"earmark" meaning in English

See earmark in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɪəmɑːk/ [Received-Pronunciation], /ˈɪ(ə)ɹˌmɑɹk/ [General-American] Audio: En-us-earmark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-earmark.wav Forms: earmarks [plural]
Etymology: The noun is derived from ear + mark. The verb is derived from the noun. Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|agriculture}} sense 1, {{lg|noun}} noun, {{compound|en|ear|mark|notext=1|type=exocentric}} ear + mark, {{lg|verb}} verb Head templates: {{en-noun}} earmark (plural earmarks)
  1. (chiefly agriculture) A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc. Synonyms: lugmark Hyponyms: ear tag Translations (mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal): инәү (inəw) (Bashkir), дамга на ухото (damga na uhoto) (Bulgarian), korvamerkki (Finnish), tengas (Indonesian), солақ (solaq) (Kazakh), клеймо́ на ухе (klejmó na uxe) (Russian), тавро (tavro) [neuter] (Russian), clustnod [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-earmark-en-noun-en:agriculture Categories (other): Agriculture Topics: agriculture, business, lifestyle Disambiguation of 'mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal': 92 5 3
  2. (figurative)
    A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership.
    Tags: figuratively Translations (any distinguishing or identifying mark or sign): merkki (Finnish), tunnusmerkki (Finnish), clustnod [masculine] (Welsh) Translations (specifically, mark of ownership): korvamerkki (Finnish), clustnod [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-earmark-en-noun-cP8YeyJ- Disambiguation of 'any distinguishing or identifying mark or sign': 10 82 8 Disambiguation of 'specifically, mark of ownership': 13 53 34
  3. (figurative)
    (finance) An act of designating certain funds to be used for a specific purpose; specifically (US, politics), a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project.
    Tags: figuratively Hyponyms: lettermark, phonemark Translations (act of designating certain funds to be used for a specific purpose): osoitus (Finnish), varaus (Finnish), clustnodiad [masculine] (Welsh) Translations (designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project): osoitus (Finnish), varaus (Finnish), alocare [feminine] (Romanian), alocație [feminine] (Romanian), asignación (Spanish), destino (Spanish), reserva (Spanish)
    Sense id: en-earmark-en-noun-yGVLzPB9 Categories (other): American English, Finance, Politics, English exocentric compounds Disambiguation of English exocentric compounds: 6 7 14 8 15 13 9 13 16 Topics: business, finance Disambiguation of 'act of designating certain funds to be used for a specific purpose': 1 1 98 Disambiguation of 'designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project': 1 2 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: expenditure, pork barrel

Verb

IPA: /ˈɪəmɑːk/ [Received-Pronunciation], /ˈɪ(ə)ɹˌmɑɹk/ [General-American] Audio: En-us-earmark.ogg , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-earmark.wav Forms: earmarks [present, singular, third-person], earmarking [participle, present], earmarked [participle, past], earmarked [past]
Etymology: The noun is derived from ear + mark. The verb is derived from the noun. Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|agriculture}} sense 1, {{lg|noun}} noun, {{compound|en|ear|mark|notext=1|type=exocentric}} ear + mark, {{lg|verb}} verb Head templates: {{en-verb}} earmark (third-person singular simple present earmarks, present participle earmarking, simple past and past participle earmarked), {{tlb|en|transitive}} (transitive)
  1. (chiefly agriculture) To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership. Tags: transitive Hyponyms: ear-tag Coordinate_terms: brand, chip Translations (to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal): дамгосвам (damgosvam) [feminine] (Bulgarian), øremærke (Danish), korvamerkitä (Finnish), menengas (Indonesian), øremerke (Norwegian Bokmål), clustnodi (Welsh)
    Sense id: en-earmark-en-verb-lSnMb2VJ Categories (other): Agriculture, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 16 4 12 17 18 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 7 17 3 11 20 20 21 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 7 16 3 11 20 20 21 Disambiguation of Terms with French translations: 3 2 6 10 6 14 20 20 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 5 10 5 13 21 21 21 Topics: agriculture, business, lifestyle Disambiguation of 'to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal': 51 6 5 13 13 13
  2. (figurative)
    To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable.
    Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-earmark-en-verb-gQXztcpc Categories (other): English exocentric compounds Disambiguation of English exocentric compounds: 6 7 14 8 15 13 9 13 16
  3. (figurative)
    To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate.
    Tags: figuratively, transitive Translations (to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate): слагам настрана (slagam nastrana) (Bulgarian), заделям (zadeljam) [imperfective] (Bulgarian), заделя (zadelja) [perfective] (Bulgarian), øremærke (Danish), korvamerkitä (Finnish), allouer (French), réserver (French), bestimmen (German), elkülönít (Hungarian), előirányoz (Hungarian), félretesz (Hungarian), kijelöl (Hungarian), lefoglal (Hungarian), szán (Hungarian), tāpui (Maori), øremerke (Norwegian Bokmål), отмеча́ть (otmečátʹ) (Russian), выделя́ть (vydeljátʹ) (note: somewhat) (Russian), apartar (Spanish), asignar (Spanish), destinar (Spanish), placear (Spanish), reservar (Spanish), öronmärka (Swedish), clustnodi (Welsh)
    Sense id: en-earmark-en-verb-UI195b06 Categories (other): English entries with incorrect language header, English exocentric compounds, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 16 4 12 17 18 19 Disambiguation of English exocentric compounds: 6 7 14 8 15 13 9 13 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 7 17 3 11 20 20 21 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 7 16 3 11 20 20 21 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 2 6 10 5 13 20 20 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 2 8 7 3 10 21 22 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 2 2 7 8 5 12 21 22 21 Disambiguation of Terms with French translations: 3 2 6 10 6 14 20 20 20 Disambiguation of Terms with German translations: 2 2 5 8 5 11 22 23 22 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 5 9 5 19 18 19 19 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 2 2 6 9 5 15 20 20 21 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 2 2 8 8 5 14 19 20 22 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 2 3 6 9 6 13 20 21 20 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 2 2 6 9 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 2 5 9 5 13 21 22 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 5 10 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 23 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 2 3 8 9 6 13 19 19 21 Synonyms: allot, appropriate, allocate, appropriate, assign, dedicate, detach, designate, earmark, preselect, put aside, secern [archaic], secernate [archaic], separate [obsolete], sepose [obsolete], sequester, set apart, set aside Disambiguation of 'to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate': 3 2 59 12 12 12
  4. (figurative)
    (finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.
    Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-earmark-en-verb-Nd9vn3KI Categories (other): Finance, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 16 4 12 17 18 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 4 8 4 8 24 24 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 7 17 3 11 20 20 21 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 7 16 3 11 20 20 21 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 2 6 10 5 13 20 20 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 2 8 7 3 10 21 22 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 2 2 7 8 5 12 21 22 21 Disambiguation of Terms with French translations: 3 2 6 10 6 14 20 20 20 Disambiguation of Terms with German translations: 2 2 5 8 5 11 22 23 22 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 5 9 5 19 18 19 19 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 2 2 6 9 5 15 20 20 21 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 2 2 8 8 5 14 19 20 22 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 2 3 6 9 6 13 20 21 20 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 2 2 6 9 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 2 5 9 5 13 21 22 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 5 10 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 23 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 2 3 8 9 6 13 19 19 21 Topics: business, finance
  5. (figurative)
    (finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.
    (UK) To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid.
    Tags: UK, figuratively, transitive Translations (to designate (part of a pension) to be payable to the holder’s former spouse or payment when the pension is paid): osoittaa (Finnish)
    Sense id: en-earmark-en-verb-Kdo0-tPh Categories (other): British English, Finance, English entries with incorrect language header, English exocentric compounds, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 16 4 12 17 18 19 Disambiguation of English exocentric compounds: 6 7 14 8 15 13 9 13 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 4 8 4 8 24 24 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 7 17 3 11 20 20 21 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 7 16 3 11 20 20 21 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 2 6 10 5 13 20 20 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 2 8 7 3 10 21 22 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 2 2 7 8 5 12 21 22 21 Disambiguation of Terms with French translations: 3 2 6 10 6 14 20 20 20 Disambiguation of Terms with German translations: 2 2 5 8 5 11 22 23 22 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 5 9 5 19 18 19 19 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 2 2 6 9 5 15 20 20 21 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 2 2 8 8 5 14 19 20 22 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 2 3 6 9 6 13 20 21 20 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 2 2 6 9 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 2 5 9 5 13 21 22 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 5 10 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 23 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 2 3 8 9 6 13 19 19 21 Topics: business, finance Disambiguation of 'to designate (part of a pension) to be payable to the holder’s former spouse or payment when the pension is paid': 2 2 14 12 60 12
  6. (figurative)
    (finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.
    (US, politics) Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project.
    Tags: US, figuratively, transitive Hyponyms: lettermark, phonemark Translations (of the US Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project): osoittaa (Finnish), varata (Finnish)
    Sense id: en-earmark-en-verb-~TXKL-FH Categories (other): American English, Finance, Politics, English entries with incorrect language header, English exocentric compounds, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bashkir translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 16 4 12 17 18 19 Disambiguation of English exocentric compounds: 6 7 14 8 15 13 9 13 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 4 8 4 8 24 24 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 7 17 3 11 20 20 21 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 7 16 3 11 20 20 21 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 3 2 6 10 5 13 20 20 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 2 8 7 3 10 21 22 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 2 2 7 8 5 12 21 22 21 Disambiguation of Terms with French translations: 3 2 6 10 6 14 20 20 20 Disambiguation of Terms with German translations: 2 2 5 8 5 11 22 23 22 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 3 3 5 9 5 19 18 19 19 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 2 2 6 9 5 15 20 20 21 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 2 2 8 8 5 14 19 20 22 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 22 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 2 3 6 9 6 13 20 21 20 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 2 2 6 9 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 2 5 9 5 13 21 22 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 5 10 5 13 21 21 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 2 8 9 5 12 20 20 23 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 2 3 8 9 6 13 19 19 21 Topics: business, finance, government, politics Disambiguation of 'of the US Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project': 1 2 13 16 17 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: earmarkable, earmarking [noun], unearmarked Translations (to designate (certain funds) to be used for a specific purpose): osoittaa (Finnish), varata (Finnish), clustnodi (Welsh)
Disambiguation of 'to designate (certain funds) to be used for a specific purpose': 1 2 18 26 27 26

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "agriculture"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ear",
        "3": "mark",
        "notext": "1",
        "type": "exocentric"
      },
      "expansion": "ear + mark",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from ear + mark. The verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "earmarks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "earmark (plural earmarks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ear",
        "mark"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "expenditure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pork barrel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "en:Agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              54
            ]
          ],
          "ref": "1725, [Noël] Chomel, “MARKING OF SHEEP”, in R[ichard] Bradley, editor, Dictionaire Oeconomique: Or, The Family Dictionary. […], volume II (I–Z), London: […] D[aniel] Midwinter, […], →OCLC, signature Llll2, recto, column 1:",
          "text": "Some mark them [sheep] vvith Raddle and make Ear-marks.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "ear tag"
        }
      ],
      "id": "en-earmark-en-noun-en:agriculture",
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "mark",
          "mark#Noun"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "tag",
          "tag#Noun"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "ear",
          "ear#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#Noun"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "ownership",
          "ownership"
        ],
        [
          "gestation",
          "gestation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly agriculture) A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:agriculture"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lugmark"
        }
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "lang_code": "ba",
          "roman": "inəw",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "инәү"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "damga na uhoto",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "дамга на ухото"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "korvamerkki"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "tengas"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "lang_code": "kk",
          "roman": "solaq",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "солақ"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "klejmó na uxe",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "клеймо́ на ухе"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "tavro",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "тавро"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clustnod"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              60
            ]
          ],
          "ref": "1551, Thomas More, “The Fyrste Boke of the Communycacion of Raphaell Hythlodaye Concernynge the Best State of a Commen Wealthe”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: […], London: […] [Steven Mierdman for] Abraham Vele, […], →OCLC, signature [D.viii.], verso:",
          "text": "[H]e ſhoulde be dyſcryued by hys rounding and his eare marke: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              183
            ]
          ],
          "ref": "1672, [Andrew Marvell], The Rehearsal Transpros’d: Or, Animadversions upon a Late Book, Entituled, A Preface, Shewing what Grounds there are of Fears and Jealousies of Popery, London: [s.n.], →OCLC, page 151:",
          "text": "Mr. Bayes, many as proper a man as your ſelf march'd up Holborn for diſtinguiſhing betvvixt the VVealth and the Fanatick: and moreover let me tell you, Fanatick Money hath no Ear-mark.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              431,
              438
            ]
          ],
          "ref": "1743 February 21 (date decided; Gregorian calendar), [John] Willes, Chief Justice of the Common Pleas, “Jonathan Scott and Francis Richardson against Robert Surman Salem Owne and John Cruickshank, Assignees of Richard Scott a Bankrupt”, in Charles Durnford, editor, Reports of Adjudged Cases in the Court of Common Pleas during the Time Lord Chief Justice Willes Presided in that Court; […], London: […] A. Strahan, […], for J[oseph] Butterworth, […], published 1799, →OCLC, page 404:",
          "text": "VVe are likevviſe all agreed that if the goods had remain in ſpecie unſold in the bankrupt's hands at the time of the bankruptcy, the plaintiffs might have recovered them in an action of trover, and that they could not be applied to pay the bankrupt's debts, […] [W]hy are goods conſidered ſtill as the ovvners? becauſe they remain in ſpecie, and ſo may be diſtinguiſhed from the reſt of the bankrupt's eſtate. But as money has no earmark, it cannot be diſtinguiſhed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1879, Anthony Trollope, “Thackeray’s Style and Manner of Work”, in John Morley, editor, Thackeray (English Men of Letters; 10), London: Macmillan and Co., →OCLC, page 201:",
          "text": "I am inclined to think that his most besetting sin in style,—the little earmark by which he is most conspicuous,—is a certain affected familiarity.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              95
            ]
          ],
          "ref": "1959, Brunettie Burrow, Angels in White, San Antonio, Tex.: Naylor, →OCLC, page 112:",
          "text": "[…] I saw in my patient one of the most forbidding men I have ever met. He had all the earmarks of a criminal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership."
      ],
      "id": "en-earmark-en-noun-cP8YeyJ-",
      "links": [
        [
          "distinguishing",
          "distinguishing#Adjective"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "sign",
          "sign#noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 82 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "any distinguishing or identifying mark or sign",
          "word": "merkki"
        },
        {
          "_dis1": "10 82 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "any distinguishing or identifying mark or sign",
          "word": "tunnusmerkki"
        },
        {
          "_dis1": "10 82 8",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "any distinguishing or identifying mark or sign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clustnod"
        },
        {
          "_dis1": "13 53 34",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "specifically, mark of ownership",
          "word": "korvamerkki"
        },
        {
          "_dis1": "13 53 34",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "specifically, mark of ownership",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clustnod"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 7 14 8 15 13 9 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of designating certain funds to be used for a specific purpose; specifically (US, politics), a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "lettermark"
        },
        {
          "word": "phonemark"
        }
      ],
      "id": "en-earmark-en-noun-yGVLzPB9",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "designating",
          "designate#Verb"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose#Noun"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "designation",
          "designation"
        ],
        [
          "Congress",
          "Congress"
        ],
        [
          "federal",
          "federal#Adjective"
        ],
        [
          "appropriated",
          "appropriate#Verb"
        ],
        [
          "project",
          "project#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) An act of designating certain funds to be used for a specific purpose; specifically (US, politics), a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "act of designating certain funds to be used for a specific purpose",
          "word": "osoitus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "act of designating certain funds to be used for a specific purpose",
          "word": "varaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 98",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "act of designating certain funds to be used for a specific purpose",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clustnodiad"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "osoitus"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "varaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "alocare"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "alocație"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "asignación"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "destino"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "reserva"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪəmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪ(ə)ɹˌmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-earmark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-earmark.ogg/En-us-earmark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-earmark.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-earmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.ogg",
      "text": "-"
    }
  ],
  "word": "earmark"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "earmarkable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "earmarking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "unearmarked"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "agriculture"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ear",
        "3": "mark",
        "notext": "1",
        "type": "exocentric"
      },
      "expansion": "ear + mark",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from ear + mark. The verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "earmarks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "earmarking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "earmarked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "earmarked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "earmark (third-person singular simple present earmarks, present participle earmarking, simple past and past participle earmarked)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "transitive"
      },
      "expansion": "(transitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ear",
        "mark"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "en:Agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 16 4 12 17 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 17 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 16 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 6 14 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 10 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "brand"
        },
        {
          "word": "chip"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "ear-tag"
        }
      ],
      "id": "en-earmark-en-verb-lSnMb2VJ",
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "mark",
          "mark#Noun"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "tag",
          "tag#Noun"
        ],
        [
          "ear",
          "ear#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#Noun"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "ownership",
          "ownership"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly agriculture) To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "51 6 5 13 13 13",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "damgosvam",
          "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дамгосвам"
        },
        {
          "_dis1": "51 6 5 13 13 13",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "lang_code": "da",
          "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "øremærke"
        },
        {
          "_dis1": "51 6 5 13 13 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "korvamerkitä"
        },
        {
          "_dis1": "51 6 5 13 13 13",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "menengas"
        },
        {
          "_dis1": "51 6 5 13 13 13",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "lang_code": "nb",
          "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "øremerke"
        },
        {
          "_dis1": "51 6 5 13 13 13",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
          "word": "clustnodi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 7 14 8 15 13 9 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable."
      ],
      "id": "en-earmark-en-verb-gQXztcpc",
      "links": [
        [
          "put",
          "put#Verb"
        ],
        [
          "distinguishing",
          "distinguishing#Adjective"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "sign",
          "sign#noun"
        ],
        [
          "distinctive",
          "distinctive#Adjective"
        ],
        [
          "identifiable",
          "identifiable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 9 16 4 12 17 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 14 8 15 13 9 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 17 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 16 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 5 13 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 8 7 3 10 21 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 7 8 5 12 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 6 14 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 8 5 11 22 23 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 5 9 5 19 18 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 15 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 8 5 14 19 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 6 9 6 13 20 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 9 5 13 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 10 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 8 9 6 13 19 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              171,
              180
            ]
          ],
          "ref": "2012, Michelle Alexander, “The Lockdown”, in The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness, revised edition, New York, N.Y.: The New Press, →ISBN, page 74:",
          "text": "In barely a decade, the War on Drugs went from being a political slogan to an actual war. Now that police departments were suddenly flush with cash and military equipment earmarked for the drug war, they needed to make use of their new resources.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              204
            ]
          ],
          "ref": "2017 November 16, Jo Ellison, “Help: The gym has turned us into slobs”, in Financial Times, London: The Financial Times Ltd., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 19 Nov 2017:",
          "text": "But even I draw the line at \"doing crunches\" in designer clothes. Fashion sneakers are for swanking around the shops, not for running in. And so, like everyone else, I wear grotty old tracksuits earmarked for Oxfam, and tragic free festival T-shirts that give away my age.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate."
      ],
      "id": "en-earmark-en-verb-UI195b06",
      "links": [
        [
          "designate",
          "designate#Verb"
        ],
        [
          "set aside",
          "set aside"
        ],
        [
          "particular",
          "particular#Adjective"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose#Noun"
        ],
        [
          "allocate",
          "allocate#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allot"
        },
        {
          "word": "appropriate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "allocate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "appropriate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "assign"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "dedicate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "detach"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "designate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "earmark"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "preselect"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "put aside"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "secern"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "secernate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "separate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "sepose"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "sequester"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "set apart"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "set aside"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "slagam nastrana",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "слагам настрана"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "zadeljam",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "заделям"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "zadelja",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "заделя"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "lang_code": "da",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "øremærke"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "korvamerkitä"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "allouer"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "réserver"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "bestimmen"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "elkülönít"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "előirányoz"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "félretesz"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "kijelöl"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "lefoglal"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "szán"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "tāpui"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "lang_code": "nb",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "øremerke"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "otmečátʹ",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "отмеча́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "note": "somewhat",
          "roman": "vydeljátʹ",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "выделя́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "apartar"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "asignar"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "destinar"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "placear"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "reservar"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "öronmärka"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 59 12 12 12",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
          "word": "clustnodi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 16 4 12 17 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 8 4 8 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 17 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 16 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 5 13 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 8 7 3 10 21 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 7 8 5 12 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 6 14 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 8 5 11 22 23 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 5 9 5 19 18 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 15 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 8 5 14 19 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 6 9 6 13 20 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 9 5 13 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 10 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 8 9 6 13 19 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "text": "You can donate to the organization as a whole, or you can earmark your contribution for a particular project.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              86
            ]
          ],
          "ref": "2020 December 2, Christian Wolmar, “Wales Offers Us a Glimpse of an Integrated Transport Policy”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:",
          "text": "A widening of the M4 had long been mooted, and the Welsh Government had even earmarked most of the required £1.6bn funding for a new 14-mile, six-lane section around Newport. Then, in the face of opposition from environmentalists, came a realisation that similar road schemes across the world tend merely to encourage greater car use and therefore soon prove ineffective in solving the original problem.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose."
      ],
      "id": "en-earmark-en-verb-Nd9vn3KI",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "for",
          "for#Preposition"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 16 4 12 17 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 14 8 15 13 9 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 8 4 8 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 17 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 16 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 5 13 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 8 7 3 10 21 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 7 8 5 12 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 6 14 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 8 5 11 22 23 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 5 9 5 19 18 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 15 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 8 5 14 19 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 6 9 6 13 20 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 9 5 13 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 10 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 8 9 6 13 19 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid."
      ],
      "id": "en-earmark-en-verb-Kdo0-tPh",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "for",
          "for#Preposition"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "pension",
          "pension#Noun"
        ],
        [
          "payable",
          "payable#Adjective"
        ],
        [
          "holder",
          "holder"
        ],
        [
          "former",
          "former#Adjective"
        ],
        [
          "spouse",
          "spouse#Noun"
        ],
        [
          "payment",
          "partner#Noun"
        ],
        [
          "paid",
          "pay#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "(UK) To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 14 12 60 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "to designate (part of a pension) to be payable to the holder’s former spouse or payment when the pension is paid",
          "word": "osoittaa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 16 4 12 17 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 14 8 15 13 9 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 8 4 8 24 24 24",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 17 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 16 3 11 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 5 13 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 8 7 3 10 21 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 7 8 5 12 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 6 10 6 14 20 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 8 5 11 22 23 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 5 9 5 19 18 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 15 20 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 8 5 14 19 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 6 9 6 13 20 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 9 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 9 5 13 21 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 10 5 13 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 8 9 5 12 20 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 8 9 6 13 19 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "lettermark"
        },
        {
          "word": "phonemark"
        }
      ],
      "id": "en-earmark-en-verb-~TXKL-FH",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "for",
          "for#Preposition"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Congress",
          "Congress"
        ],
        [
          "federal",
          "federal#Adjective"
        ],
        [
          "appropriated",
          "appropriate#Verb"
        ],
        [
          "project",
          "project#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "(US, politics) Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "government",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 13 16 17 51",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of the US Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "osoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 13 16 17 51",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of the US Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project",
          "word": "varata"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪəmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪ(ə)ɹˌmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-earmark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-earmark.ogg/En-us-earmark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-earmark.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-earmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.ogg",
      "text": "-"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 2 18 26 27 26",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to designate (certain funds) to be used for a specific purpose",
      "word": "osoittaa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 18 26 27 26",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to designate (certain funds) to be used for a specific purpose",
      "word": "varata"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 18 26 27 26",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "to designate (certain funds) to be used for a specific purpose",
      "word": "clustnodi"
    }
  ],
  "word": "earmark"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English exocentric compounds",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English transitive verbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "agriculture"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ear",
        "3": "mark",
        "notext": "1",
        "type": "exocentric"
      },
      "expansion": "ear + mark",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from ear + mark. The verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "earmarks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "earmark (plural earmarks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ear",
        "mark"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "expenditure"
    },
    {
      "word": "pork barrel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              54
            ]
          ],
          "ref": "1725, [Noël] Chomel, “MARKING OF SHEEP”, in R[ichard] Bradley, editor, Dictionaire Oeconomique: Or, The Family Dictionary. […], volume II (I–Z), London: […] D[aniel] Midwinter, […], →OCLC, signature Llll2, recto, column 1:",
          "text": "Some mark them [sheep] vvith Raddle and make Ear-marks.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "ear tag"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "mark",
          "mark#Noun"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "tag",
          "tag#Noun"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "ear",
          "ear#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#Noun"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "ownership",
          "ownership"
        ],
        [
          "gestation",
          "gestation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly agriculture) A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:agriculture"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lugmark"
        }
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              60
            ]
          ],
          "ref": "1551, Thomas More, “The Fyrste Boke of the Communycacion of Raphaell Hythlodaye Concernynge the Best State of a Commen Wealthe”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: […], London: […] [Steven Mierdman for] Abraham Vele, […], →OCLC, signature [D.viii.], verso:",
          "text": "[H]e ſhoulde be dyſcryued by hys rounding and his eare marke: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              183
            ]
          ],
          "ref": "1672, [Andrew Marvell], The Rehearsal Transpros’d: Or, Animadversions upon a Late Book, Entituled, A Preface, Shewing what Grounds there are of Fears and Jealousies of Popery, London: [s.n.], →OCLC, page 151:",
          "text": "Mr. Bayes, many as proper a man as your ſelf march'd up Holborn for diſtinguiſhing betvvixt the VVealth and the Fanatick: and moreover let me tell you, Fanatick Money hath no Ear-mark.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              431,
              438
            ]
          ],
          "ref": "1743 February 21 (date decided; Gregorian calendar), [John] Willes, Chief Justice of the Common Pleas, “Jonathan Scott and Francis Richardson against Robert Surman Salem Owne and John Cruickshank, Assignees of Richard Scott a Bankrupt”, in Charles Durnford, editor, Reports of Adjudged Cases in the Court of Common Pleas during the Time Lord Chief Justice Willes Presided in that Court; […], London: […] A. Strahan, […], for J[oseph] Butterworth, […], published 1799, →OCLC, page 404:",
          "text": "VVe are likevviſe all agreed that if the goods had remain in ſpecie unſold in the bankrupt's hands at the time of the bankruptcy, the plaintiffs might have recovered them in an action of trover, and that they could not be applied to pay the bankrupt's debts, […] [W]hy are goods conſidered ſtill as the ovvners? becauſe they remain in ſpecie, and ſo may be diſtinguiſhed from the reſt of the bankrupt's eſtate. But as money has no earmark, it cannot be diſtinguiſhed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1879, Anthony Trollope, “Thackeray’s Style and Manner of Work”, in John Morley, editor, Thackeray (English Men of Letters; 10), London: Macmillan and Co., →OCLC, page 201:",
          "text": "I am inclined to think that his most besetting sin in style,—the little earmark by which he is most conspicuous,—is a certain affected familiarity.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              95
            ]
          ],
          "ref": "1959, Brunettie Burrow, Angels in White, San Antonio, Tex.: Naylor, →OCLC, page 112:",
          "text": "[…] I saw in my patient one of the most forbidding men I have ever met. He had all the earmarks of a criminal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership."
      ],
      "links": [
        [
          "distinguishing",
          "distinguishing#Adjective"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "sign",
          "sign#noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "en:Finance",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "An act of designating certain funds to be used for a specific purpose; specifically (US, politics), a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "lettermark"
        },
        {
          "word": "phonemark"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "designating",
          "designate#Verb"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose#Noun"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "designation",
          "designation"
        ],
        [
          "Congress",
          "Congress"
        ],
        [
          "federal",
          "federal#Adjective"
        ],
        [
          "appropriated",
          "appropriate#Verb"
        ],
        [
          "project",
          "project#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) An act of designating certain funds to be used for a specific purpose; specifically (US, politics), a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪəmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪ(ə)ɹˌmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-earmark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-earmark.ogg/En-us-earmark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-earmark.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-earmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.ogg",
      "text": "-"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "lang_code": "ba",
      "roman": "inəw",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "инәү"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "damga na uhoto",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "дамга на ухото"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "korvamerkki"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "tengas"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "solaq",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "солақ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "klejmó na uxe",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "клеймо́ на ухе"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tavro",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "тавро"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "mark made or tag attached to the ear of an animal, generally to identify or indicate something about the animal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clustnod"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "any distinguishing or identifying mark or sign",
      "word": "merkki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "any distinguishing or identifying mark or sign",
      "word": "tunnusmerkki"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "any distinguishing or identifying mark or sign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clustnod"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "specifically, mark of ownership",
      "word": "korvamerkki"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "specifically, mark of ownership",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clustnod"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "act of designating certain funds to be used for a specific purpose",
      "word": "osoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "act of designating certain funds to be used for a specific purpose",
      "word": "varaus"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "act of designating certain funds to be used for a specific purpose",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clustnodiad"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "osoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "varaus"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alocare"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alocație"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "asignación"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "destino"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "reserva"
    }
  ],
  "word": "earmark"
}

{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English exocentric compounds",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English transitive verbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "earmarkable"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "earmarking"
    },
    {
      "word": "unearmarked"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "agriculture"
      },
      "expansion": "sense 1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ear",
        "3": "mark",
        "notext": "1",
        "type": "exocentric"
      },
      "expansion": "ear + mark",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from ear + mark. The verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "earmarks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "earmarking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "earmarked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "earmarked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "earmark (third-person singular simple present earmarks, present participle earmarking, simple past and past participle earmarked)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "transitive"
      },
      "expansion": "(transitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ear",
        "mark"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Agriculture"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "brand"
        },
        {
          "word": "chip"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "ear-tag"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "mark",
          "mark#Noun"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "tag",
          "tag#Noun"
        ],
        [
          "ear",
          "ear#Noun"
        ],
        [
          "animal",
          "animal#Noun"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ],
        [
          "ownership",
          "ownership"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly agriculture) To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable."
      ],
      "links": [
        [
          "put",
          "put#Verb"
        ],
        [
          "distinguishing",
          "distinguishing#Adjective"
        ],
        [
          "identify",
          "identify"
        ],
        [
          "sign",
          "sign#noun"
        ],
        [
          "distinctive",
          "distinctive#Adjective"
        ],
        [
          "identifiable",
          "identifiable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              171,
              180
            ]
          ],
          "ref": "2012, Michelle Alexander, “The Lockdown”, in The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness, revised edition, New York, N.Y.: The New Press, →ISBN, page 74:",
          "text": "In barely a decade, the War on Drugs went from being a political slogan to an actual war. Now that police departments were suddenly flush with cash and military equipment earmarked for the drug war, they needed to make use of their new resources.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              204
            ]
          ],
          "ref": "2017 November 16, Jo Ellison, “Help: The gym has turned us into slobs”, in Financial Times, London: The Financial Times Ltd., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 19 Nov 2017:",
          "text": "But even I draw the line at \"doing crunches\" in designer clothes. Fashion sneakers are for swanking around the shops, not for running in. And so, like everyone else, I wear grotty old tracksuits earmarked for Oxfam, and tragic free festival T-shirts that give away my age.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate."
      ],
      "links": [
        [
          "designate",
          "designate#Verb"
        ],
        [
          "set aside",
          "set aside"
        ],
        [
          "particular",
          "particular#Adjective"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose#Noun"
        ],
        [
          "allocate",
          "allocate#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allot"
        },
        {
          "word": "appropriate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "allocate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "appropriate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "assign"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "dedicate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "detach"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "designate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "earmark"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "preselect"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "put aside"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "secern"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "secernate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "separate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "sepose"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "sequester"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "set apart"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:set apart",
          "word": "set aside"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "text": "You can donate to the organization as a whole, or you can earmark your contribution for a particular project.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              86
            ]
          ],
          "ref": "2020 December 2, Christian Wolmar, “Wales Offers Us a Glimpse of an Integrated Transport Policy”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:",
          "text": "A widening of the M4 had long been mooted, and the Welsh Government had even earmarked most of the required £1.6bn funding for a new 14-mile, six-lane section around Newport. Then, in the face of opposition from environmentalists, came a realisation that similar road schemes across the world tend merely to encourage greater car use and therefore soon prove ineffective in solving the original problem.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "for",
          "for#Preposition"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "en:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "for",
          "for#Preposition"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "pension",
          "pension#Noun"
        ],
        [
          "payable",
          "payable#Adjective"
        ],
        [
          "holder",
          "holder"
        ],
        [
          "former",
          "former#Adjective"
        ],
        [
          "spouse",
          "spouse#Noun"
        ],
        [
          "payment",
          "partner#Noun"
        ],
        [
          "paid",
          "pay#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "(UK) To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations",
        "en:Finance",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "lettermark"
        },
        {
          "word": "phonemark"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "for",
          "for#Preposition"
        ],
        [
          "funds",
          "fund#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "specific",
          "specific#Adjective"
        ],
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Congress",
          "Congress"
        ],
        [
          "federal",
          "federal#Adjective"
        ],
        [
          "appropriated",
          "appropriate#Verb"
        ],
        [
          "project",
          "project#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(finance) Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose.",
        "(US, politics) Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪəmɑːk/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪ(ə)ɹˌmɑɹk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-earmark.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-earmark.ogg/En-us-earmark.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-earmark.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-earmark.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-earmark.wav.ogg",
      "text": "-"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "damgosvam",
      "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дамгосвам"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "lang_code": "da",
      "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "øremærke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "korvamerkitä"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "menengas"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "øremerke"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "to make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal",
      "word": "clustnodi"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "slagam nastrana",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "слагам настрана"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "zadeljam",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "заделям"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "zadelja",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "заделя"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "lang_code": "da",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "øremærke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "korvamerkitä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "allouer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "réserver"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "bestimmen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "elkülönít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "előirányoz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "félretesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "kijelöl"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "lefoglal"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "szán"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "tāpui"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "øremerke"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otmečátʹ",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "отмеча́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "note": "somewhat",
      "roman": "vydeljátʹ",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "выделя́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "apartar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "asignar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "destinar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "placear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "reservar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "öronmärka"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "to designate or set aside (someone or something) for a particular purpose — see also allocate",
      "word": "clustnodi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to designate (certain funds) to be used for a specific purpose",
      "word": "osoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to designate (certain funds) to be used for a specific purpose",
      "word": "varata"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "to designate (certain funds) to be used for a specific purpose",
      "word": "clustnodi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to designate (part of a pension) to be payable to the holder’s former spouse or payment when the pension is paid",
      "word": "osoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of the US Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "osoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of the US Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project",
      "word": "varata"
    }
  ],
  "word": "earmark"
}

Download raw JSONL data for earmark meaning in English (29.7kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Chiefly followed by for: to de'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "earmark"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "earmark",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.