility.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "det"
},
"expansion": "nil",
"name": "en-head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "43 21 35",
"kind": "other",
"name": "English 3-letter words",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 10 31",
"kind": "other",
"name": "English determiners",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 2 47",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 5 49",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "74 1 25",
"kind": "other",
"name": "Terms with Central Kurdish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "60 6 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 5 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 4 40",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Galician translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "62 6 32",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 5 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 7 31",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "63 2 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "87 1 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Plautdietsch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "60 6 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 5 34",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 7 32",
"kind": "other",
"name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 4 35",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "62 5 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 6 33",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "65 6 29",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
]
],
"ref": "1982, Gavin Lyall, Conduct of Major Maxim, Hodder & Stoughton Ltd:",
"text": "But after two or three hours and nil results, you have to accept that the trail is cold and you can't justify that level of manpower.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"No, not any."
],
"id": "en-nil-en-det-n~~FlbZX",
"related": [
{
"word": "nihilism"
},
{
"word": "eau de nil"
},
{
"word": "null"
},
{
"word": "nil desperandum"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/nɪl/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nil.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪl"
}
],
"word": "nil"
}
{
"categories": [
"English 3-letter words",
"English countable nouns",
"English determiners",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɪl",
"Rhymes:English/ɪl/1 syllable",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Central Kurdish translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Norwegian Nynorsk translations",
"Terms with Plautdietsch translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Scottish Gaelic translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"Terms with Welsh translations",
"Tok Pisin entries with incorrect language header",
"Tok Pisin lemmas",
"Tok Pisin nouns",
"Tok Pisin terms derived from English",
"en:Zero"
],
"derived": [
{
"word": "nilable"
},
{
"word": "niladic"
},
{
"word": "nil by mouth"
},
{
"word": "nil disease"
},
{
"word": "nilium"
},
{
"word": "nillionaire"
},
{
"word": "nilmanifold"
},
{
"word": "nil per os"
},
{
"word": "nilpotent"
},
{
"word": "nilprogression"
},
{
"word": "nilradical"
},
{
"word": "nilsequence"
},
{
"word": "nilsoliton"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "nīl"
},
"expansion": "Borrowed from Latin nīl",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin nīl, a contraction of nihil, nihilum (“nothing”). See\nnihilism, nihility.",
"forms": [
{
"form": "nils",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"2": "s"
},
"expansion": "nil (usually uncountable, plural nils)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
387,
390
]
],
"ref": "1928 December 15, Frank J. Hirschboeck, “Treatment of Functional Heart Disease”, in The Journal of the American Medical Association, volume 91, number 24, →DOI, page 1855:",
"text": "Sedatives, contrary to popular lay and medical opinion, are invaluable in those who are not aided by the simpler means. Bromides, barbital and its innumerable offspring may be used with success, their administration being supplemented with a word of warning as to the evasion of any advice from the community grandmothers contrary to its use. The danger of forming a habit is to my mind nil, except in the few instances in which patients have felt that if a little is good more is better. The necessity for not advising the patient of the nature of the remedy, except that it is not a “dope,” is obvious. An alternation of remedies is advisable in long standing cases, and its practice never reveals any tendency to habit formation.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
137,
140
]
],
"ref": "1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.19:",
"text": "As to Aristotle's influence on him, we are left free to conjecture whatever seems to us most plausible. For my part, I should suppose it nil.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Nothing; zero."
],
"links": [
[
"Nothing",
"nothing"
],
[
"zero",
"zero"
]
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
},
{
"categories": [
"English terms with usage examples",
"en:Sports"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"text": "The football match ended in a nil-nil draw.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"A score of zero"
],
"links": [
[
"sports",
"sports"
],
[
"zero",
"zero"
]
],
"raw_glosses": [
"(sports) A score of zero"
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
],
"topics": [
"hobbies",
"lifestyle",
"sports"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/nɪl/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nil.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪl"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "ništo",
"sense": "nothing",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "нищо"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "nula",
"sense": "nothing",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "нула"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "nothing",
"word": "nic"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "nothing",
"word": "nul"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "nothing",
"word": "nenio"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "nothing",
"word": "nolla"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "nothing",
"word": "nada"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"roman": "kloom",
"sense": "nothing",
"word": "כלום"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "nothing",
"word": "null"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "niru",
"sense": "nothing",
"word": "ニル"
},
{
"code": "ckb",
"lang": "Central Kurdish",
"lang_code": "ckb",
"roman": "hîç",
"sense": "nothing",
"word": "ھیچ"
},
{
"code": "nb",
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"sense": "nothing",
"word": "null"
},
{
"code": "nn",
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"sense": "nothing",
"word": "null"
},
{
"code": "pdt",
"lang": "Plautdietsch",
"lang_code": "pdt",
"sense": "nothing",
"word": "nuscht"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "nothing",
"word": "zero"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "nothing",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "nada"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "ništó",
"sense": "nothing",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "ничто́"
},
{
"code": "ru",
"english": "zero",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "nolʹ",
"sense": "nothing",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "zero",
"word": "ноль"
},
{
"code": "gd",
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"sense": "nothing",
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "neoni"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "nothing",
"word": "nada"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "nothing",
"word": "cero"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "nothing",
"word": "noll"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "ničoho",
"sense": "nothing",
"word": "нічого"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "nula"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "zéro"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "cero"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "null"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "null"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "cero"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "nulʹ",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "нуль"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "zero (in sports)",
"word": "dim"
}
],
"word": "nil"
}
{
"categories": [
"English 3-letter words",
"English countable nouns",
"English determiners",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɪl",
"Rhymes:English/ɪl/1 syllable",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Central Kurdish translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Norwegian Bokmål translations",
"Terms with Norwegian Nynorsk translations",
"Terms with Plautdietsch translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Scottish Gaelic translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"Terms with Welsh translations",
"Tok Pisin entries with incorrect language header",
"Tok Pisin lemmas",
"Tok Pisin nouns",
"Tok Pisin terms derived from English",
"en:Zero"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "nīl"
},
"expansion": "Borrowed from Latin nīl",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin nīl, a contraction of nihil, nihilum (“nothing”). See\nnihilism, nihility.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "det"
},
"expansion": "nil",
"name": "en-head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "det",
"related": [
{
"word": "nihilism"
},
{
"word": "eau de nil"
},
{
"word": "null"
},
{
"word": "nil desperandum"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
]
],
"ref": "1982, Gavin Lyall, Conduct of Major Maxim, Hodder & Stoughton Ltd:",
"text": "But after two or three hours and nil results, you have to accept that the trail is cold and you can't justify that level of manpower.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"No, not any."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/nɪl/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nil.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nil.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪl"
}
],
"word": "nil"
}
Download raw JSONL data for nil meaning in English (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.