"nada" meaning in Galician

See nada in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [ˈnaðɐ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese nada, from Latin (res) nata. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|nada}} Old Galician-Portuguese nada, {{inh|gl|la|nata|(res) nata}} Latin (res) nata Head templates: {{head|gl|pronoun}} nada
  1. nothing Synonyms: ren
    Sense id: en-nada-gl-pron-F4XPw7xq Categories (other): Galician pronouns
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|gl|verb form}} nada
  1. inflection of nadar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: nadar
    Sense id: en-nada-gl-verb-yleEw44p Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 61 27
  2. inflection of nadar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: nadar
    Sense id: en-nada-gl-verb-QboewScr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for nada meaning in Galician (2.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "nada"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese nada",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "nata",
        "4": "(res) nata"
      },
      "expansion": "Latin (res) nata",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nada, from Latin (res) nata.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "todo"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothing"
      ],
      "id": "en-nada-gl-pron-F4XPw7xq",
      "links": [
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ren"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 61 27",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of nadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-nada-gl-verb-yleEw44p",
      "links": [
        [
          "nadar",
          "nadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of nadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of nadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-nada-gl-verb-QboewScr",
      "links": [
        [
          "nadar",
          "nadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of nadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "nada"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician pronouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "nada"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese nada",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "nata",
        "4": "(res) nata"
      },
      "expansion": "Latin (res) nata",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nada, from Latin (res) nata.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "todo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ren"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of nadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "nadar",
          "nadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of nadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of nadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "nadar",
          "nadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of nadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "nada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.