See allay in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "allayable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "allayer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "allayment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "unallayed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "alayen" }, "expansion": "Middle English alayen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "āleċġan", "4": "", "5": "to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold" }, "expansion": "Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*uzlagjaną", "4": "", "5": "to lay down" }, "expansion": "Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "lay" }, "expansion": "a- + lay", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "de", "2": "erlegen", "3": "", "4": "to impose, cause to succumb, kill" }, "expansion": "German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to lay down" }, "expansion": "Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English alayen, aleyen, aleggen, from Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”), from Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”), equivalent to a- + lay. Cognate with German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”), Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”). In Middle English the word was identical to forms of allege and alloy, leading to much overlapping of senses.", "forms": [ { "form": "allays", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "allaying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "allayed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "allayed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allay (third-person singular simple present allays, present participle allaying, simple past and past participle allayed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 18 17 18 15 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 17 18 19 9 6", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 17 18 17 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 18 15 19 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 15 14 19 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 16 17 19 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 15 17 19 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 15 18 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 20 18 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 17 18 18 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 16 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to allay popular excitement", "type": "example" }, { "text": "to allay the tumult of the passions", "type": "example" }, { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "O love, be moderate, allay thy ecstacy, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1888, William Morris, Signs of Change […] , London: Reeves and Turner, page 104:", "text": "They were forced to try to allay discontent by palliative measures.", "type": "quote" }, { "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, A Study in Scarlet. A Detective Story, 3rd edition, London, New York, N.Y.: Ward, Lock, Bowden, and Co., […], published 1892, →OCLC:", "text": "He had to pretend to be drunk in order to allay the suspicions which might have been aroused by his appearance at the gate.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, James C. H. Shen, “Dropping the First Shoe”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →ISBN, page 84:", "text": "Kissinger was obviously doing his best to allay our government's growing apprehension in connection with Nixon's forthcoming trip to Peking.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 February 12, Mark Sweney, “Mobile World Congress axed after firms quit over coronavirus fears”, in The Guardian:", "text": "The trade show’s organisers had attempted to allay concerns by announcing more stringent health and safety measures including a ban on handshakes, and taking attendees’ temperatures.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make quiet or put at rest; to pacify or appease; to quell; to calm." ], "id": "en-allay-en-verb-k8QgfFg3", "links": [ [ "quiet", "quiet" ], [ "rest", "rest" ], [ "pacify", "pacify" ], [ "appease", "appease" ], [ "quell", "quell" ], [ "calm", "calm" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make quiet or put at rest; to pacify or appease; to quell; to calm." ], "synonyms": [ { "word": "appease" }, { "word": "assuage" }, { "word": "compose" }, { "word": "soothe" }, { "word": "calm" }, { "word": "quiet" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uspokojavam", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "успокоявам" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "utaložvam", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "уталожвам" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "utišit" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "uklidnit" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "bedaren" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "vaientaa" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "apaiser" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "pacifier" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "beruhigen" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "dämpfen" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevnázo", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "κατευνάζω" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "eloszlat" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "whakamahea" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "aquietar" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "astâmpăra" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "alina" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "aquietar" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "calmar" }, { "_dis1": "93 1 2 1 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "tawelu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 18 17 18 15 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 17 18 19 9 6", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 17 18 17 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 18 15 19 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 15 14 19 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 16 17 19 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 15 17 19 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 15 18 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 20 18 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 17 18 18 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 16 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to allay the severity of affliction or the bitterness of adversity", "type": "example" } ], "glosses": [ "To alleviate; to abate; to mitigate." ], "id": "en-allay-en-verb-z8MlDMJp", "links": [ [ "alleviate", "alleviate" ], [ "abate", "abate" ], [ "mitigate", "mitigate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To alleviate; to abate; to mitigate." ], "synonyms": [ { "word": "alleviate" }, { "word": "abate" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oblekčavam", "sense": "to alleviate", "word": "облекчавам" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smekčavam", "sense": "to alleviate", "word": "смекчавам" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alleviate", "word": "lieventää" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alleviate", "word": "lievittää" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to alleviate", "word": "soulager" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to alleviate", "word": "erleichtern" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to alleviate", "word": "lindern" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anakoufízo", "sense": "to alleviate", "word": "ανακουφίζω" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevnázo", "sense": "to alleviate", "word": "κατευνάζω" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alleviate", "word": "enyhít" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alleviate", "word": "csillapít" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to alleviate", "word": "whakamauru" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to alleviate", "word": "alina" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "_dis1": "10 77 13 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alleviate", "word": "mitigar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 17 18 15 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 17 18 19 9 6", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 17 18 17 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 18 15 19 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 15 14 19 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 16 17 19 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 15 17 19 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 15 18 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 20 18 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 17 18 18 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 16 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Mark iiij:", "text": "And the wynde alayed, and there folowed a greate calme: and he sayde unto them: why are ye fearfull?", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:", "text": "For raging wind blows up incessant showers,\nAnd when the rage allays the rain begins.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To subside, abate, become peaceful." ], "id": "en-allay-en-verb-Jt6D5BlE", "links": [ [ "subside", "subside" ], [ "abate", "abate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To subside, abate, become peaceful." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 17 18 15 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 17 18 17 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 18 15 19 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 15 14 19 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 16 17 19 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 15 17 19 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 15 18 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 20 18 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 17 18 18 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 16 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To mix (metals); to mix with a baser metal; to alloy; to deteriorate." ], "id": "en-allay-en-verb-6pja4Tud", "links": [ [ "alloy", "alloy" ], [ "deteriorate", "deteriorate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To mix (metals); to mix with a baser metal; to alloy; to deteriorate." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 20 15 15 18 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1639, Thomas Fuller, The Historie of the Holy Warr:", "text": "Yet far be it from us to condemn all their works to be dross, because debased and allayed with superstitious intents […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make worse by the introduction of inferior elements." ], "id": "en-allay-en-verb-6WusbT16", "links": [ [ "inferior", "inferior" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, by extension) To make worse by the introduction of inferior elements." ], "tags": [ "archaic", "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈleɪ/" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-allay.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "alay" } ], "word": "allay" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "alayen" }, "expansion": "Middle English alayen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "āleċġan", "4": "", "5": "to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold" }, "expansion": "Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*uzlagjaną", "4": "", "5": "to lay down" }, "expansion": "Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "lay" }, "expansion": "a- + lay", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "de", "2": "erlegen", "3": "", "4": "to impose, cause to succumb, kill" }, "expansion": "German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to lay down" }, "expansion": "Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English alayen, aleyen, aleggen, from Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”), from Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”), equivalent to a- + lay. Cognate with German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”), Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”). In Middle English the word was identical to forms of allege and alloy, leading to much overlapping of senses.", "forms": [ { "form": "allays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allay (plural allays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 17 17 18 19 9 6", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alleviation; abatement; check." ], "id": "en-allay-en-noun-jphN58o5", "links": [ [ "Alleviation", "alleviation" ], [ "abatement", "abatement" ], [ "check", "check" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 17 18 15 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 17 17 18 19 9 6", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 17 18 17 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 18 15 19 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 15 14 19 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 15 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 16 17 19 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 15 17 19 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 15 17 17 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 15 15 18 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 18 20 18 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 16 16 19 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 17 18 18 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 16 18 18 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An alloy." ], "id": "en-allay-en-noun-oaIkB0RA", "links": [ [ "alloy", "alloy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An alloy." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈleɪ/" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-allay.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "alay" } ], "word": "allay" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *legʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms prefixed with a-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "allayable" }, { "word": "allayer" }, { "word": "allayment" }, { "word": "unallayed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "alayen" }, "expansion": "Middle English alayen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "āleċġan", "4": "", "5": "to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold" }, "expansion": "Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*uzlagjaną", "4": "", "5": "to lay down" }, "expansion": "Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "lay" }, "expansion": "a- + lay", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "de", "2": "erlegen", "3": "", "4": "to impose, cause to succumb, kill" }, "expansion": "German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to lay down" }, "expansion": "Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English alayen, aleyen, aleggen, from Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”), from Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”), equivalent to a- + lay. Cognate with German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”), Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”). In Middle English the word was identical to forms of allege and alloy, leading to much overlapping of senses.", "forms": [ { "form": "allays", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "allaying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "allayed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "allayed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allay (third-person singular simple present allays, present participle allaying, simple past and past participle allayed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to allay popular excitement", "type": "example" }, { "text": "to allay the tumult of the passions", "type": "example" }, { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "O love, be moderate, allay thy ecstacy, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1888, William Morris, Signs of Change […] , London: Reeves and Turner, page 104:", "text": "They were forced to try to allay discontent by palliative measures.", "type": "quote" }, { "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, A Study in Scarlet. A Detective Story, 3rd edition, London, New York, N.Y.: Ward, Lock, Bowden, and Co., […], published 1892, →OCLC:", "text": "He had to pretend to be drunk in order to allay the suspicions which might have been aroused by his appearance at the gate.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, James C. H. Shen, “Dropping the First Shoe”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →ISBN, page 84:", "text": "Kissinger was obviously doing his best to allay our government's growing apprehension in connection with Nixon's forthcoming trip to Peking.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 February 12, Mark Sweney, “Mobile World Congress axed after firms quit over coronavirus fears”, in The Guardian:", "text": "The trade show’s organisers had attempted to allay concerns by announcing more stringent health and safety measures including a ban on handshakes, and taking attendees’ temperatures.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make quiet or put at rest; to pacify or appease; to quell; to calm." ], "links": [ [ "quiet", "quiet" ], [ "rest", "rest" ], [ "pacify", "pacify" ], [ "appease", "appease" ], [ "quell", "quell" ], [ "calm", "calm" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make quiet or put at rest; to pacify or appease; to quell; to calm." ], "synonyms": [ { "word": "appease" }, { "word": "assuage" }, { "word": "compose" }, { "word": "soothe" }, { "word": "calm" }, { "word": "quiet" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to allay the severity of affliction or the bitterness of adversity", "type": "example" } ], "glosses": [ "To alleviate; to abate; to mitigate." ], "links": [ [ "alleviate", "alleviate" ], [ "abate", "abate" ], [ "mitigate", "mitigate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To alleviate; to abate; to mitigate." ], "synonyms": [ { "word": "alleviate" }, { "word": "abate" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Mark iiij:", "text": "And the wynde alayed, and there folowed a greate calme: and he sayde unto them: why are ye fearfull?", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:", "text": "For raging wind blows up incessant showers,\nAnd when the rage allays the rain begins.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To subside, abate, become peaceful." ], "links": [ [ "subside", "subside" ], [ "abate", "abate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To subside, abate, become peaceful." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "To mix (metals); to mix with a baser metal; to alloy; to deteriorate." ], "links": [ [ "alloy", "alloy" ], [ "deteriorate", "deteriorate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To mix (metals); to mix with a baser metal; to alloy; to deteriorate." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1639, Thomas Fuller, The Historie of the Holy Warr:", "text": "Yet far be it from us to condemn all their works to be dross, because debased and allayed with superstitious intents […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make worse by the introduction of inferior elements." ], "links": [ [ "inferior", "inferior" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, by extension) To make worse by the introduction of inferior elements." ], "tags": [ "archaic", "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈleɪ/" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-allay.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "alay" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uspokojavam", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "успокоявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "utaložvam", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "уталожвам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "utišit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "uklidnit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "bedaren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "vaientaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "apaiser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "pacifier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "beruhigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "dämpfen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevnázo", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "κατευνάζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "eloszlat" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "whakamahea" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "aquietar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "astâmpăra" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "alina" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "aquietar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "calmar" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make quiet or put at rest", "word": "tawelu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oblekčavam", "sense": "to alleviate", "word": "облекчавам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smekčavam", "sense": "to alleviate", "word": "смекчавам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alleviate", "word": "lieventää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to alleviate", "word": "lievittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to alleviate", "word": "soulager" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to alleviate", "word": "erleichtern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to alleviate", "word": "lindern" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anakoufízo", "sense": "to alleviate", "word": "ανακουφίζω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katevnázo", "sense": "to alleviate", "word": "κατευνάζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alleviate", "word": "enyhít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to alleviate", "word": "csillapít" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to alleviate", "word": "whakamauru" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to alleviate", "word": "alina" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alleviate", "word": "aliviar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to alleviate", "word": "mitigar" } ], "word": "allay" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *legʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms prefixed with a-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "alayen" }, "expansion": "Middle English alayen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "āleċġan", "4": "", "5": "to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold" }, "expansion": "Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*uzlagjaną", "4": "", "5": "to lay down" }, "expansion": "Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "lay" }, "expansion": "a- + lay", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "de", "2": "erlegen", "3": "", "4": "to impose, cause to succumb, kill" }, "expansion": "German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to lay down" }, "expansion": "Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English alayen, aleyen, aleggen, from Old English āleċġan (“to put, place, lay down, lay aside, throw down, give up, cease from, abandon; put down, allay, suppress, abolish, conquer, destroy, overcome, refute; lay upon, inflict, impose upon; diminish, take away, refuse, lessen, withhold”), from Proto-Germanic *uzlagjaną (“to lay down”), equivalent to a- + lay. Cognate with German erlegen (“to impose, cause to succumb, kill”), Gothic 𐌿𐍃𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (uslagjan, “to lay down”). In Middle English the word was identical to forms of allege and alloy, leading to much overlapping of senses.", "forms": [ { "form": "allays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allay (plural allays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Alleviation; abatement; check." ], "links": [ [ "Alleviation", "alleviation" ], [ "abatement", "abatement" ], [ "check", "check" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "An alloy." ], "links": [ [ "alloy", "alloy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An alloy." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈleɪ/" }, { "rhymes": "-eɪ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-allay.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-allay.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "alay" } ], "word": "allay" }
Download raw JSONL data for allay meaning in English (16.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.