"hallmark" meaning in English

See hallmark in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈhɔːlmɑːk/ [Received-Pronunciation], /ˈhɔlmɑɹk/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hallmark.wav Forms: hallmarks [plural]
Etymology: 1721. hall + mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of “mark of quality” first recorded 1864. Use as a verb from 1773. Etymology templates: {{compound|en|hall|mark}} hall + mark Head templates: {{en-noun}} hallmark (plural hallmarks)
  1. (figurative) A distinguishing characteristic. Tags: figuratively Translations (a distinct characteristic): белег (beleg) [masculine] (Bulgarian), критерий (kriterij) [masculine] (Bulgarian), 標誌 (Chinese Mandarin), 标志 (biāozhì) (Chinese Mandarin), 特徵 (Chinese Mandarin), 特征 (tèzhēng) (Chinese Mandarin), charakteristika [feminine] (Czech), specifikum [neuter] (Czech), charakteristický znak [masculine] (Czech), kenmerk [neuter] (Dutch), kenteken [neuter] (Dutch), merkteken [neuter] (Dutch), tuntomerkki (Finnish), tunnusmerkki (Finnish), marque de fabrique [feminine] (French), Kennzeichen [neuter] (German), (fő/legfőbb) ismertetőjegy (Hungarian), ismertetőjel (Hungarian), stílusjegy (Hungarian), jellegzetesség (Hungarian), sajátosság (Hungarian), jellemző/legjellemzőbb vonás/sajátosság (Hungarian), tunnusmerkki (Ingrian), tuntomerkki (Ingrian), segno caratteristico [masculine] (Italian), elemento caratteristico [masculine] (Italian), kjennetegn [neuter] (Norwegian Bokmål), kjenneteikn [neuter] (Norwegian Nynorsk), característica [feminine] (Portuguese), traço m distintivo (Portuguese), при́знак (príznak) [masculine] (Russian), крите́рий (kritɛ́rij) [masculine] (Russian), си́мвол (símvol) [masculine] (Russian), знак (znak) [masculine] (Russian), značilnost [feminine] (Slovene), distintivo [masculine] (Spanish), kännetecken (Swedish), dấu ấn (Vietnamese)
    Sense id: en-hallmark-en-noun-sShi986u Disambiguation of 'a distinct characteristic': 96 4
  2. An official marking made by a trusted party, usually an assay office, on items made of precious metals. Translations (an official marking): клеймо (klejmo) [neuter] (Bulgarian), punc [masculine] (Czech), stempel [neuter] (Dutch), tunnus (Finnish), poinçon [masculine] (French), Repunze [feminine] (German), Punze [feminine] (German), fémjel (Hungarian), fémjelzés (Hungarian), 太鼓判 (taikoban) (alt: たいこばん) (Japanese), 極印 (gokuin) (alt: ごくいん) (Japanese), cecha probiercza [feminine] (Polish), próba [feminine] (Polish), cunho [masculine] (Portuguese), про́ба (próba) [feminine] (Russian), клеймо́ (klejmó) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-hallmark-en-noun-GTy2rsS2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 86 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 78 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 83 7 Disambiguation of Pages with entries: 4 91 5 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 11 82 8 Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 80 7 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 10 77 12 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 11 82 8 Disambiguation of Terms with French translations: 9 78 13 Disambiguation of Terms with German translations: 11 81 8 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 15 73 13 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 8 83 8 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 84 8 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 7 84 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 12 78 10 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 12 79 8 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 3 95 2 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 76 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 82 7 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 84 8 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 11 82 7 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 6 86 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 83 7 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 11 82 7 Disambiguation of 'an official marking': 3 97

Verb

IPA: /ˈhɔːlmɑːk/ [Received-Pronunciation], /ˈhɔlmɑɹk/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hallmark.wav Forms: hallmarks [present, singular, third-person], hallmarking [participle, present], hallmarked [participle, past], hallmarked [past]
Etymology: 1721. hall + mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of “mark of quality” first recorded 1864. Use as a verb from 1773. Etymology templates: {{compound|en|hall|mark}} hall + mark Head templates: {{en-verb}} hallmark (third-person singular simple present hallmarks, present participle hallmarking, simple past and past participle hallmarked)
  1. To provide or stamp with a hallmark. Related terms: benchmark Translations (to provide or stamp with a hallmark): merken (Dutch), fémjelez (Hungarian), fémjellel ellát (Hungarian)
    Sense id: en-hallmark-en-verb-qyQm-FnV

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hall",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "hall + mark",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "1721. hall + mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of “mark of quality” first recorded 1864. Use as a verb from 1773.",
  "forms": [
    {
      "form": "hallmarks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hallmark (plural hallmarks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hall‧mark"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894 December – 1895 November, Thomas Hardy, Jude the Obscure, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1896, →OCLC:",
          "text": "You know what a university is, and a university degree? It is the necessary hallmark of a man who wants to do anything in teaching.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1907, Arthur Conan Doyle, chapter VII, in Through the Magic Door, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, page 147:",
          "text": "The inference appears to be that there is some subtle connection between immorality and art, as if the handling of the lewd, or the depicting of it, were in some sort the hallmark of the true artist.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1910 March, Jack London, “The Terrible Solomons”, in South Sea Tales, New York, N.Y.: The Macmillan Company, published October 1911, →OCLC, page 200:",
          "text": "A man needs only to be careful—and lucky—to live a long time in the Solomons; but he must also be of the right sort. He must have the hall-mark of the inevitable white man stamped upon his soul.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1911, David Graham Phillips, Susan Lenox: Her Fall and Rise:",
          "text": "In everything Brent said and did and wore, in all his movements, gestures, expressions, there was the unmistakable hallmark of the man worth while.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 February 1, Phil McNulty, “Arsenal 2 - 1 Everton”, in BBC:",
          "text": "Arsene Wenger's side showed little of the style and fluidity that is their hallmark but this was about digging deep and getting the job done, qualities they demonstrated and that will serve them well as the season reaches its climax.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distinguishing characteristic."
      ],
      "id": "en-hallmark-en-noun-sShi986u",
      "links": [
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A distinguishing characteristic."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "beleg",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "белег"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kriterij",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "критерий"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "標誌"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "biāozhì",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "标志"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "特徵"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tèzhēng",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "特征"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "charakteristika"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "specifikum"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "charakteristický znak"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kenmerk"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kenteken"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "merkteken"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "tuntomerkki"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "tunnusmerkki"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marque de fabrique"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Kennzeichen"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "(fő/legfőbb) ismertetőjegy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "ismertetőjel"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "stílusjegy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "jellegzetesség"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "sajátosság"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "jellemző/legjellemzőbb vonás/sajátosság"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "tunnusmerkki"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "tuntomerkki"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "segno caratteristico"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elemento caratteristico"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kjennetegn"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kjenneteikn"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "característica"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "traço m distintivo"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "príznak",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "при́знак"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kritɛ́rij",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "крите́рий"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "símvol",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "си́мвол"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "znak",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "знак"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "značilnost"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "distintivo"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "kännetecken"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "a distinct characteristic",
          "word": "dấu ấn"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 86 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 78 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 83 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 91 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 80 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 77 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 78 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 81 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 73 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 83 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 84 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 84 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 78 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 79 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 95 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 76 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 82 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 84 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 86 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 83 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, John Zerzan John, Silence:",
          "text": "It can highlight our embodiment, a qualitative step away from the hallmark machines that work so resolutely to disembody us.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An official marking made by a trusted party, usually an assay office, on items made of precious metals."
      ],
      "id": "en-hallmark-en-noun-GTy2rsS2",
      "links": [
        [
          "marking",
          "marking"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "klejmo",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "клеймо"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "punc"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stempel"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an official marking",
          "word": "tunnus"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "poinçon"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Repunze"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Punze"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "an official marking",
          "word": "fémjel"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "an official marking",
          "word": "fémjelzés"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "alt": "たいこばん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "taikoban",
          "sense": "an official marking",
          "word": "太鼓判"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "alt": "ごくいん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gokuin",
          "sense": "an official marking",
          "word": "極印"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cecha probiercza"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "próba"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cunho"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "próba",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "про́ба"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "klejmó",
          "sense": "an official marking",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "клеймо́"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɔːlmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hallmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhɔlmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Goldsmiths' Hall",
    "hallmark"
  ],
  "word": "hallmark"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hall",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "hall + mark",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "1721. hall + mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of “mark of quality” first recorded 1864. Use as a verb from 1773.",
  "forms": [
    {
      "form": "hallmarks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hallmarking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hallmarked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hallmarked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hallmark (third-person singular simple present hallmarks, present participle hallmarking, simple past and past participle hallmarked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hall‧mark"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Ayrsham Mystery”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:",
          "text": "The cane was undoubtedly of foreign make, for it had a solid silver ferrule at one end, which was not English hall–marked.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922 February, James Joyce, “[18]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:",
          "text": "[…]everything on my plate those forks and fishslicers were hallmarked silver too I wish I had some I could easily have slipped a couple into my muff when I was playing with them[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide or stamp with a hallmark."
      ],
      "id": "en-hallmark-en-verb-qyQm-FnV",
      "related": [
        {
          "word": "benchmark"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to provide or stamp with a hallmark",
          "word": "merken"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to provide or stamp with a hallmark",
          "word": "fémjelez"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to provide or stamp with a hallmark",
          "word": "fémjellel ellát"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɔːlmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hallmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhɔlmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Goldsmiths' Hall",
    "hallmark"
  ],
  "word": "hallmark"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hall",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "hall + mark",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "1721. hall + mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of “mark of quality” first recorded 1864. Use as a verb from 1773.",
  "forms": [
    {
      "form": "hallmarks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hallmark (plural hallmarks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hall‧mark"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894 December – 1895 November, Thomas Hardy, Jude the Obscure, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1896, →OCLC:",
          "text": "You know what a university is, and a university degree? It is the necessary hallmark of a man who wants to do anything in teaching.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1907, Arthur Conan Doyle, chapter VII, in Through the Magic Door, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, page 147:",
          "text": "The inference appears to be that there is some subtle connection between immorality and art, as if the handling of the lewd, or the depicting of it, were in some sort the hallmark of the true artist.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1910 March, Jack London, “The Terrible Solomons”, in South Sea Tales, New York, N.Y.: The Macmillan Company, published October 1911, →OCLC, page 200:",
          "text": "A man needs only to be careful—and lucky—to live a long time in the Solomons; but he must also be of the right sort. He must have the hall-mark of the inevitable white man stamped upon his soul.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1911, David Graham Phillips, Susan Lenox: Her Fall and Rise:",
          "text": "In everything Brent said and did and wore, in all his movements, gestures, expressions, there was the unmistakable hallmark of the man worth while.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 February 1, Phil McNulty, “Arsenal 2 - 1 Everton”, in BBC:",
          "text": "Arsene Wenger's side showed little of the style and fluidity that is their hallmark but this was about digging deep and getting the job done, qualities they demonstrated and that will serve them well as the season reaches its climax.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distinguishing characteristic."
      ],
      "links": [
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A distinguishing characteristic."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, John Zerzan John, Silence:",
          "text": "It can highlight our embodiment, a qualitative step away from the hallmark machines that work so resolutely to disembody us.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An official marking made by a trusted party, usually an assay office, on items made of precious metals."
      ],
      "links": [
        [
          "marking",
          "marking"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɔːlmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hallmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhɔlmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "beleg",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "белег"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kriterij",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "критерий"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "標誌"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biāozhì",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "标志"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "特徵"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tèzhēng",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "特征"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charakteristika"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "specifikum"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charakteristický znak"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kenmerk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kenteken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "merkteken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "tuntomerkki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "tunnusmerkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marque de fabrique"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kennzeichen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "(fő/legfőbb) ismertetőjegy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "ismertetőjel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "stílusjegy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "jellegzetesség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "sajátosság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "jellemző/legjellemzőbb vonás/sajátosság"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "tunnusmerkki"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "tuntomerkki"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segno caratteristico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elemento caratteristico"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kjennetegn"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kjenneteikn"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "característica"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "traço m distintivo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "príznak",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "при́знак"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kritɛ́rij",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "крите́рий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "símvol",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "си́мвол"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "znak",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "знак"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "značilnost"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "distintivo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "kännetecken"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "a distinct characteristic",
      "word": "dấu ấn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "klejmo",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "клеймо"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "punc"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stempel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an official marking",
      "word": "tunnus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poinçon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Repunze"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Punze"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "an official marking",
      "word": "fémjel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "an official marking",
      "word": "fémjelzés"
    },
    {
      "alt": "たいこばん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "taikoban",
      "sense": "an official marking",
      "word": "太鼓判"
    },
    {
      "alt": "ごくいん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gokuin",
      "sense": "an official marking",
      "word": "極印"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cecha probiercza"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "próba"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cunho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "próba",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "про́ба"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "klejmó",
      "sense": "an official marking",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "клеймо́"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Goldsmiths' Hall",
    "hallmark"
  ],
  "word": "hallmark"
}

{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hall",
        "3": "mark"
      },
      "expansion": "hall + mark",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "1721. hall + mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of “mark of quality” first recorded 1864. Use as a verb from 1773.",
  "forms": [
    {
      "form": "hallmarks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hallmarking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hallmarked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hallmarked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hallmark (third-person singular simple present hallmarks, present participle hallmarking, simple past and past participle hallmarked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hall‧mark"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "benchmark"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Ayrsham Mystery”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:",
          "text": "The cane was undoubtedly of foreign make, for it had a solid silver ferrule at one end, which was not English hall–marked.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922 February, James Joyce, “[18]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:",
          "text": "[…]everything on my plate those forks and fishslicers were hallmarked silver too I wish I had some I could easily have slipped a couple into my muff when I was playing with them[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide or stamp with a hallmark."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɔːlmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hallmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hallmark.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhɔlmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to provide or stamp with a hallmark",
      "word": "merken"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to provide or stamp with a hallmark",
      "word": "fémjelez"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to provide or stamp with a hallmark",
      "word": "fémjellel ellát"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Goldsmiths' Hall",
    "hallmark"
  ],
  "word": "hallmark"
}

Download raw JSONL data for hallmark meaning in English (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.