"bugbear" meaning in English

See bugbear in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡ.bɛː(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡ.bɛɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bugbear.wav [Southern-England] Forms: bugbears [plural]
enPR: ˈbŭg-bâr [General-American], ˈbŭg-bär [General-American] Etymology: From obsolete meaning of bug (“something terrifying”) + bear. See Middle English bugge, modern bogey. Etymology templates: {{af|en|bug|bear|gloss1=something terrifying}} bug (“something terrifying”) + bear, {{cog|enm|bugge}} Middle English bugge, {{m|en|bogey}} bogey Head templates: {{en-noun}} bugbear (plural bugbears)
  1. An ongoing problem; a recurring obstacle or adversity. Synonyms: pet peeve Translations (ongoing problem): černá můra [feminine] (Czech), bête noire (Dutch), kiusa (Finnish), riesa (Finnish)
    Sense id: en-bugbear-en-noun-Mr5yu9Vc Disambiguation of 'ongoing problem': 95 3 3
  2. A source of dread; resentment; or irritation. Categories (topical): Fear Translations (source of dread, resentment or irritation): плашило (plašilo) (Bulgarian), strašák (v hlavě) [masculine] (Czech), boeman (Dutch), schrikbeeld (Dutch), henkilökohtainen mörkö (Finnish), стра́шило (strášilo) [neuter] (Macedonian), ко́шмар (kóšmar) [masculine] (Macedonian)
    Sense id: en-bugbear-en-noun-fRwJrmwq Disambiguation of Fear: 7 40 22 31 Disambiguation of 'source of dread, resentment or irritation': 1 96 3
  3. (archaic, folklore) A generic creature, often described as a large goblin, meant to inspire fear in children. Tags: archaic Categories (topical): Folklore, Fiction Translations (imaginary creature): φόβητρον (phóbētron) [neuter] (Ancient Greek), 熊蜂 (xióngfēng) (Chinese Mandarin), strašidlo [neuter] (Czech), spookbeeld (Dutch), menninkäinen (Finnish), mörkö (Finnish), Schrat [masculine] (German), μπαμπούλας (bampoúlas) [masculine] (Greek), mumus (Hungarian), страши́лиште (strašílište) [neuter] (Macedonian)
    Sense id: en-bugbear-en-noun-NkmTgIzP Disambiguation of Fiction: 12 25 45 18 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 6 40 28 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences Disambiguation of 'imaginary creature': 2 4 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bug-bear Related terms: bête noire, bogeyman, bugaboo

Verb

IPA: /ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡ.bɛː(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡ.bɛɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bugbear.wav [Southern-England] Forms: bugbears [present, singular, third-person], bugbearing [participle, present], bugbeared [participle, past], bugbeared [past]
enPR: ˈbŭg-bâr [General-American], ˈbŭg-bär [General-American] Etymology: From obsolete meaning of bug (“something terrifying”) + bear. See Middle English bugge, modern bogey. Etymology templates: {{af|en|bug|bear|gloss1=something terrifying}} bug (“something terrifying”) + bear, {{cog|enm|bugge}} Middle English bugge, {{m|en|bogey}} bogey Head templates: {{en-verb}} bugbear (third-person singular simple present bugbears, present participle bugbearing, simple past and past participle bugbeared)
  1. (transitive) To alarm with idle phantoms. Tags: transitive
    Sense id: en-bugbear-en-verb-9JTNWxLm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bug-bear

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bugbear meaning in English (10.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug",
        "3": "bear",
        "gloss1": "something terrifying"
      },
      "expansion": "bug (“something terrifying”) + bear",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugge"
      },
      "expansion": "Middle English bugge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bogey"
      },
      "expansion": "bogey",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obsolete meaning of bug (“something terrifying”) + bear. See Middle English bugge, modern bogey.",
  "forms": [
    {
      "form": "bugbears",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugbear (plural bugbears)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bête noire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bogeyman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugaboo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1940 November, O. S. M. Raw, “The Rhodesia Railways—I”, in Railway Magazine, page 592",
          "text": "Stone ballast is now used throughout the main line, and has the additional advantage of eliminating the previous bugbear of dust.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 January, “Talking of Trains: Hull's level crossing problem”, in Modern Railways, page 10",
          "text": "Level crossings are the bugbear of railway operation at Hull. There are no fewer than 16 within the city boundary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 December 18, “The billionaire battle for the metaverse”, in The Economist, →ISSN",
          "text": "Next, they operate in constrained worlds. Apple is a particular bugbear for Mr Zuckerberg and Mr Sweeney.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ongoing problem; a recurring obstacle or adversity."
      ],
      "id": "en-bugbear-en-noun-Mr5yu9Vc",
      "links": [
        [
          "ongoing",
          "ongoing"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "recurring",
          "recurring"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ],
        [
          "adversity",
          "adversity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pet peeve"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "ongoing problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "černá můra"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "ongoing problem",
          "word": "bête noire"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ongoing problem",
          "word": "kiusa"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "ongoing problem",
          "word": "riesa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 40 22 31",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fear",
          "orig": "en:Fear",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1709, John Dryden, \"Lucretius: A Poem against the Fear of Death\" (lines 1-2), published in a pamphlet of the same name with an Ode in Memory of Mrs. Ann Killebrew",
          "text": "What has this Bugbear Death to frighten Man,\nIf Souls can die, as well as Bodies can?"
        },
        {
          "ref": "1738, Alexander Pope, Epistle I of the First Book of Horace; to Lord Bolingbroke",
          "text": "But, to the world no bugbear is so great\nAs want of figure and a small estate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A source of dread; resentment; or irritation."
      ],
      "id": "en-bugbear-en-noun-fRwJrmwq",
      "links": [
        [
          "dread",
          "dread"
        ],
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ],
        [
          "irritation",
          "irritation"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "plašilo",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "word": "плашило"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "strašák (v hlavě)"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "word": "boeman"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "word": "schrikbeeld"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "word": "henkilökohtainen mörkö"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "peikko (in a possessive structure)",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "strášilo",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "стра́шило"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kóšmar",
          "sense": "source of dread, resentment or irritation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ко́шмар"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Folklore",
          "orig": "en:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 6 40 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 25 45 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fiction",
          "orig": "en:Fiction",
          "parents": [
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Nathaniel Hawthorne, “The Golden Fleece”, in Tanglewood Tales",
          "text": "\"My young friends,\" quietly replied Jason, \"I do not wonder that you think the dragon very terrible. You have grown up from infancy in the fear of this monster, and therefore still regard him with the awe that children feel for the bugbears and hobgoblins which their nurses have talked to them about.[…]\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Carl Schurz, For Truth, Justice and Liberty",
          "text": "The partisans of the Administration object to the word “imperialism,” calling it a mere bugbear having no real existence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A generic creature, often described as a large goblin, meant to inspire fear in children."
      ],
      "id": "en-bugbear-en-noun-NkmTgIzP",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "goblin",
          "goblin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, folklore) A generic creature, often described as a large goblin, meant to inspire fear in children."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xióngfēng",
          "sense": "imaginary creature",
          "word": "熊蜂"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "imaginary creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "strašidlo"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "imaginary creature",
          "word": "spookbeeld"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "imaginary creature",
          "word": "menninkäinen"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "imaginary creature",
          "word": "mörkö"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "imaginary creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schrat"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "bampoúlas",
          "sense": "imaginary creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μπαμπούλας"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "phóbētron",
          "sense": "imaginary creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "φόβητρον"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "imaginary creature",
          "word": "mumus"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 94",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "strašílište",
          "sense": "imaginary creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "страши́лиште"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bugbear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bâr",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bär",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bug-bear"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bugbear"
  ],
  "word": "bugbear"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug",
        "3": "bear",
        "gloss1": "something terrifying"
      },
      "expansion": "bug (“something terrifying”) + bear",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugge"
      },
      "expansion": "Middle English bugge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bogey"
      },
      "expansion": "bogey",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obsolete meaning of bug (“something terrifying”) + bear. See Middle English bugge, modern bogey.",
  "forms": [
    {
      "form": "bugbears",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bugbearing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bugbeared",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bugbeared",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugbear (third-person singular simple present bugbears, present participle bugbearing, simple past and past participle bugbeared)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To alarm with idle phantoms."
      ],
      "id": "en-bugbear-en-verb-9JTNWxLm",
      "links": [
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ],
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "phantom",
          "phantom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To alarm with idle phantoms."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bugbear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bâr",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bär",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bug-bear"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bugbear"
  ],
  "word": "bugbear"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "en:Fear",
    "en:Fiction"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug",
        "3": "bear",
        "gloss1": "something terrifying"
      },
      "expansion": "bug (“something terrifying”) + bear",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugge"
      },
      "expansion": "Middle English bugge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bogey"
      },
      "expansion": "bogey",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obsolete meaning of bug (“something terrifying”) + bear. See Middle English bugge, modern bogey.",
  "forms": [
    {
      "form": "bugbears",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugbear (plural bugbears)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bête noire"
    },
    {
      "word": "bogeyman"
    },
    {
      "word": "bugaboo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1940 November, O. S. M. Raw, “The Rhodesia Railways—I”, in Railway Magazine, page 592",
          "text": "Stone ballast is now used throughout the main line, and has the additional advantage of eliminating the previous bugbear of dust.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 January, “Talking of Trains: Hull's level crossing problem”, in Modern Railways, page 10",
          "text": "Level crossings are the bugbear of railway operation at Hull. There are no fewer than 16 within the city boundary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 December 18, “The billionaire battle for the metaverse”, in The Economist, →ISSN",
          "text": "Next, they operate in constrained worlds. Apple is a particular bugbear for Mr Zuckerberg and Mr Sweeney.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ongoing problem; a recurring obstacle or adversity."
      ],
      "links": [
        [
          "ongoing",
          "ongoing"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "recurring",
          "recurring"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ],
        [
          "adversity",
          "adversity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pet peeve"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1709, John Dryden, \"Lucretius: A Poem against the Fear of Death\" (lines 1-2), published in a pamphlet of the same name with an Ode in Memory of Mrs. Ann Killebrew",
          "text": "What has this Bugbear Death to frighten Man,\nIf Souls can die, as well as Bodies can?"
        },
        {
          "ref": "1738, Alexander Pope, Epistle I of the First Book of Horace; to Lord Bolingbroke",
          "text": "But, to the world no bugbear is so great\nAs want of figure and a small estate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A source of dread; resentment; or irritation."
      ],
      "links": [
        [
          "dread",
          "dread"
        ],
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ],
        [
          "irritation",
          "irritation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Folklore"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853, Nathaniel Hawthorne, “The Golden Fleece”, in Tanglewood Tales",
          "text": "\"My young friends,\" quietly replied Jason, \"I do not wonder that you think the dragon very terrible. You have grown up from infancy in the fear of this monster, and therefore still regard him with the awe that children feel for the bugbears and hobgoblins which their nurses have talked to them about.[…]\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Carl Schurz, For Truth, Justice and Liberty",
          "text": "The partisans of the Administration object to the word “imperialism,” calling it a mere bugbear having no real existence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A generic creature, often described as a large goblin, meant to inspire fear in children."
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "goblin",
          "goblin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, folklore) A generic creature, often described as a large goblin, meant to inspire fear in children."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bugbear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bâr",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bär",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bug-bear"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "ongoing problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "černá můra"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "ongoing problem",
      "word": "bête noire"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ongoing problem",
      "word": "kiusa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "ongoing problem",
      "word": "riesa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "plašilo",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "word": "плашило"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strašák (v hlavě)"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "word": "boeman"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "word": "schrikbeeld"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "word": "henkilökohtainen mörkö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "peikko (in a possessive structure)",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "strášilo",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "стра́шило"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kóšmar",
      "sense": "source of dread, resentment or irritation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ко́шмар"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xióngfēng",
      "sense": "imaginary creature",
      "word": "熊蜂"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "imaginary creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "strašidlo"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "imaginary creature",
      "word": "spookbeeld"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "imaginary creature",
      "word": "menninkäinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "imaginary creature",
      "word": "mörkö"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "imaginary creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schrat"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "bampoúlas",
      "sense": "imaginary creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μπαμπούλας"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "phóbētron",
      "sense": "imaginary creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φόβητρον"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "imaginary creature",
      "word": "mumus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "strašílište",
      "sense": "imaginary creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "страши́лиште"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bugbear"
  ],
  "word": "bugbear"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "en:Fear",
    "en:Fiction"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug",
        "3": "bear",
        "gloss1": "something terrifying"
      },
      "expansion": "bug (“something terrifying”) + bear",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugge"
      },
      "expansion": "Middle English bugge",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bogey"
      },
      "expansion": "bogey",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obsolete meaning of bug (“something terrifying”) + bear. See Middle English bugge, modern bogey.",
  "forms": [
    {
      "form": "bugbears",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bugbearing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bugbeared",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bugbeared",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugbear (third-person singular simple present bugbears, present participle bugbearing, simple past and past participle bugbeared)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To alarm with idle phantoms."
      ],
      "links": [
        [
          "alarm",
          "alarm"
        ],
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "phantom",
          "phantom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To alarm with idle phantoms."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛː(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡ.bɛɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bugbear.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bugbear.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bâr",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "ˈbŭg-bär",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bug-bear"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bugbear"
  ],
  "word": "bugbear"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.