See fetti in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "feria", "t": "fair; street market; (slang) money" }, "expansion": "Spanish feria (“fair; street market; (slang) money”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fēriae", "t": "holy day; vacation; any occasion of rest" }, "expansion": "Latin fēriae (“holy day; vacation; any occasion of rest”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fair", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of fair", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "confetti", "nocap": "1", "nocat": "1" }, "expansion": "clipping of confetti", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Probably a shortened form of Spanish feria (“fair; street market; (slang) money”), itself from Latin fēriae (“holy day; vacation; any occasion of rest”), thus making the term a doublet of fair. Alternatively, a clipping of confetti, presumably in an allusion to \"making it rain\". The fact that usage of fetti appears to be centred around California, where feria (“money”) is also commonly used, makes a derivation from Spanish more plausible.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "fetti (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1992 May 7, “Let's Get Drunk” (2:25 from the start), in Down and Dirty, performed by The Click:", "text": "I can't get enough of that fetti for real / And now I'm hopin' that she's on the pill", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Al-Saadiq Banks, Back 2 Bizness: The Return of the Mayor, Newark, N.J.: True 2 Life Publications, →ISBN, page 140:", "text": "\"Nah, I doubt it,\" Smoke replies. \"He ain't gone budge.\" ¶ \"Anybody budge for that fetti. Especially at a time like this.\" ¶ \"I'm telling you,\" Smoke replies. \"The nigga ain't beat for paper like that. He rich already. He just doing me a favor.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2015 August 3, “Facts” (2:42 from the start), in Bang 3, performed by Chief Keef:", "text": "I know I don't speak English bitch, all I speak is fetti / I ain't never lackin' bitch all I be is ready", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Denisha Bates, Captured by a Flint Boss: A Hood Love Story, Shan Presents, →ISBN, page 138:", "text": "She fumbled with her hands nervously because her loyalty is to her brother so basically it was her life or his. She knew about my lifestyle and how we didn't play in these streets, especially about that fetty.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Khufu, Killa Kounty: The City of No Pity, Stockbridge, G.A.: Lock Down Publications, →ISBN, page 230:", "text": "\"Good, you can put them lil niggaz across da street on. Listen, I'on play 'bout my fetti.\" ¶ \"Spare me dat, Baby G, I already know how you livin'. I got 'chu, baby.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Money." ], "id": "en-fetti-en-noun-J8QT-YIn", "links": [ [ "Money", "money#Noun" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, slang) Money." ], "synonyms": [ { "word": "scrilla" }, { "word": "moola" }, { "word": "gwolla" }, { "word": "gwop" }, { "word": "money" }, { "word": "fetty" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ] } ], "word": "fetti" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "feria", "t": "fair; street market; (slang) money" }, "expansion": "Spanish feria (“fair; street market; (slang) money”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fēriae", "t": "holy day; vacation; any occasion of rest" }, "expansion": "Latin fēriae (“holy day; vacation; any occasion of rest”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fair", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of fair", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "confetti", "nocap": "1", "nocat": "1" }, "expansion": "clipping of confetti", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Probably a shortened form of Spanish feria (“fair; street market; (slang) money”), itself from Latin fēriae (“holy day; vacation; any occasion of rest”), thus making the term a doublet of fair. Alternatively, a clipping of confetti, presumably in an allusion to \"making it rain\". The fact that usage of fetti appears to be centred around California, where feria (“money”) is also commonly used, makes a derivation from Spanish more plausible.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "fetti (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1992 May 7, “Let's Get Drunk” (2:25 from the start), in Down and Dirty, performed by The Click:", "text": "I can't get enough of that fetti for real / And now I'm hopin' that she's on the pill", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Al-Saadiq Banks, Back 2 Bizness: The Return of the Mayor, Newark, N.J.: True 2 Life Publications, →ISBN, page 140:", "text": "\"Nah, I doubt it,\" Smoke replies. \"He ain't gone budge.\" ¶ \"Anybody budge for that fetti. Especially at a time like this.\" ¶ \"I'm telling you,\" Smoke replies. \"The nigga ain't beat for paper like that. He rich already. He just doing me a favor.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2015 August 3, “Facts” (2:42 from the start), in Bang 3, performed by Chief Keef:", "text": "I know I don't speak English bitch, all I speak is fetti / I ain't never lackin' bitch all I be is ready", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Denisha Bates, Captured by a Flint Boss: A Hood Love Story, Shan Presents, →ISBN, page 138:", "text": "She fumbled with her hands nervously because her loyalty is to her brother so basically it was her life or his. She knew about my lifestyle and how we didn't play in these streets, especially about that fetty.", "type": "quote" }, { "ref": "2021, Khufu, Killa Kounty: The City of No Pity, Stockbridge, G.A.: Lock Down Publications, →ISBN, page 230:", "text": "\"Good, you can put them lil niggaz across da street on. Listen, I'on play 'bout my fetti.\" ¶ \"Spare me dat, Baby G, I already know how you livin'. I got 'chu, baby.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Money." ], "links": [ [ "Money", "money#Noun" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, slang) Money." ], "synonyms": [ { "word": "scrilla" }, { "word": "moola" }, { "word": "gwolla" }, { "word": "gwop" }, { "word": "money" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fetty" } ], "word": "fetti" }
Download raw JSONL data for fetti meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.