See gust in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gust decay time" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gust formation time" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gust front" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gust lock" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gustnado" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gusty" }, { "_dis1": "0 0", "word": "windgust" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*gust" }, "expansion": "Middle English *gust", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gustr", "t": "a gust, blast" }, "expansion": "Old Norse gustr (“a gust, blast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gustiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *gustiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰew-", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "gustur", "t": "gust of wind" }, "expansion": "Icelandic gustur (“gust of wind”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gusa", "t": "to gush forth" }, "expansion": "Old Norse gusa (“to gush forth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "gussa", "t": "flood" }, "expansion": "Old High German gussa (“flood”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "guschen" }, "expansion": "Middle English guschen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gush" }, "expansion": "English gush", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apparently from an unrecorded Middle English *gust, from Old Norse gustr (“a gust, blast”), from Proto-Germanic *gustiz, from Proto-Indo-European *ǵʰew-. Cognate with Icelandic gustur (“gust of wind”). Related also to Old Norse gusa (“to gush forth”), Old High German gussa (“flood”), Middle English guschen (> English gush).\nThe English word was not recorded before Shakespeare.", "forms": [ { "form": "gusts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gust (plural gusts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 19 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 22 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 32 20", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 29 26", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 29 26", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 30 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 30 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greenlandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 29 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 21 43", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 31 19", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 30 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 30 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 30 16", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 37 19", "kind": "other", "name": "Terms with North Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 34 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 32 24", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 30 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 28 21", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 34 17", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 34 18", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 30 18", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2017 August 26, Anne Marie Roantree, Venus Wu, “Battered Hong Kong and Macau brace for Pakhar, more flooding”, in Andrew Hay, editor, Reuters, archived from the original on 2023-08-05, COMMODITIES NEWS:", "text": "The maximum sustained winds recorded at Waglan Island, Tate’s Cairn and Cheung Chau Beach were 113, 101 and 97 kmh (70, 62, 60 mph) respectively, with maximum gusts 135, 154 and 130 kmh (84, 96, 81 mph)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A strong, abrupt rush of wind." ], "id": "en-gust-en-noun-zCvPmwzd", "links": [ [ "strong", "strong" ], [ "abrupt", "abrupt" ], [ "rush", "rush#Noun" ], [ "wind", "wind#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "windflaw" } ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "bolada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "impet", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "імпэт" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poriv", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "порив" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratxa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "poryv" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "vlaag" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "windvlaag" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukwind" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "windstoot" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "puuska" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "tuulenpuuska" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "souffle" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "coup de vent" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "bourrasque" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rafale" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "refacho" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "refolada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "saluada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bö" }, { "_dis1": "97 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kataigís", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "καταιγίς" }, { "_dis1": "97 3", "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "anoraarsuaq" }, { "_dis1": "97 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "masháv", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַשָּב" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jhõkā", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "झोंका" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "széllökés" }, { "_dis1": "97 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "gustur" }, { "_dis1": "97 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "vindhviða" }, { "_dis1": "97 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "vihura" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "folata" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ventata" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "raffica" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "turbinio" }, { "_dis1": "97 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "flabrum" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "pōpōhau" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "pūrekereke" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "pararā" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "apu" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rafale" }, { "_dis1": "97 3", "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "flååge" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "neuter" ], "word": "vindkast" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "neuter" ], "word": "vindkast" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "poryw" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ventania" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rabanada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rajada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufada" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "pé de vento" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porýv", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "поры́в" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "plathadh" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ráfaga" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "common-gender" ], "word": "by" }, { "_dis1": "97 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "houfêye" }, { "_dis1": "97 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "såte di vint" }, { "_dis1": "97 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "veye", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "ווייע" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 22 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 21 43", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 37 19", "kind": "other", "name": "Terms with North Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1609 (revised 1625), Francis Bacon, De Sapientia Veterum ('Wisdom of the Ancients')", "text": "they are merely driven about by every sudden gust and impulse of the mind" }, { "ref": "1869 May, Anthony Trollope, “Hard Words”, in He Knew He Was Right, volume I, London: Strahan and Company, […], →OCLC, page 73:", "text": "The author is not speaking now of actual love-makings, of intrigues and devilish villany, either perpetrated or imagined; but rather of those passing gusts of short-lived and unfounded suspicion to which, as to other accidents, very well-regulated families may occasionally be liable.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any rush or outburst (of water, emotion, etc.)." ], "id": "en-gust-en-noun-RLcRBMyU", "links": [ [ "outburst", "outburst" ], [ "water", "water#Noun" ], [ "emotion", "emotion" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Any rush or outburst (of water, emotion, etc.)." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "10 90", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pristǎp", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "пристъп" }, { "_dis1": "10 90", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any rush or outburst", "word": "ryöppy" }, { "_dis1": "10 90", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āveś", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "आवेश" }, { "_dis1": "10 90", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "feminine" ], "word": "folata" }, { "_dis1": "10 90", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "tùrbine" }, { "_dis1": "10 90", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "turbinio" }, { "_dis1": "10 90", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "zryw" }, { "_dis1": "10 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porýv", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "поры́в" }, { "_dis1": "10 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzryv", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "взрыв" }, { "_dis1": "10 90", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "ramalazo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "word": "gust" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*gust" }, "expansion": "Middle English *gust", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gustr", "t": "a gust, blast" }, "expansion": "Old Norse gustr (“a gust, blast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gustiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *gustiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰew-", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "gustur", "t": "gust of wind" }, "expansion": "Icelandic gustur (“gust of wind”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gusa", "t": "to gush forth" }, "expansion": "Old Norse gusa (“to gush forth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "gussa", "t": "flood" }, "expansion": "Old High German gussa (“flood”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "guschen" }, "expansion": "Middle English guschen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gush" }, "expansion": "English gush", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apparently from an unrecorded Middle English *gust, from Old Norse gustr (“a gust, blast”), from Proto-Germanic *gustiz, from Proto-Indo-European *ǵʰew-. Cognate with Icelandic gustur (“gust of wind”). Related also to Old Norse gusa (“to gush forth”), Old High German gussa (“flood”), Middle English guschen (> English gush).\nThe English word was not recorded before Shakespeare.", "forms": [ { "form": "gusts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gusting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gust (third-person singular simple present gusts, present participle gusting, simple past and past participle gusted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 22 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 21 43", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 37 19", "kind": "other", "name": "Terms with North Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019 April 25, Samanth Subramanian, “Hand dryers v paper towels: the surprisingly dirty fight for the right to dry your hands”, in The Guardian:", "text": "Do the dryers disperse bacteria and viruses through the restroom, like autumn breezes gusting leaves across a lawn?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To blow in gusts." ], "id": "en-gust-en-verb-e1l~Zgdd", "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, transitive) To blow in gusts." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to blow in gusts", "word": "tuulla puuskittaisesti" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to blow in gusts", "word": "apouvigar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to blow in gusts", "word": "turbinare" }, { "code": "zlw-ocs", "lang": "Old Czech", "sense": "to blow in gusts", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dúti" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "word": "gust" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gust" }, "expansion": "Middle English gust", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gustus", "t": "taste" }, "expansion": "Latin gustus (“taste”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gust" }, "expansion": "Old French gust", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English gust, guste, from Latin gustus (“taste”) and Old French gust, goust.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gust (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "The physiological faculty of taste." ], "id": "en-gust-en-noun-lBKzt-3U", "links": [ [ "taste", "taste" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The physiological faculty of taste." ], "tags": [ "archaic", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": ", \"The Spirit of Grace\"\nAn ox will relish the tender flesh of kids with as much gust and appetite." }, { "ref": "1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC:", "text": "Destroy all creatures for thy sport or gust.", "type": "quote" }, { "text": "1942: ‘Yes, indeed,’ said Sava with solemn gust. — Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon (Canongate 2006, p. 1050)" } ], "glosses": [ "Relish, enjoyment, appreciation." ], "id": "en-gust-en-noun-RublOPzC", "links": [ [ "Relish", "relish" ], [ "enjoyment", "enjoyment" ], [ "appreciation", "appreciation" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:", "text": "A choice of it may be made according to the gust and manner of the ancients.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intellectual taste; fancy." ], "id": "en-gust-en-noun-NJItX6o-", "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "word": "gust" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gusten", "t": "to taste, have a taste for" }, "expansion": "Middle English gusten (“to taste, have a taste for”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English gusten (“to taste, have a taste for”), from the noun (see above).", "forms": [ { "form": "gusts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gusting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gust (third-person singular simple present gusts, present participle gusting, simple past and past participle gusted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "degust" }, { "_dis1": "0 0", "word": "disgust" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gustate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 8 3 6 2 6 59 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 2 2 9 5 2 4 2 3 33 1 2 3 3 22", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 1 1 10 6 1 3 1 2 39 1 1 2 2 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 7 0 3 0 0 50 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Wind", "orig": "en:Wind", "parents": [ "Weather", "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To taste." ], "id": "en-gust-en-verb-Q~vZ3QOi", "links": [ [ "taste", "taste" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To taste." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To have a relish for." ], "id": "en-gust-en-verb-GVXGEDu9", "links": [ [ "relish", "relish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To have a relish for." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "word": "gust" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰew-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Czech translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Wind" ], "derived": [ { "word": "gust decay time" }, { "word": "gust formation time" }, { "word": "gust front" }, { "word": "gust lock" }, { "word": "gustnado" }, { "word": "gusty" }, { "word": "windgust" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*gust" }, "expansion": "Middle English *gust", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gustr", "t": "a gust, blast" }, "expansion": "Old Norse gustr (“a gust, blast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gustiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *gustiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰew-", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "gustur", "t": "gust of wind" }, "expansion": "Icelandic gustur (“gust of wind”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gusa", "t": "to gush forth" }, "expansion": "Old Norse gusa (“to gush forth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "gussa", "t": "flood" }, "expansion": "Old High German gussa (“flood”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "guschen" }, "expansion": "Middle English guschen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gush" }, "expansion": "English gush", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apparently from an unrecorded Middle English *gust, from Old Norse gustr (“a gust, blast”), from Proto-Germanic *gustiz, from Proto-Indo-European *ǵʰew-. Cognate with Icelandic gustur (“gust of wind”). Related also to Old Norse gusa (“to gush forth”), Old High German gussa (“flood”), Middle English guschen (> English gush).\nThe English word was not recorded before Shakespeare.", "forms": [ { "form": "gusts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gust (plural gusts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017 August 26, Anne Marie Roantree, Venus Wu, “Battered Hong Kong and Macau brace for Pakhar, more flooding”, in Andrew Hay, editor, Reuters, archived from the original on 2023-08-05, COMMODITIES NEWS:", "text": "The maximum sustained winds recorded at Waglan Island, Tate’s Cairn and Cheung Chau Beach were 113, 101 and 97 kmh (70, 62, 60 mph) respectively, with maximum gusts 135, 154 and 130 kmh (84, 96, 81 mph)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A strong, abrupt rush of wind." ], "links": [ [ "strong", "strong" ], [ "abrupt", "abrupt" ], [ "rush", "rush#Noun" ], [ "wind", "wind#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "windflaw" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1609 (revised 1625), Francis Bacon, De Sapientia Veterum ('Wisdom of the Ancients')", "text": "they are merely driven about by every sudden gust and impulse of the mind" }, { "ref": "1869 May, Anthony Trollope, “Hard Words”, in He Knew He Was Right, volume I, London: Strahan and Company, […], →OCLC, page 73:", "text": "The author is not speaking now of actual love-makings, of intrigues and devilish villany, either perpetrated or imagined; but rather of those passing gusts of short-lived and unfounded suspicion to which, as to other accidents, very well-regulated families may occasionally be liable.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any rush or outburst (of water, emotion, etc.)." ], "links": [ [ "outburst", "outburst" ], [ "water", "water#Noun" ], [ "emotion", "emotion" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Any rush or outburst (of water, emotion, etc.)." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "bolada" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "impet", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "імпэт" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poriv", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "порив" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratxa" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "poryv" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "vlaag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "windvlaag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukwind" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "windstoot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "puuska" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "tuulenpuuska" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "souffle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "coup de vent" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "bourrasque" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rafale" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "refacho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "refolada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "saluada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "raxada" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bö" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kataigís", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "καταιγίς" }, { "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "anoraarsuaq" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "masháv", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַשָּב" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jhõkā", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "झोंका" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "széllökés" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "gustur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "vindhviða" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "vihura" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "folata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ventata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "raffica" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "turbinio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "flabrum" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "pōpōhau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "pūrekereke" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "pararā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "apu" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rafale" }, { "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "word": "flååge" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "neuter" ], "word": "vindkast" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "neuter" ], "word": "vindkast" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "poryw" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ventania" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rabanada" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "rajada" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufada" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "lufa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "pé de vento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porýv", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "поры́в" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "plathadh" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "ráfaga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "racha" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "common-gender" ], "word": "by" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "houfêye" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "såte di vint" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "veye", "sense": "strong, abrupt rush of wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "ווייע" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pristǎp", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "пристъп" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any rush or outburst", "word": "ryöppy" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āveś", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "आवेश" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "feminine" ], "word": "folata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "tùrbine" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "turbinio" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "zryw" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porýv", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "поры́в" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzryv", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "взрыв" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any rush or outburst", "tags": [ "masculine" ], "word": "ramalazo" } ], "word": "gust" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰew-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Czech translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Wind" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*gust" }, "expansion": "Middle English *gust", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gustr", "t": "a gust, blast" }, "expansion": "Old Norse gustr (“a gust, blast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gustiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *gustiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰew-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰew-", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "gustur", "t": "gust of wind" }, "expansion": "Icelandic gustur (“gust of wind”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "gusa", "t": "to gush forth" }, "expansion": "Old Norse gusa (“to gush forth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "gussa", "t": "flood" }, "expansion": "Old High German gussa (“flood”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "guschen" }, "expansion": "Middle English guschen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gush" }, "expansion": "English gush", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apparently from an unrecorded Middle English *gust, from Old Norse gustr (“a gust, blast”), from Proto-Germanic *gustiz, from Proto-Indo-European *ǵʰew-. Cognate with Icelandic gustur (“gust of wind”). Related also to Old Norse gusa (“to gush forth”), Old High German gussa (“flood”), Middle English guschen (> English gush).\nThe English word was not recorded before Shakespeare.", "forms": [ { "form": "gusts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gusting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gust (third-person singular simple present gusts, present participle gusting, simple past and past participle gusted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2019 April 25, Samanth Subramanian, “Hand dryers v paper towels: the surprisingly dirty fight for the right to dry your hands”, in The Guardian:", "text": "Do the dryers disperse bacteria and viruses through the restroom, like autumn breezes gusting leaves across a lawn?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To blow in gusts." ], "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, transitive) To blow in gusts." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to blow in gusts", "word": "tuulla puuskittaisesti" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to blow in gusts", "word": "apouvigar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to blow in gusts", "word": "turbinare" }, { "code": "zlw-ocs", "lang": "Old Czech", "sense": "to blow in gusts", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dúti" } ], "word": "gust" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "en:Wind" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gust" }, "expansion": "Middle English gust", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gustus", "t": "taste" }, "expansion": "Latin gustus (“taste”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "gust" }, "expansion": "Old French gust", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English gust, guste, from Latin gustus (“taste”) and Old French gust, goust.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gust (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "The physiological faculty of taste." ], "links": [ [ "taste", "taste" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The physiological faculty of taste." ], "tags": [ "archaic", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": ", \"The Spirit of Grace\"\nAn ox will relish the tender flesh of kids with as much gust and appetite." }, { "ref": "1733, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], (please specify |epistle=I to IV), London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC:", "text": "Destroy all creatures for thy sport or gust.", "type": "quote" }, { "text": "1942: ‘Yes, indeed,’ said Sava with solemn gust. — Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon (Canongate 2006, p. 1050)" } ], "glosses": [ "Relish, enjoyment, appreciation." ], "links": [ [ "Relish", "relish" ], [ "enjoyment", "enjoyment" ], [ "appreciation", "appreciation" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:", "text": "A choice of it may be made according to the gust and manner of the ancients.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intellectual taste; fancy." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "word": "gust" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "en:Wind" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gusten", "t": "to taste, have a taste for" }, "expansion": "Middle English gusten (“to taste, have a taste for”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English gusten (“to taste, have a taste for”), from the noun (see above).", "forms": [ { "form": "gusts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gusting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gusted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gust (third-person singular simple present gusts, present participle gusting, simple past and past participle gusted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "degust" }, { "word": "disgust" }, { "word": "gustate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To taste." ], "links": [ [ "taste", "taste" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To taste." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To have a relish for." ], "links": [ [ "relish", "relish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To have a relish for." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʌst/" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gust.wav.ogg" } ], "word": "gust" }
Download raw JSONL data for gust meaning in English (23.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.