"mortality" meaning in English

See mortality in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɔɹˈtælɪti/ [General-American] Audio: en-us-mortality.ogg Forms: mortalities [plural]
Etymology: From Old French mortalite, from Latin mortālitās, from mortālis (“relating to death”), from mors (“death”); equivalent to mortal + -ity. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*mer-|id=die}}, {{uder|en|fro|mortalite}} Old French mortalite, {{uder|en|la|mortālitās}} Latin mortālitās, {{suffix|en|mortal|ity}} mortal + -ity Head templates: {{en-noun|~}} mortality (countable and uncountable, plural mortalities)
  1. The state or quality of being mortal.
    The state of being susceptible to death.
    Tags: countable, uncountable Translations (condition of being susceptible to death): θνητότης (thnētótēs) [feminine] (Ancient Greek), mortalidá [feminine] (Asturian), смъртоносност (smǎrtonosnost) [feminine] (Bulgarian), mortalitat [feminine] (Catalan), 必死 (bìsǐ) (Chinese Mandarin), smrtelnost [feminine] (Czech), dødelighed [common-gender] (Danish), sterfelijkheid [feminine] (Dutch), mortaliteit [feminine] (Dutch), morteco (Esperanto), kuolevaisuus (Finnish), mortalité [feminine] (French), condition mortelle [feminine] (French), mortalidade [feminine] (Galician), სასიკვდილოობა (sasiḳvdilooba) (Georgian), Sterblichkeit [feminine] (German), θνησιμότητα (thnisimótita) [feminine] (Greek), תְּמוּתָה (tmutá) [feminine] (Hebrew), halandóság (Hungarian), mortalitas (Indonesian), básmhaireacht [feminine] (Irish), mortalità [feminine] (Italian), 必滅 (hitsumetsu) (alt: ひつめつ) (Japanese), 사망 (samang) (Korean), өлүмдүүлүк (ölümdüülük) (Kyrgyz), ອັດຕາການຕາຍ (ʼat tā kān tāi) (Lao), Stierflechkeet [feminine] (Luxembourgish), mortaliti (Malay), mortalité [feminine] (Norman), dødelighet [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), dødelegheit [feminine] (Norwegian Nynorsk), døyelegheit (Norwegian Nynorsk), dēadlīcnes [feminine] (Old English), śmiertelność [feminine] (Polish), mortalidade [feminine] (Portuguese), сме́ртность (smértnostʹ) [feminine] (Russian), smrtnost [feminine] (Serbo-Croatian), mortalidad [feminine] (Spanish), dödlighet [common-gender] (Swedish), ölümlülük (Turkish), сме́ртність (smértnistʹ) [feminine] (Ukrainian), deadöf (Volapük)
    Sense id: en-mortality-en-noun-QeBeWSQp Categories (other): Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Polish translations: 25 6 11 12 31 7 9 Disambiguation of 'condition of being susceptible to death': 60 6 8 3 5 16 2
  2. The state or quality of being mortal.
    (archaic) The quality of being punishable by death.
    Tags: archaic, countable, uncountable
    Sense id: en-mortality-en-noun-LsdLpr2U
  3. The state or quality of being mortal.
    (archaic) The quality of causing death.
    Tags: archaic, countable, uncountable Synonyms: deadliness, lethality
    Sense id: en-mortality-en-noun-TQWYIySV Categories (other): Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Polish translations: 25 6 11 12 31 7 9
  4. The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.
    Deaths resulting from an event (such as a war, epidemic or disaster).
    Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-mortality-en-noun-n4ML78Ic Categories (other): Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Polish translations: 25 6 11 12 31 7 9
  5. The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.
    (biology, ecology, demography, insurance) The number of deaths per given unit of population over a given period of time.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Biology, Demography, Ecology, Insurance, Demography Synonyms: death rate, mortality rate, casualty rate Translations (death rate): mortalidá [feminine] (Asturian), смяро́тнасць (smjarótnascʹ) (Belarusian), смъртност (smǎrtnost) [feminine] (Bulgarian), mortalitat [feminine] (Catalan), 死亡率 (sǐwánglǜ) (Chinese Mandarin), mortalita [feminine] (Czech), dødelighed [common-gender] (Danish), kuolleisuus (Finnish), mortalité [feminine] (French), taux de mortalité [masculine] (French), mortalidade [feminine] (Galician), სიკვდილიანობა (siḳvdilianoba) (Georgian), Sterblichkeit [feminine] (German), Mortalität [feminine] (German), Sterbeziffer [feminine] (German), Mortalitätsziffer [feminine] (German), תְּמוּתָה (tmutá) [feminine] (Hebrew), halandóság (Hungarian), halálozási ráta (Hungarian), halálozás (Hungarian), mortalitas (Indonesian), mortalità (Italian), 死亡率 (shibōritsu) (alt: しぼうりつ) (Japanese), 사망률 (samangnyul) (Korean), Mortalitéit [feminine] (Luxembourgish), Stierflechkeet [feminine] (Luxembourgish), dødelighet [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), dødsrate [masculine] (Norwegian Bokmål), dødelegheit [feminine] (Norwegian Nynorsk), døyelegheit [feminine] (Norwegian Nynorsk), dødsrate [masculine] (Norwegian Nynorsk), śmiertelność [feminine] (Polish), umieralność [feminine] (Polish), mortalidade [feminine] (Portuguese), сме́ртность (smértnostʹ) [feminine] (Russian), mortalidad [feminine] (Spanish), dödlighet [common-gender] (Swedish), сме́ртність (smértnistʹ) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-mortality-en-noun-WNPbuXhc Disambiguation of Demography: 15 6 11 12 46 1 9 Categories (other): English links with redundant alt parameters, English links with redundant wikilinks, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ality, English terms suffixed with -ity, English undefined derivations, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Asturian translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Lao translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Old English translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Volapük translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 5 11 18 34 1 11 Disambiguation of English terms suffixed with -ality: 19 8 14 15 32 1 12 Disambiguation of English terms suffixed with -ity: 19 7 13 15 32 1 13 Disambiguation of English undefined derivations: 17 9 15 15 32 1 10 Disambiguation of Entries with translation boxes: 30 3 8 12 38 1 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 3 10 18 37 1 12 Disambiguation of Pages with entries: 20 2 9 19 37 1 12 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 19 14 18 10 26 7 7 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 20 7 12 13 33 5 11 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 24 7 11 12 32 4 10 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 20 7 12 13 33 5 11 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 19 7 11 12 36 4 10 Disambiguation of Terms with Czech translations: 16 6 10 10 30 8 19 Disambiguation of Terms with Danish translations: 20 4 8 11 46 3 9 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 21 6 12 14 36 2 9 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 23 4 10 14 37 1 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 20 7 11 12 36 4 10 Disambiguation of Terms with French translations: 21 4 10 14 40 1 9 Disambiguation of Terms with Galician translations: 20 7 12 13 33 5 11 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 20 6 9 13 31 11 10 Disambiguation of Terms with German translations: 20 7 12 13 37 2 9 Disambiguation of Terms with Greek translations: 17 12 17 11 33 1 8 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 20 7 12 13 33 4 12 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 17 12 16 10 28 8 10 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 20 6 11 12 30 10 11 Disambiguation of Terms with Irish translations: 20 7 12 13 33 5 11 Disambiguation of Terms with Italian translations: 23 4 10 14 37 1 10 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 22 4 10 14 40 1 10 Disambiguation of Terms with Korean translations: 20 7 12 13 33 5 11 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 20 7 12 13 33 5 11 Disambiguation of Terms with Lao translations: 20 6 11 13 35 4 12 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 22 6 11 14 36 1 9 Disambiguation of Terms with Malay translations: 20 6 11 12 30 10 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 20 11 15 10 31 5 7 Disambiguation of Terms with Norman translations: 20 6 11 12 30 10 11 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 19 7 12 12 36 5 10 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 19 2 8 17 41 1 11 Disambiguation of Terms with Old English translations: 18 10 15 13 32 2 10 Disambiguation of Terms with Polish translations: 25 6 11 12 31 7 9 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 24 6 10 11 31 8 10 Disambiguation of Terms with Russian translations: 26 4 9 13 38 1 9 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 20 6 10 11 33 9 11 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 21 4 11 15 38 1 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 21 6 11 13 34 4 11 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 21 6 11 13 34 4 11 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 24 6 11 12 32 4 10 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 23 4 10 14 37 1 10 Topics: biology, business, demographics, demography, ecology, insurance, natural-sciences Disambiguation of 'death rate': 14 3 7 10 54 5 6
  6. (figuratively) Death. Tags: countable, figuratively, uncountable Categories (topical): Death Synonyms: fatality, quietus, death
    Sense id: en-mortality-en-noun-tSRRXLIc Disambiguation of Death: 24 10 10 4 5 47 0
  7. (figuratively, archaic) Mortals collectively. Tags: archaic, countable, figuratively, uncountable Synonyms: humankind, humanity, mankind
    Sense id: en-mortality-en-noun-U6odBUfy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: attritional mortality, bill of mortality, catastrophic mortality, hypermortality, infant mortality, maternal mortality, morbimortality, mortality table, natimortality, overmortality Related terms: mortal

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "attritional mortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bill of mortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "catastrophic mortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hypermortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "infant mortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maternal mortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "morbimortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mortality table"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "natimortality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overmortality"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mer-",
        "id": "die"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "mortalite"
      },
      "expansion": "Old French mortalite",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mortālitās"
      },
      "expansion": "Latin mortālitās",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mortal",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "mortal + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French mortalite, from Latin mortālitās, from mortālis (“relating to death”), from mors (“death”); equivalent to mortal + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "mortalities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mortality (countable and uncountable, plural mortalities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mortal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "immortality"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 6 11 12 31 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet XIII”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature [A8], verso:",
          "text": "[H]er minde remembreth her mortalitie, / vvhat ſo is fayreſt ſhall to earth returne.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1609, William Shakespeare, “Sonnet 65”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:",
          "text": "Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, / But sad mortality o’er-sways their power, / How with this rage shall beauty hold a plea, / Whose action is no stronger than a flower?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1714, Alexander Pope, letter to John Gay in Letters of Mr. Pope, and Several Eminent Persons, London, 1735, Volume 2, p. 208,\nI have been perpetually troubled with sickness of late, which has made me so melancholy that the Immortality of the Soul has been my constant Speculation, as the Mortality of my Body my constant Plague."
        },
        {
          "ref": "1829, Alfred, Lord Tennyson, “Timbuctoo”, in A Complete Collection of the English Poems Which Have Obtained the Chancellor’s Gold Medal in the University of Cambridge, Cambridge: Macmillan, published 1859, page 156:",
          "text": "“[…] Thy sense is clogg’d with dull mortality; / They spirit fetter’d with the bond of clay: / Open thine eyes and see.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 2, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Random House, page 157:",
          "text": "But on that onerous day [of the funeral], oppressed beyond relief, my own mortality was borne in upon me on sluggish tides of doom.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "The state of being susceptible to death."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-QeBeWSQp",
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ],
        [
          "susceptible",
          "susceptible"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidá"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smǎrtonosnost",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смъртоносност"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalitat"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bìsǐ",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "必死"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "smrtelnost"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dødelighed"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sterfelijkheid"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortaliteit"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "morteco"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "kuolevaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalité"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "condition mortelle"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidade"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sasiḳvdilooba",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "სასიკვდილოობა"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sterblichkeit"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "thnisimótita",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "θνησιμότητα"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "thnētótēs",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "θνητότης"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tmutá",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "תְּמוּתָה"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "halandóság"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "mortalitas"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "básmhaireacht"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalità"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "alt": "ひつめつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hitsumetsu",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "必滅"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "samang",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "사망"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "ölümdüülük",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "өлүмдүүлүк"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "ʼat tā kān tāi",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "ອັດຕາການຕາຍ"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Stierflechkeet"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "mortaliti"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalité"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "dødelighet"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dødelegheit"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "døyelegheit"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dēadlīcnes"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "śmiertelność"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidade"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smértnostʹ",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сме́ртность"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "smrtnost"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidad"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dödlighet"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "ölümlülük"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "smértnistʹ",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сме́ртність"
        },
        {
          "_dis1": "60 6 8 3 5 16 2",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "condition of being susceptible to death",
          "word": "deadöf"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, Act II, page 28:",
          "text": "[…] actions of Charity do alleviate, as I may say, and take off from the Mortality of the Sin.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "The quality of being punishable by death."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-LsdLpr2U",
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ],
        [
          "punishable",
          "punishable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "(archaic) The quality of being punishable by death."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 6 11 12 31 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "Hold therefore Angelo: / In our remoue, be thou at full, our selfe: / Mortallitie and Mercie in Vienna / Liue in thy tongue, and heart: Old Escalus / Though first in question, is thy secondary. / Take thy Commission.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1685, Thomas Willis, Tract of Fevers, Chapter 15, in The London Practice of Physick, London: Thomas Basset and William Crooke, p. 626,\n[…] the Fevers of Women in Child-bed; to wit, both the Lacteal, and that called Putrid, which, by reason of its Mortality, deserves to be call’d Malignant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "The quality of causing death."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-TQWYIySV",
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "(archaic) The quality of causing death."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deadliness"
        },
        {
          "word": "lethality"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 6 11 12 31 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1722 March, H[enry] F[oe] [pseudonym; Daniel Defoe], A Journal of the Plague Year: […], London: […] E[lizabeth] Nutt […]; J. Roberts […]; A. Dodd […]; and J. Graves […], →OCLC, page 200:",
          "text": "[…] the Mortality was so great in the Yard or Alley, that there was no Body left to give Notice to the Buriers or Sextons, that there were any dead Bodies there to be bury’d.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1853, Elizabeth Gaskell, chapter 9, in Ruth, volume 3, London: Chapman and Hall, page 242:",
          "text": "[…] the doctors stood aghast at the swift mortality among the untended sufferers […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Virginia Woolf, chapter 1, in Orlando: A Biography, London: The Hogarth Press, →OCLC; republished as Orlando: A Biography (eBook no. 0200331h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, July 2015:",
          "text": "The Great Frost was, historians tell us, the most severe that has ever visited these islands. Birds froze in mid air and fell like stones to the ground. […] The mortality among sheep and cattle was enormous.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.",
        "Deaths resulting from an event (such as a war, epidemic or disaster)."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-n4ML78Ic",
      "links": [
        [
          "rate",
          "rate#English"
        ],
        [
          "epidemic",
          "epidemic"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Biology",
          "orig": "en:Biology",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Demography",
          "orig": "en:Demography",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Statistics",
            "All topics",
            "Formal sciences",
            "Mathematics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ecology",
          "orig": "en:Ecology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Insurance",
          "orig": "en:Insurance",
          "parents": [
            "Finance",
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 5 11 18 34 1 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 8 14 15 32 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ality",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 7 13 15 32 1 13",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 9 15 15 32 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 3 8 12 38 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 10 18 37 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 2 9 19 37 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 14 18 10 26 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 7 11 12 32 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 7 11 12 36 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 6 10 10 30 8 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 8 11 46 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 12 14 36 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 4 10 14 37 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 11 12 36 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 4 10 14 40 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 9 13 31 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 37 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 17 11 33 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 16 10 28 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 11 12 30 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 4 10 14 37 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 4 10 14 40 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 12 13 33 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 11 13 35 4 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 6 11 14 36 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 11 12 30 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 15 10 31 5 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 11 12 30 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 7 12 12 36 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 2 8 17 41 1 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 15 13 32 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 6 11 12 31 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 6 10 11 31 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 4 9 13 38 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 6 10 11 33 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 4 11 15 38 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 11 13 34 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 11 13 34 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 6 11 12 32 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 4 10 14 37 1 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 6 11 12 46 1 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Demography",
          "orig": "en:Demography",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Statistics",
            "All topics",
            "Formal sciences",
            "Mathematics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1776 March 9, Adam Smith, chapter VIII, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book I (Of the Causes of Improvement in the Productive Powers of Labour, […]), page 97:",
          "text": "In foundling hospitals, and among the children brought up by parish charities the mortality is still greater than among those of the common people.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1798, Thomas Malthus, chapter 2, in An Essay on the Principle of Population, London: J. Johnson, pages 32–33:",
          "text": "Some of the objects of enquiry would be […] what was the comparative mortality among the children of the most distressed part of the community, and those who lived rather more at their ease […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918 May 9, Lytton Strachey, “[Florence Nightingale.] Chapter X”, in Eminent Victorians: Cardinal Manning, Florence Nightingale, Dr. Arnold, General Gordon (Library of English Literature; LEL 11347), London: Chatto & Windus, →OCLC, page 146:",
          "text": "And, even in peace and at home, what was the sanitary condition of the Army? The mortality in the barracks was, she found, nearly double the mortality in civil life.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962, Rachel Carson, chapter 8, in Silent Spring, Boston: Houghton Mifflin, page 114:",
          "text": "[…] a drought year brought conditions especially favorable to the beetle and the mortality of elms went up 1000 per cent.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 July 9, Calum MacLeod, “In China, air pollution report brings despair, humor”, in USA Today, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2013-07-10:",
          "text": "By studying mortality rates and pollution statistics in 90 Chinese cities, researchers from the Massachusetts Institute of Technology, Israel and China discovered that air pollution from burning coal in north China, defined as above the Huai River, with a population of around 500 million people, was 55% higher than in the south.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.",
        "The number of deaths per given unit of population over a given period of time."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-WNPbuXhc",
      "links": [
        [
          "rate",
          "rate#English"
        ],
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "ecology",
          "ecology"
        ],
        [
          "demography",
          "demography"
        ],
        [
          "insurance",
          "insurance"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "population",
          "population"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.",
        "(biology, ecology, demography, insurance) The number of deaths per given unit of population over a given period of time."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "death rate"
        },
        {
          "word": "mortality rate"
        },
        {
          "word": "casualty rate"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "business",
        "demographics",
        "demography",
        "ecology",
        "insurance",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidá"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "smjarótnascʹ",
          "sense": "death rate",
          "word": "смяро́тнасць"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smǎrtnost",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смъртност"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalitat"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "sǐwánglǜ",
          "sense": "death rate",
          "word": "死亡率"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalita"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dødelighed"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "death rate",
          "word": "kuolleisuus"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalité"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "taux de mortalité"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidade"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "siḳvdilianoba",
          "sense": "death rate",
          "word": "სიკვდილიანობა"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sterblichkeit"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mortalität"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sterbeziffer"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mortalitätsziffer"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tmutá",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "תְּמוּתָה"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "death rate",
          "word": "halandóság"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "death rate",
          "word": "halálozási ráta"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "death rate",
          "word": "halálozás"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "death rate",
          "word": "mortalitas"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "death rate",
          "word": "mortalità"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "alt": "しぼうりつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shibōritsu",
          "sense": "death rate",
          "word": "死亡率"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "samangnyul",
          "sense": "death rate",
          "word": "사망률"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mortalitéit"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Stierflechkeet"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "dødelighet"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dødsrate"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dødelegheit"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "døyelegheit"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dødsrate"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "śmiertelność"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "umieralność"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidade"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smértnostʹ",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сме́ртность"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mortalidad"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dödlighet"
        },
        {
          "_dis1": "14 3 7 10 54 5 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "smértnistʹ",
          "sense": "death rate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сме́ртність"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 10 10 4 5 47 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 774-777:",
          "text": "Why am I mockt with death, and length’nd out / To deathless pain? how gladly would I meet / Mortalitie my sentence, and be Earth / Insensible,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1728, [John] Gay, The Beggar’s Opera. […], London: […] John Watts, […], →OCLC, Act II, scene xi, page 37:",
          "text": "Learn to bear your Husband’s Death like a reasonable Woman. ’Tis not the fashion, now-a-days so much as to affect Sorrow upon these Occasions. No Woman would ever marry, if she had not the Chance of Mortality for a Release.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1850, Nathaniel Hawthorne, chapter X, in The Scarlet Letter, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 154:",
          "text": "[…] like a sexton delving into a grave, possibly in quest of a jewel that had been buried on the dead man’s bosom, but likely to find nothing save mortality and corruption.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, chapter X, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 112:",
          "text": "[…] the moldy odor of mortality hung wet in the air with the sulphurous fog […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Death."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-tSRRXLIc",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Death."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fatality"
        },
        {
          "word": "quietus"
        },
        {
          "word": "death"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Michael Drayton, Moyses in a Map of His Miracles, London, Book 1, pp. 8-9:",
          "text": "It is not fit Mortalitie should knowe / What his eternall prouidence decreed,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1614–1615, Homer, “The XXIII. Booke of Homers Odysses”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC, page 359:",
          "text": "[S]leepe seiz’d his weary eye, / That salues all care, to all mortality.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mortals collectively."
      ],
      "id": "en-mortality-en-noun-U6odBUfy",
      "links": [
        [
          "Mortals",
          "mortal#Noun"
        ],
        [
          "collectively",
          "collectively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, archaic) Mortals collectively."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "humankind"
        },
        {
          "word": "humanity"
        },
        {
          "word": "mankind"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɔɹˈtælɪti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-mortality.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-mortality.ogg/En-us-mortality.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-mortality.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mortality"
  ],
  "word": "mortality"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mer- (die)",
    "English terms suffixed with -ality",
    "English terms suffixed with -ity",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "en:Death",
    "en:Demography"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "attritional mortality"
    },
    {
      "word": "bill of mortality"
    },
    {
      "word": "catastrophic mortality"
    },
    {
      "word": "hypermortality"
    },
    {
      "word": "infant mortality"
    },
    {
      "word": "maternal mortality"
    },
    {
      "word": "morbimortality"
    },
    {
      "word": "mortality table"
    },
    {
      "word": "natimortality"
    },
    {
      "word": "overmortality"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mer-",
        "id": "die"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "mortalite"
      },
      "expansion": "Old French mortalite",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mortālitās"
      },
      "expansion": "Latin mortālitās",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mortal",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "mortal + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French mortalite, from Latin mortālitās, from mortālis (“relating to death”), from mors (“death”); equivalent to mortal + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "mortalities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mortality (countable and uncountable, plural mortalities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mortal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "immortality"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet XIII”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature [A8], verso:",
          "text": "[H]er minde remembreth her mortalitie, / vvhat ſo is fayreſt ſhall to earth returne.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1609, William Shakespeare, “Sonnet 65”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:",
          "text": "Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, / But sad mortality o’er-sways their power, / How with this rage shall beauty hold a plea, / Whose action is no stronger than a flower?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1714, Alexander Pope, letter to John Gay in Letters of Mr. Pope, and Several Eminent Persons, London, 1735, Volume 2, p. 208,\nI have been perpetually troubled with sickness of late, which has made me so melancholy that the Immortality of the Soul has been my constant Speculation, as the Mortality of my Body my constant Plague."
        },
        {
          "ref": "1829, Alfred, Lord Tennyson, “Timbuctoo”, in A Complete Collection of the English Poems Which Have Obtained the Chancellor’s Gold Medal in the University of Cambridge, Cambridge: Macmillan, published 1859, page 156:",
          "text": "“[…] Thy sense is clogg’d with dull mortality; / They spirit fetter’d with the bond of clay: / Open thine eyes and see.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 2, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Random House, page 157:",
          "text": "But on that onerous day [of the funeral], oppressed beyond relief, my own mortality was borne in upon me on sluggish tides of doom.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "The state of being susceptible to death."
      ],
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ],
        [
          "susceptible",
          "susceptible"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, Act II, page 28:",
          "text": "[…] actions of Charity do alleviate, as I may say, and take off from the Mortality of the Sin.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "The quality of being punishable by death."
      ],
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ],
        [
          "punishable",
          "punishable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "(archaic) The quality of being punishable by death."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "Hold therefore Angelo: / In our remoue, be thou at full, our selfe: / Mortallitie and Mercie in Vienna / Liue in thy tongue, and heart: Old Escalus / Though first in question, is thy secondary. / Take thy Commission.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1685, Thomas Willis, Tract of Fevers, Chapter 15, in The London Practice of Physick, London: Thomas Basset and William Crooke, p. 626,\n[…] the Fevers of Women in Child-bed; to wit, both the Lacteal, and that called Putrid, which, by reason of its Mortality, deserves to be call’d Malignant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "The quality of causing death."
      ],
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The state or quality of being mortal.",
        "(archaic) The quality of causing death."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deadliness"
        },
        {
          "word": "lethality"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1722 March, H[enry] F[oe] [pseudonym; Daniel Defoe], A Journal of the Plague Year: […], London: […] E[lizabeth] Nutt […]; J. Roberts […]; A. Dodd […]; and J. Graves […], →OCLC, page 200:",
          "text": "[…] the Mortality was so great in the Yard or Alley, that there was no Body left to give Notice to the Buriers or Sextons, that there were any dead Bodies there to be bury’d.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1853, Elizabeth Gaskell, chapter 9, in Ruth, volume 3, London: Chapman and Hall, page 242:",
          "text": "[…] the doctors stood aghast at the swift mortality among the untended sufferers […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Virginia Woolf, chapter 1, in Orlando: A Biography, London: The Hogarth Press, →OCLC; republished as Orlando: A Biography (eBook no. 0200331h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, July 2015:",
          "text": "The Great Frost was, historians tell us, the most severe that has ever visited these islands. Birds froze in mid air and fell like stones to the ground. […] The mortality among sheep and cattle was enormous.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.",
        "Deaths resulting from an event (such as a war, epidemic or disaster)."
      ],
      "links": [
        [
          "rate",
          "rate#English"
        ],
        [
          "epidemic",
          "epidemic"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "English terms with quotations",
        "en:Biology",
        "en:Demography",
        "en:Ecology",
        "en:Insurance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1776 March 9, Adam Smith, chapter VIII, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book I (Of the Causes of Improvement in the Productive Powers of Labour, […]), page 97:",
          "text": "In foundling hospitals, and among the children brought up by parish charities the mortality is still greater than among those of the common people.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1798, Thomas Malthus, chapter 2, in An Essay on the Principle of Population, London: J. Johnson, pages 32–33:",
          "text": "Some of the objects of enquiry would be […] what was the comparative mortality among the children of the most distressed part of the community, and those who lived rather more at their ease […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918 May 9, Lytton Strachey, “[Florence Nightingale.] Chapter X”, in Eminent Victorians: Cardinal Manning, Florence Nightingale, Dr. Arnold, General Gordon (Library of English Literature; LEL 11347), London: Chatto & Windus, →OCLC, page 146:",
          "text": "And, even in peace and at home, what was the sanitary condition of the Army? The mortality in the barracks was, she found, nearly double the mortality in civil life.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1962, Rachel Carson, chapter 8, in Silent Spring, Boston: Houghton Mifflin, page 114:",
          "text": "[…] a drought year brought conditions especially favorable to the beetle and the mortality of elms went up 1000 per cent.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 July 9, Calum MacLeod, “In China, air pollution report brings despair, humor”, in USA Today, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2013-07-10:",
          "text": "By studying mortality rates and pollution statistics in 90 Chinese cities, researchers from the Massachusetts Institute of Technology, Israel and China discovered that air pollution from burning coal in north China, defined as above the Huai River, with a population of around 500 million people, was 55% higher than in the south.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.",
        "The number of deaths per given unit of population over a given period of time."
      ],
      "links": [
        [
          "rate",
          "rate#English"
        ],
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "ecology",
          "ecology"
        ],
        [
          "demography",
          "demography"
        ],
        [
          "insurance",
          "insurance"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "population",
          "population"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate.",
        "(biology, ecology, demography, insurance) The number of deaths per given unit of population over a given period of time."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "death rate"
        },
        {
          "word": "mortality rate"
        },
        {
          "word": "casualty rate"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "business",
        "demographics",
        "demography",
        "ecology",
        "insurance",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 774-777:",
          "text": "Why am I mockt with death, and length’nd out / To deathless pain? how gladly would I meet / Mortalitie my sentence, and be Earth / Insensible,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1728, [John] Gay, The Beggar’s Opera. […], London: […] John Watts, […], →OCLC, Act II, scene xi, page 37:",
          "text": "Learn to bear your Husband’s Death like a reasonable Woman. ’Tis not the fashion, now-a-days so much as to affect Sorrow upon these Occasions. No Woman would ever marry, if she had not the Chance of Mortality for a Release.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1850, Nathaniel Hawthorne, chapter X, in The Scarlet Letter, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 154:",
          "text": "[…] like a sexton delving into a grave, possibly in quest of a jewel that had been buried on the dead man’s bosom, but likely to find nothing save mortality and corruption.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, chapter X, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 112:",
          "text": "[…] the moldy odor of mortality hung wet in the air with the sulphurous fog […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Death."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Death."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fatality"
        },
        {
          "word": "quietus"
        },
        {
          "word": "death"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Michael Drayton, Moyses in a Map of His Miracles, London, Book 1, pp. 8-9:",
          "text": "It is not fit Mortalitie should knowe / What his eternall prouidence decreed,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1614–1615, Homer, “The XXIII. Booke of Homers Odysses”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC, page 359:",
          "text": "[S]leepe seiz’d his weary eye, / That salues all care, to all mortality.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mortals collectively."
      ],
      "links": [
        [
          "Mortals",
          "mortal#Noun"
        ],
        [
          "collectively",
          "collectively"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, archaic) Mortals collectively."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "humankind"
        },
        {
          "word": "humanity"
        },
        {
          "word": "mankind"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɔɹˈtælɪti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-mortality.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-mortality.ogg/En-us-mortality.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-mortality.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidá"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smǎrtonosnost",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смъртоносност"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalitat"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bìsǐ",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "必死"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smrtelnost"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dødelighed"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sterfelijkheid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortaliteit"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "morteco"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "kuolevaisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalité"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condition mortelle"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidade"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasiḳvdilooba",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "სასიკვდილოობა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sterblichkeit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "thnisimótita",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θνησιμότητα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "thnētótēs",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θνητότης"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tmutá",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּמוּתָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "halandóság"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "mortalitas"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "básmhaireacht"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalità"
    },
    {
      "alt": "ひつめつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hitsumetsu",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "必滅"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samang",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "사망"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "ölümdüülük",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "өлүмдүүлүк"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "ʼat tā kān tāi",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "ອັດຕາການຕາຍ"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stierflechkeet"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "mortaliti"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalité"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "dødelighet"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dødelegheit"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "døyelegheit"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dēadlīcnes"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "śmiertelność"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidade"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smértnostʹ",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сме́ртность"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smrtnost"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dödlighet"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "ölümlülük"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "smértnistʹ",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сме́ртність"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "condition of being susceptible to death",
      "word": "deadöf"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidá"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "smjarótnascʹ",
      "sense": "death rate",
      "word": "смяро́тнасць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smǎrtnost",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смъртност"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalitat"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "sǐwánglǜ",
      "sense": "death rate",
      "word": "死亡率"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalita"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dødelighed"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "death rate",
      "word": "kuolleisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalité"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taux de mortalité"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidade"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "siḳvdilianoba",
      "sense": "death rate",
      "word": "სიკვდილიანობა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sterblichkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mortalität"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sterbeziffer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mortalitätsziffer"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tmutá",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּמוּתָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "death rate",
      "word": "halandóság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "death rate",
      "word": "halálozási ráta"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "death rate",
      "word": "halálozás"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "death rate",
      "word": "mortalitas"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "death rate",
      "word": "mortalità"
    },
    {
      "alt": "しぼうりつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shibōritsu",
      "sense": "death rate",
      "word": "死亡率"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "samangnyul",
      "sense": "death rate",
      "word": "사망률"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mortalitéit"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stierflechkeet"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "dødelighet"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dødsrate"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dødelegheit"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "døyelegheit"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dødsrate"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "śmiertelność"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "umieralność"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidade"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smértnostʹ",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сме́ртность"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mortalidad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dödlighet"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "smértnistʹ",
      "sense": "death rate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сме́ртність"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mortality"
  ],
  "word": "mortality"
}

Download raw JSONL data for mortality meaning in English (24.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.