"buffer" meaning in English

See buffer in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbʌfə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], [ˈbɐfə(ɹ)] [Received-Pronunciation], /ˈbʌfɚ/ [General-American], /ˈbafə(ɹ)/ [General-Australian], [ˈbäfə(ɹ)] [General-Australian] Audio: en-us-buffer.ogg [US], en-au-buffer.ogg [Australia]
Rhymes: -ʌfə(ɹ) Head templates: {{head|en|comparative adjective}} buffer
  1. Comparative form of buff: more buff. Tags: comparative, form-of Form of: buff (extra: more buff)
    Sense id: en-buffer-en-adj-1Fy2F5yn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈbʌfə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], [ˈbɐfə(ɹ)] [Received-Pronunciation], /ˈbʌfɚ/ [General-American], /ˈbafə(ɹ)/ [General-Australian], [ˈbäfə(ɹ)] [General-Australian] Audio: en-us-buffer.ogg [US], en-au-buffer.ogg [Australia] Forms: buffers [plural]
Rhymes: -ʌfə(ɹ) Head templates: {{en-noun}} buffer (plural buffers)
  1. Someone or something that buffs (polishes and makes shiny).
    A machine with rotary brushes, passed over a hard floor to clean it.
    Sense id: en-buffer-en-noun-ZYPeC67h
  2. Someone or something that buffs (polishes and makes shiny).
    A machine for polishing shoes and boots.
    Sense id: en-buffer-en-noun-eUVDVSLz
  3. (slang, archaic, Ireland) A boxer. Tags: Ireland, archaic, slang
    Sense id: en-buffer-en-noun-6xpD1laf Categories (other): Irish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: buffer lass, buffer rodeo, circular buffer Translations (someone or something that buffs): kiillottaja (english: someone) (Finnish), kiillotuskone (english: machine) (Finnish)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'someone or something that buffs': 49 49 1

Noun

IPA: /ˈbʌfə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], [ˈbɐfə(ɹ)] [Received-Pronunciation], /ˈbʌfɚ/ [General-American], /ˈbafə(ɹ)/ [General-Australian], [ˈbäfə(ɹ)] [General-Australian] Audio: en-us-buffer.ogg [US], en-au-buffer.ogg [Australia] Forms: buffers [plural]
Rhymes: -ʌfə(ɹ) Etymology: Agent noun from obsolete verb buff (“make a dull sound when struck”) (mid-16c.), from Old French buffe (“blow”). The “boatswain's mate” sense is said to be popularly explained by the mate being a “buffer”, that is intermediary, between officers and men, but various other explanations have also been proposed. Etymology templates: {{m|enm|buff||make a dull sound when struck}} buff (“make a dull sound when struck”), {{der|en|fro|buffe||blow}} Old French buffe (“blow”) Head templates: {{en-noun}} buffer (plural buffers)
  1. (chemistry) A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid. Categories (topical): Chemistry Translations (solution to stabilize pH): puffer [common-gender] (Danish), buffer [common-gender] (Danish), buffermengsel [neuter] (Dutch), bufro (Esperanto), puskuriliuos (Finnish), puskuri (Finnish), solution tampon (French), ρυθμιστικό διάλυμα (rythmistikó diályma) [neuter] (Greek), bufer (Indonesian), penyangga (Indonesian), dapar (Indonesian), soluzione tampone (Italian), пуфер (pufer) [masculine] (Macedonian), mehanga whakatautika (Maori), solucion tampon [feminine] (Occitan), bufor [masculine] (Polish), solução tampão (Portuguese), tampón (Spanish), solución amortiguadora (Spanish), solución reguladora (Spanish), buffert [common-gender] (Swedish), buffertlösning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-buffer-en-noun-HGGM7EIo Topics: chemistry, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'solution to stabilize pH': 50 8 8 9 4 4 5 6 4 2
  2. (computing) A portion of memory set aside to temporarily store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device. Categories (topical): Computing Translations (portion of memory in computing): бу́фер (búfer) [masculine] (Bulgarian), 緩衝器 (Chinese Mandarin), 缓冲器 (huǎnchōngqì) (Chinese Mandarin), 缓冲区 (huǎnchōngqū) (Chinese Mandarin), vyrovnávací paměť [feminine] (Czech), buffer [masculine] (Czech), buffer [masculine] (Dutch), bufro (Esperanto), puhver (Estonian), puskuri (Finnish), tampon [masculine] (French), mémoire tampon [feminine] (French), Puffer [masculine] (German), ενδιάμεση μνήμη (endiámesi mními) [feminine] (Greek), πρόσκαιρη μνήμη (próskairi mními) [feminine] (Greek), חוֹצֵץ (hotsets) [masculine] (Hebrew), biðminni [neuter] (Icelandic), バッファ (baffa) (Japanese), バッファー (baffā) (Japanese), conditorium intermedium [neuter] (Latin), memoria intermedia [feminine] (Latin), buferis (Lithuanian), pūreirei (Maori), buffer [masculine] (Norwegian Bokmål), memòria tampon [feminine] (Occitan), بافر (bâfer) (Persian), bufor [masculine] (Polish), buffer [masculine] (Portuguese), memorie tampon [feminine] (Romanian), memorie intermediară [feminine] (Romanian), бу́фер (búfer) [masculine] (Russian), međuspremnik [masculine] (Serbo-Croatian), memoria intermedia [feminine] (Spanish), antememoria [feminine] (Spanish), buffert [common-gender] (Swedish), buffertminne (Swedish), arabellek (Turkish), bộ nhớ đệm (Vietnamese), vùng nhớ đệm (Vietnamese), bộ đệm (Vietnamese)
    Sense id: en-buffer-en-noun-a2ZV858v Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'portion of memory in computing': 3 52 5 14 4 4 4 6 4 3
  3. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    (mechanical) Anything used to maintain slack or isolate different objects.
    Sense id: en-buffer-en-noun-WUPzAH8q Topics: engineering, mechanical, mechanical-engineering, natural-sciences, physical-sciences
  4. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    (telecommunications) A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another.
    Categories (topical): Telecommunications, Operations
    Sense id: en-buffer-en-noun-eys2ZN2B Disambiguation of Operations: 1 5 1 4 4 7 3 11 5 5 2 11 1 13 10 1 9 5 3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 7 0 5 3 5 3 13 5 7 2 16 1 15 5 1 5 5 3 Topics: communications, electrical-engineering, engineering, natural-sciences, physical-sciences, telecommunications
  5. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    (rail transport) A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them.
    Categories (topical): Rail transportation
    Sense id: en-buffer-en-noun-SwtmtDAo Topics: rail-transport, railways, transport
  6. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    (rail transport) The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track.
    Categories (topical): Rail transportation
    Sense id: en-buffer-en-noun--A69rsUL Topics: rail-transport, railways, transport
  7. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    An isolating circuit, often an amplifier, used to minimize the influence of a driven circuit on the driving circuit.
    Sense id: en-buffer-en-noun-XNrz~CrO
  8. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    (politics, international relations) A buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state.
    Categories (topical): International relations, Politics, Operations
    Sense id: en-buffer-en-noun-lqfY1DwU Disambiguation of Operations: 1 5 1 4 4 7 3 11 5 5 2 11 1 13 10 1 9 5 3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 7 0 5 3 5 3 13 5 7 2 16 1 15 5 1 5 5 3 Topics: government, politics
  9. Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.
    (figurative) A gap that isolates or separates two things.
    Tags: figuratively
    Sense id: en-buffer-en-noun-CH6DmLq7
  10. (UK, nautical, slang) The chief boatswain's mate. Tags: UK, slang Categories (topical): Nautical, Operations
    Sense id: en-buffer-en-noun-a~IXM8gc Disambiguation of Operations: 1 5 1 4 4 7 3 11 5 5 2 11 1 13 10 1 9 5 3 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 7 0 5 3 5 3 13 5 7 2 16 1 15 5 1 5 5 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 4 0 6 3 6 4 10 4 5 2 11 2 19 3 2 6 7 3 Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another): bufro (Esperanto), puskuri (Finnish), tampon [masculine] (French), pākai (Maori), tauārai (Maori)
Etymology number: 2 Derived forms: buffer beam, bufferize, buffer overflow, buffer overrun, buffer solution, buffer state, buffer stop, buffer underrun, buffer zone, direct buffer, framebuffer, gap buffer, G-buffer, non-direct buffer, printer buffer, riparian buffer, stencil buffer, volatility buffer, z-buffer Disambiguation of 'anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another': 8 1 13 13 13 13 13 13 13 1

Noun

IPA: /ˈbʌfə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], [ˈbɐfə(ɹ)] [Received-Pronunciation], /ˈbʌfɚ/ [General-American], /ˈbafə(ɹ)/ [General-Australian], [ˈbäfə(ɹ)] [General-Australian] Audio: en-us-buffer.ogg [US], en-au-buffer.ogg [Australia] Forms: buffers [plural]
Rhymes: -ʌfə(ɹ) Head templates: {{en-noun}} buffer (plural buffers)
  1. (colloquial) A good-humoured, slow-witted fellow, usually an elderly man. Tags: colloquial
    Sense id: en-buffer-en-noun-Q-D-zR-W
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ˈbʌfə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], [ˈbɐfə(ɹ)] [Received-Pronunciation], /ˈbʌfɚ/ [General-American], /ˈbafə(ɹ)/ [General-Australian], [ˈbäfə(ɹ)] [General-Australian] Audio: en-us-buffer.ogg [US], en-au-buffer.ogg [Australia] Forms: buffers [present, singular, third-person], buffering [participle, present], buffered [participle, past], buffered [past]
Rhymes: -ʌfə(ɹ) Etymology: Agent noun from obsolete verb buff (“make a dull sound when struck”) (mid-16c.), from Old French buffe (“blow”). The “boatswain's mate” sense is said to be popularly explained by the mate being a “buffer”, that is intermediary, between officers and men, but various other explanations have also been proposed. Etymology templates: {{m|enm|buff||make a dull sound when struck}} buff (“make a dull sound when struck”), {{der|en|fro|buffe||blow}} Old French buffe (“blow”) Head templates: {{en-verb}} buffer (third-person singular simple present buffers, present participle buffering, simple past and past participle buffered)
  1. To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.
    Sense id: en-buffer-en-verb-iXT2lxcP
  2. To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.
    (video games) To queue up (an input) so that it is performed immediately once it is possible.
    Categories (topical): Video games
    Sense id: en-buffer-en-verb-DUn2sjiM Topics: video-games
  3. (computing) To store data in memory temporarily. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-buffer-en-verb-8~bvaUV2 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (chemistry) To maintain the acidity of a solution near a chosen value by adding an acid or a base. Categories (topical): Chemistry Translations (maintain a given acidity): puskuroida (Finnish), tamponner (French), tamponare (Italian), whakatautika (Maori), tamponar (Portuguese), tamponar (Spanish)
    Sense id: en-buffer-en-verb-Wxu2cvrB Topics: chemistry, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'maintain a given acidity': 12 24 7 56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: buffer up, debuffer, unbuffer Translations (to isolate, to minimise the impacts of one thing on another): inperken (Dutch), eristää (Finnish), puskuroida (Finnish), tauārai (Maori)
Etymology number: 2 Disambiguation of 'to isolate, to minimise the impacts of one thing on another': 43 44 7 6

Inflected forms

Download JSON data for buffer meaning in English (35.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buffer lass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buffer rodeo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "circular buffer"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (plural buffers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Someone or something that buffs (polishes and makes shiny).",
        "A machine with rotary brushes, passed over a hard floor to clean it."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-ZYPeC67h",
      "links": [
        [
          "buff",
          "buff"
        ],
        [
          "machine",
          "machine"
        ],
        [
          "rotary",
          "rotary"
        ],
        [
          "brush",
          "brush"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Someone or something that buffs (polishes and makes shiny).",
        "A machine for polishing shoes and boots."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-eUVDVSLz",
      "links": [
        [
          "buff",
          "buff"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1821, Pierce Egan (the Elder), Boxiana; or, Sketches of antient and modern pugilism (page 117)",
          "text": "Such a buffer as Donnelly, / Ereland never again will see."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A boxer."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-6xpD1laf",
      "links": [
        [
          "boxer",
          "boxer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, archaic, Ireland) A boxer."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fi",
      "english": "someone",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone or something that buffs",
      "word": "kiillottaja"
    },
    {
      "_dis1": "49 49 1",
      "code": "fi",
      "english": "machine",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone or something that buffs",
      "word": "kiillotuskone"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "comparative adjective"
      },
      "expansion": "buffer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "extra": "more buff",
          "word": "buff"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comparative form of buff: more buff."
      ],
      "id": "en-buffer-en-adj-1Fy2F5yn",
      "links": [
        [
          "buff",
          "buff#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer beam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bufferize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer overflow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer overrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer solution"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer state"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer stop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer underrun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buffer zone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "direct buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "framebuffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gap buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "G-buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non-direct buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "printer buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "riparian buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stencil buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "volatility buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "z-buffer"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "buff",
        "3": "",
        "4": "make a dull sound when struck"
      },
      "expansion": "buff (“make a dull sound when struck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "buffe",
        "4": "",
        "5": "blow"
      },
      "expansion": "Old French buffe (“blow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Agent noun from obsolete verb buff (“make a dull sound when struck”) (mid-16c.), from Old French buffe (“blow”).\nThe “boatswain's mate” sense is said to be popularly explained by the mate being a “buffer”, that is intermediary, between officers and men, but various other explanations have also been proposed.",
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (plural buffers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Chemistry",
          "orig": "en:Chemistry",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-HGGM7EIo",
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "stabilize",
          "stabilize"
        ],
        [
          "pH",
          "pH"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry) A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "puffer"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "buffer"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "buffermengsel"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "bufro"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "puskuriliuos"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "puskuri"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "solution tampon"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "rythmistikó diályma",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ρυθμιστικό διάλυμα"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "bufer"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "penyangga"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "dapar"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "soluzione tampone"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pufer",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пуфер"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "mehanga whakatautika"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "solucion tampon"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bufor"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "solução tampão"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "tampón"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "solución amortiguadora"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "word": "solución reguladora"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "buffert"
        },
        {
          "_dis1": "50 8 8 9 4 4 5 6 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "solution to stabilize pH",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "buffertlösning"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A portion of memory set aside to temporarily store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-a2ZV858v",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A portion of memory set aside to temporarily store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "búfer",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бу́фер"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "緩衝器"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huǎnchōngqì",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "缓冲器"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huǎnchōngqū",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "缓冲区"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vyrovnávací paměť"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buffer"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buffer"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "bufro"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "puhver"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "puskuri"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tampon"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mémoire tampon"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Puffer"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "endiámesi mními",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ενδιάμεση μνήμη"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "próskairi mními",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πρόσκαιρη μνήμη"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hotsets",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חוֹצֵץ"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "biðminni"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "baffa",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "バッファ"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "baffā",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "バッファー"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "conditorium intermedium"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "memoria intermedia"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "buferis"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "pūreirei"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buffer"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "memòria tampon"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bâfer",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "بافر"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bufor"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "buffer"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "memorie tampon"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "memorie intermediară"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "búfer",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бу́фер"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "međuspremnik"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "memoria intermedia"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "antememoria"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "buffert"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "buffertminne"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "arabellek"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "bộ nhớ đệm"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "vùng nhớ đệm"
        },
        {
          "_dis1": "3 52 5 14 4 4 4 6 4 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "portion of memory in computing",
          "word": "bộ đệm"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "Anything used to maintain slack or isolate different objects."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-WUPzAH8q",
      "links": [
        [
          "slack",
          "slack"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(mechanical) Anything used to maintain slack or isolate different objects."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Telecommunications",
          "orig": "en:Telecommunications",
          "parents": [
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 7 0 5 3 5 3 13 5 7 2 16 1 15 5 1 5 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 4 4 7 3 11 5 5 2 11 1 13 10 1 9 5 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Operations",
          "orig": "en:Operations",
          "parents": [
            "Management",
            "Systems theory",
            "Business",
            "Sciences",
            "Systems",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Interdisciplinary fields",
            "Social sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-eys2ZN2B",
      "links": [
        [
          "telecommunications",
          "telecommunications"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(telecommunications) A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another."
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "electrical-engineering",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1885, W. S. Gilbert, The Mikado, Act II, in The Mikado, and Other Plays, New York: Modern Library, 1917, p. 42, https://archive.org/details/mikadootherplays00gilb\nThe idiot who, in railway carriages, / Scribbles on window panes, / We only suffer / To ride on a buffer / In Parliamentary trains."
        },
        {
          "ref": "1951 May, “British Railways Standard Coaches”, in Railway Magazine, page 327",
          "text": "The underframe, which has been designed to take buffing loads of 200 tons both on the centre coupler and on the retractable side buffers, consists of two centre girders from which cantilevers project to support the solebars, which in turn carry the bodyside structure.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1953, C. S. Lewis, chapter 14, in The Silver Chair, Collins, published 1998",
          "text": "Then, with a shock like a thousand goods trains crashing into a thousand pairs of buffers, the lips of rock closed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-SwtmtDAo",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(rail transport) A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 January 10, Christian Wolmar, “A time for change? ... just as it was back in issue 262”, in RAIL, number 1000, page 61",
          "text": "Of course, I was not always right. I questioned the value of Crossrail (a scheme revived by Prescott after being scrapped by the Conservatives), suggesting wrongly that it may be \"doomed to hit the buffers\" […]. A dozen years later, I published my book on it, extolling the line's wonders. We are all allowed to change our minds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun--A69rsUL",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(rail transport) The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "An isolating circuit, often an amplifier, used to minimize the influence of a driven circuit on the driving circuit."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-XNrz~CrO",
      "links": [
        [
          "isolating",
          "isolating"
        ],
        [
          "circuit",
          "circuit"
        ],
        [
          "amplifier",
          "amplifier"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "International relations",
          "orig": "en:International relations",
          "parents": [
            "Earth",
            "Politics",
            "Nature",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 7 0 5 3 5 3 13 5 7 2 16 1 15 5 1 5 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 4 4 7 3 11 5 5 2 11 1 13 10 1 9 5 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Operations",
          "orig": "en:Operations",
          "parents": [
            "Management",
            "Systems theory",
            "Business",
            "Sciences",
            "Systems",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Interdisciplinary fields",
            "Social sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-lqfY1DwU",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "international relations",
          "international relations"
        ],
        [
          "buffer zone",
          "buffer zone"
        ]
      ],
      "qualifier": "international relations",
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(politics, international relations) A buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph",
          "text": "An utterly emphatic 5-0 victory was ultimately capped by two wonder strikes in the last two minutes from Aston Villa midfielder Gary Gardner. Before that, England had utterly dominated to take another purposeful stride towards the 2013 European Championship in Israel. They have already established a five-point buffer at the top of Group Eight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A gap that isolates or separates two things."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-CH6DmLq7",
      "links": [
        [
          "gap",
          "gap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(figurative) A gap that isolates or separates two things."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 7 0 5 3 5 3 13 5 7 2 16 1 15 5 1 5 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 0 6 3 6 4 10 4 5 2 11 2 19 3 2 6 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 4 4 7 3 11 5 5 2 11 1 13 10 1 9 5 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Operations",
          "orig": "en:Operations",
          "parents": [
            "Management",
            "Systems theory",
            "Business",
            "Sciences",
            "Systems",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Interdisciplinary fields",
            "Social sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Mark Higgitt, Through Fire and Water, page 43",
          "text": "He decided to run for president of the POs' Mess against the Buffer, Chief Bosun's Mate Mal Crane, but the two had a face-to-face in his cabin one night in Narvik and sorted it out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Peter Broadbent, A Singapore Fling: An AB's Far-Flung Adventure",
          "text": "I happen to be on the brow handing my Bosun's Mate duties over to an Ordinary Seaman when the Buffer arrives with an unofficial Side-Party to man the brow with Bosun's Calls at the ready.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The chief boatswain's mate."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-a~IXM8gc",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "boatswain's mate",
          "boatswain's mate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, nautical, slang) The chief boatswain's mate."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "8 1 13 13 13 13 13 13 13 1",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "bufro"
    },
    {
      "_dis1": "8 1 13 13 13 13 13 13 13 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "puskuri"
    },
    {
      "_dis1": "8 1 13 13 13 13 13 13 13 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tampon"
    },
    {
      "_dis1": "8 1 13 13 13 13 13 13 13 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "pākai"
    },
    {
      "_dis1": "8 1 13 13 13 13 13 13 13 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "tauārai"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "buffer up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "debuffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "unbuffer"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "buff",
        "3": "",
        "4": "make a dull sound when struck"
      },
      "expansion": "buff (“make a dull sound when struck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "buffe",
        "4": "",
        "5": "blow"
      },
      "expansion": "Old French buffe (“blow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Agent noun from obsolete verb buff (“make a dull sound when struck”) (mid-16c.), from Old French buffe (“blow”).\nThe “boatswain's mate” sense is said to be popularly explained by the mate being a “buffer”, that is intermediary, between officers and men, but various other explanations have also been proposed.",
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buffering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buffered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buffered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (third-person singular simple present buffers, present participle buffering, simple past and past participle buffered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962 October, G. Freeman Allen, “The New Look in Scotland's Northern Division—II”, in Modern Railways, page 274",
          "text": "The electronic apparatus is designed to buffer up the sorted wagons in the sidings at a speed not exceeding 4.7 m.p.h.—a particularly important provision in this yard, with its substantial traffic in whisky.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another."
      ],
      "id": "en-buffer-en-verb-iXT2lxcP",
      "links": [
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Some games let you buffer jumps--if you hold the jump button mid-air, your character will jump as soon as they touch the ground.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.",
        "To queue up (an input) so that it is performed immediately once it is possible."
      ],
      "id": "en-buffer-en-verb-DUn2sjiM",
      "links": [
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ],
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "queue up",
          "queue up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.",
        "(video games) To queue up (an input) so that it is performed immediately once it is possible."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To store data in memory temporarily."
      ],
      "id": "en-buffer-en-verb-8~bvaUV2",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) To store data in memory temporarily."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Chemistry",
          "orig": "en:Chemistry",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To maintain the acidity of a solution near a chosen value by adding an acid or a base."
      ],
      "id": "en-buffer-en-verb-Wxu2cvrB",
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry) To maintain the acidity of a solution near a chosen value by adding an acid or a base."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 24 7 56",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "maintain a given acidity",
          "word": "puskuroida"
        },
        {
          "_dis1": "12 24 7 56",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "maintain a given acidity",
          "word": "tamponner"
        },
        {
          "_dis1": "12 24 7 56",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "maintain a given acidity",
          "word": "tamponare"
        },
        {
          "_dis1": "12 24 7 56",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "maintain a given acidity",
          "word": "whakatautika"
        },
        {
          "_dis1": "12 24 7 56",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "maintain a given acidity",
          "word": "tamponar"
        },
        {
          "_dis1": "12 24 7 56",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "maintain a given acidity",
          "word": "tamponar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "43 44 7 6",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "inperken"
    },
    {
      "_dis1": "43 44 7 6",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "eristää"
    },
    {
      "_dis1": "43 44 7 6",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "puskuroida"
    },
    {
      "_dis1": "43 44 7 6",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "tauārai"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (plural buffers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864-1865, Charles Dickens, “Book The First, chapter 2 \"The Man from Somewhere\"”, in Our Mutual Friend, archived from the original on 2014-01-06",
          "text": "Lastly, the looking-glass reflects Boots and Brewer, and two other stuffed Buffers interposed between the rest of the company and possible accidents.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1864-1865, Charles Dickens, “Book The First, chapter 10 \"A Marriage Contract\"”, in Our Mutual Friend, archived from the original on 2014-01-06",
          "text": "Here, too, are Boots and Brewer, and the two other Buffers; each Buffer with a flower in his button-hole, his hair curled, and his gloves buttoned on tight, apparently come prepared, if anything had happened to the bridegroom, to be married instantly.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A good-humoured, slow-witted fellow, usually an elderly man."
      ],
      "id": "en-buffer-en-noun-Q-D-zR-W",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A good-humoured, slow-witted fellow, usually an elderly man."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English comparative adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Operations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buffer lass"
    },
    {
      "word": "buffer rodeo"
    },
    {
      "word": "circular buffer"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (plural buffers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Someone or something that buffs (polishes and makes shiny).",
        "A machine with rotary brushes, passed over a hard floor to clean it."
      ],
      "links": [
        [
          "buff",
          "buff"
        ],
        [
          "machine",
          "machine"
        ],
        [
          "rotary",
          "rotary"
        ],
        [
          "brush",
          "brush"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Someone or something that buffs (polishes and makes shiny).",
        "A machine for polishing shoes and boots."
      ],
      "links": [
        [
          "buff",
          "buff"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with archaic senses",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1821, Pierce Egan (the Elder), Boxiana; or, Sketches of antient and modern pugilism (page 117)",
          "text": "Such a buffer as Donnelly, / Ereland never again will see."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A boxer."
      ],
      "links": [
        [
          "boxer",
          "boxer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, archaic, Ireland) A boxer."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "english": "someone",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone or something that buffs",
      "word": "kiillottaja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "machine",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone or something that buffs",
      "word": "kiillotuskone"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English comparative adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Operations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "comparative adjective"
      },
      "expansion": "buffer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English comparative adjectives"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "more buff",
          "word": "buff"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comparative form of buff: more buff."
      ],
      "links": [
        [
          "buff",
          "buff#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Operations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buffer beam"
    },
    {
      "word": "bufferize"
    },
    {
      "word": "buffer overflow"
    },
    {
      "word": "buffer overrun"
    },
    {
      "word": "buffer solution"
    },
    {
      "word": "buffer state"
    },
    {
      "word": "buffer stop"
    },
    {
      "word": "buffer underrun"
    },
    {
      "word": "buffer zone"
    },
    {
      "word": "direct buffer"
    },
    {
      "word": "framebuffer"
    },
    {
      "word": "gap buffer"
    },
    {
      "word": "G-buffer"
    },
    {
      "word": "non-direct buffer"
    },
    {
      "word": "printer buffer"
    },
    {
      "word": "riparian buffer"
    },
    {
      "word": "stencil buffer"
    },
    {
      "word": "volatility buffer"
    },
    {
      "word": "z-buffer"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "buff",
        "3": "",
        "4": "make a dull sound when struck"
      },
      "expansion": "buff (“make a dull sound when struck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "buffe",
        "4": "",
        "5": "blow"
      },
      "expansion": "Old French buffe (“blow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Agent noun from obsolete verb buff (“make a dull sound when struck”) (mid-16c.), from Old French buffe (“blow”).\nThe “boatswain's mate” sense is said to be popularly explained by the mate being a “buffer”, that is intermediary, between officers and men, but various other explanations have also been proposed.",
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (plural buffers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Chemistry"
      ],
      "glosses": [
        "A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid."
      ],
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "stabilize",
          "stabilize"
        ],
        [
          "pH",
          "pH"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry) A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A portion of memory set aside to temporarily store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A portion of memory set aside to temporarily store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "Anything used to maintain slack or isolate different objects."
      ],
      "links": [
        [
          "slack",
          "slack"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(mechanical) Anything used to maintain slack or isolate different objects."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Telecommunications"
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another."
      ],
      "links": [
        [
          "telecommunications",
          "telecommunications"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(telecommunications) A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another."
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "electrical-engineering",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1885, W. S. Gilbert, The Mikado, Act II, in The Mikado, and Other Plays, New York: Modern Library, 1917, p. 42, https://archive.org/details/mikadootherplays00gilb\nThe idiot who, in railway carriages, / Scribbles on window panes, / We only suffer / To ride on a buffer / In Parliamentary trains."
        },
        {
          "ref": "1951 May, “British Railways Standard Coaches”, in Railway Magazine, page 327",
          "text": "The underframe, which has been designed to take buffing loads of 200 tons both on the centre coupler and on the retractable side buffers, consists of two centre girders from which cantilevers project to support the solebars, which in turn carry the bodyside structure.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1953, C. S. Lewis, chapter 14, in The Silver Chair, Collins, published 1998",
          "text": "Then, with a shock like a thousand goods trains crashing into a thousand pairs of buffers, the lips of rock closed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them."
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(rail transport) A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 January 10, Christian Wolmar, “A time for change? ... just as it was back in issue 262”, in RAIL, number 1000, page 61",
          "text": "Of course, I was not always right. I questioned the value of Crossrail (a scheme revived by Prescott after being scrapped by the Conservatives), suggesting wrongly that it may be \"doomed to hit the buffers\" […]. A dozen years later, I published my book on it, extolling the line's wonders. We are all allowed to change our minds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track."
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(rail transport) The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "An isolating circuit, often an amplifier, used to minimize the influence of a driven circuit on the driving circuit."
      ],
      "links": [
        [
          "isolating",
          "isolating"
        ],
        [
          "circuit",
          "circuit"
        ],
        [
          "amplifier",
          "amplifier"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:International relations",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "international relations",
          "international relations"
        ],
        [
          "buffer zone",
          "buffer zone"
        ]
      ],
      "qualifier": "international relations",
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(politics, international relations) A buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph",
          "text": "An utterly emphatic 5-0 victory was ultimately capped by two wonder strikes in the last two minutes from Aston Villa midfielder Gary Gardner. Before that, England had utterly dominated to take another purposeful stride towards the 2013 European Championship in Israel. They have already established a five-point buffer at the top of Group Eight.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "A gap that isolates or separates two things."
      ],
      "links": [
        [
          "gap",
          "gap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another.",
        "(figurative) A gap that isolates or separates two things."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Mark Higgitt, Through Fire and Water, page 43",
          "text": "He decided to run for president of the POs' Mess against the Buffer, Chief Bosun's Mate Mal Crane, but the two had a face-to-face in his cabin one night in Narvik and sorted it out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Peter Broadbent, A Singapore Fling: An AB's Far-Flung Adventure",
          "text": "I happen to be on the brow handing my Bosun's Mate duties over to an Ordinary Seaman when the Buffer arrives with an unofficial Side-Party to man the brow with Bosun's Calls at the ready.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The chief boatswain's mate."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "boatswain's mate",
          "boatswain's mate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, nautical, slang) The chief boatswain's mate."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "puffer"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "buffer"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "buffermengsel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "bufro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "puskuriliuos"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "puskuri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "solution tampon"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "rythmistikó diályma",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ρυθμιστικό διάλυμα"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "bufer"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "penyangga"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "dapar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "soluzione tampone"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pufer",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пуфер"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "mehanga whakatautika"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solucion tampon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bufor"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "solução tampão"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "tampón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "solución amortiguadora"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "word": "solución reguladora"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "buffert"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "solution to stabilize pH",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "buffertlösning"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "búfer",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бу́фер"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "緩衝器"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǎnchōngqì",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "缓冲器"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǎnchōngqū",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "缓冲区"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vyrovnávací paměť"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffer"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffer"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "bufro"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "puhver"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "puskuri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tampon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mémoire tampon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Puffer"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "endiámesi mními",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ενδιάμεση μνήμη"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "próskairi mními",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρόσκαιρη μνήμη"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hotsets",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חוֹצֵץ"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "biðminni"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baffa",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "バッファ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "baffā",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "バッファー"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "conditorium intermedium"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "memoria intermedia"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "buferis"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "pūreirei"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffer"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "memòria tampon"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bâfer",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "بافر"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bufor"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffer"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "memorie tampon"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "memorie intermediară"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "búfer",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бу́фер"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "međuspremnik"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "memoria intermedia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antememoria"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "buffert"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "buffertminne"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "arabellek"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "bộ nhớ đệm"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "vùng nhớ đệm"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "portion of memory in computing",
      "word": "bộ đệm"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "bufro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "puskuri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tampon"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "pākai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another",
      "word": "tauārai"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Operations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buffer up"
    },
    {
      "word": "debuffer"
    },
    {
      "word": "unbuffer"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "buff",
        "3": "",
        "4": "make a dull sound when struck"
      },
      "expansion": "buff (“make a dull sound when struck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "buffe",
        "4": "",
        "5": "blow"
      },
      "expansion": "Old French buffe (“blow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Agent noun from obsolete verb buff (“make a dull sound when struck”) (mid-16c.), from Old French buffe (“blow”).\nThe “boatswain's mate” sense is said to be popularly explained by the mate being a “buffer”, that is intermediary, between officers and men, but various other explanations have also been proposed.",
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buffering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buffered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buffered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (third-person singular simple present buffers, present participle buffering, simple past and past participle buffered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962 October, G. Freeman Allen, “The New Look in Scotland's Northern Division—II”, in Modern Railways, page 274",
          "text": "The electronic apparatus is designed to buffer up the sorted wagons in the sidings at a speed not exceeding 4.7 m.p.h.—a particularly important provision in this yard, with its substantial traffic in whisky.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another."
      ],
      "links": [
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Some games let you buffer jumps--if you hold the jump button mid-air, your character will jump as soon as they touch the ground.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.",
        "To queue up (an input) so that it is performed immediately once it is possible."
      ],
      "links": [
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ],
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "queue up",
          "queue up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.",
        "(video games) To queue up (an input) so that it is performed immediately once it is possible."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "To store data in memory temporarily."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) To store data in memory temporarily."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Chemistry"
      ],
      "glosses": [
        "To maintain the acidity of a solution near a chosen value by adding an acid or a base."
      ],
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry) To maintain the acidity of a solution near a chosen value by adding an acid or a base."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "inperken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "eristää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "puskuroida"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to isolate, to minimise the impacts of one thing on another",
      "word": "tauārai"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "maintain a given acidity",
      "word": "puskuroida"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "maintain a given acidity",
      "word": "tamponner"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "maintain a given acidity",
      "word": "tamponare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "maintain a given acidity",
      "word": "whakatautika"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "maintain a given acidity",
      "word": "tamponar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "maintain a given acidity",
      "word": "tamponar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌfə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Operations"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "buffers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buffer (plural buffers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864-1865, Charles Dickens, “Book The First, chapter 2 \"The Man from Somewhere\"”, in Our Mutual Friend, archived from the original on 2014-01-06",
          "text": "Lastly, the looking-glass reflects Boots and Brewer, and two other stuffed Buffers interposed between the rest of the company and possible accidents.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1864-1865, Charles Dickens, “Book The First, chapter 10 \"A Marriage Contract\"”, in Our Mutual Friend, archived from the original on 2014-01-06",
          "text": "Here, too, are Boots and Brewer, and the two other Buffers; each Buffer with a flower in his button-hole, his hair curled, and his gloves buttoned on tight, apparently come prepared, if anything had happened to the bridegroom, to be married instantly.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A good-humoured, slow-witted fellow, usually an elderly man."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A good-humoured, slow-witted fellow, usually an elderly man."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌfə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɐfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌfɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbafə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbäfə(ɹ)]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-buffer.ogg/En-us-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/En-us-buffer.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-buffer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-buffer.ogg/En-au-buffer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-au-buffer.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (Australia)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "buffer"
  ],
  "word": "buffer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.