See Irishism in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "dialectisms", "word": "dialectism" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "Yankeeism, Yankism", "word": "Americanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Australianism" }, { "_dis1": "0 0", "english": "anglicism, Briticism", "word": "Britishism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Canadianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Indianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Scotticism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "southernism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "New Zealandism" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "foreignisms", "word": "foreignism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Akkadianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Akkadism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Americanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Amharism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Anglicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Arabism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Aramaism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Armenism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Batavism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Belorussianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bengalism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Briticism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bulgarism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Catalanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Church Slavicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Church Slavonicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Slavonicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Croatism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Czechism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Bohemianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Gallicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Frenchism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Germanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Teutonism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Grecism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hellenism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hebraism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hispanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hispanicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Castilianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hungarianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Magyarism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Iranianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Italianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Italicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Japanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Kazakhism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Latinism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Macedonianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Mandaism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Moravianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Persianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Polonism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Portuguesism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Russianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Serbism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Serbo-Croatism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sinicism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Slavism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Slovenism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pannonianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sumerianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Sumerism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Syriacism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Turkism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Ukrainism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Ukrainianism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Uzbekism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Yiddishism" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Irish", "3": "ism" }, "expansion": "Irish + -ism", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Irish + -ism.", "forms": [ { "form": "Irishisms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Irishism (plural Irishisms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ism", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1855, The Living Age, page 223:", "text": "And in the same short poem, we have these additional Irishisms in the rhymes : \"But let me now awhile survey, Our madam o'er her ev'ning tea.\" \"Hypocrisy with frown severe, Scurrility with gibing air.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Jonathan Kalb, Beckett in Performance, Cambridge University Press, →ISBN, page 89:", "text": "Indeed, Beckett has always welcomed suggestions for Americanization of the Anglicisms and Irishisms in his plays; for instance, his and Asmus' replacement of \"Macon\" and \"Cackon country\" with \"Napa\" and \"Crappa Valley\" in the 1978 Godot ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word, phrase, idiom, or expression chiefly used in Irish English." ], "id": "en-Irishism-en-noun-rR7ShEa4", "links": [ [ "Irish English", "Irish English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1942, N.M. Holmer, The Irish Language in Rathlin Island, Co. Antrim, Рипол Классик, →ISBN, page 128:", "text": "This fact, like so many others, is accounted For in part by Irishisms in southern Scottish Gaelic, in part by the strong Scottish influence on northern Irish. The most significant trait in the nominal inflexion is the plural termination —(c)an, which ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word, phrase, or idiom of Irish Gaelic (especially as borrowed into another language)." ], "id": "en-Irishism-en-noun-Q4cyh~qd", "links": [ [ "Irish", "Irish" ], [ "Gaelic", "Gaelic" ] ] } ], "translations": [ { "_dis1": "55 45", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "linguistic feature", "tags": [ "masculine" ], "word": "hibernicisme" } ], "word": "Irishism" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ism", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations" ], "coordinate_terms": [ { "alt": "dialectisms", "word": "dialectism" }, { "alt": "Yankeeism, Yankism", "word": "Americanism" }, { "word": "Australianism" }, { "english": "anglicism, Briticism", "word": "Britishism" }, { "word": "Canadianism" }, { "word": "Indianism" }, { "word": "Scotticism" }, { "word": "southernism" }, { "word": "New Zealandism" }, { "alt": "foreignisms", "word": "foreignism" }, { "word": "Akkadianism" }, { "word": "Akkadism" }, { "word": "Americanism" }, { "word": "Amharism" }, { "word": "Anglicism" }, { "word": "Arabism" }, { "word": "Aramaism" }, { "word": "Armenism" }, { "word": "Batavism" }, { "word": "Belorussianism" }, { "word": "Bengalism" }, { "word": "Briticism" }, { "word": "Bulgarism" }, { "word": "Catalanism" }, { "word": "Church Slavicism" }, { "word": "Church Slavonicism" }, { "word": "Slavonicism" }, { "word": "Croatism" }, { "word": "Czechism" }, { "word": "Bohemianism" }, { "word": "Gallicism" }, { "word": "Frenchism" }, { "word": "Germanism" }, { "word": "Teutonism" }, { "word": "Grecism" }, { "word": "Hellenism" }, { "word": "Hebraism" }, { "word": "Hispanism" }, { "word": "Hispanicism" }, { "word": "Castilianism" }, { "word": "Hungarianism" }, { "word": "Magyarism" }, { "word": "Iranianism" }, { "word": "Italianism" }, { "word": "Italicism" }, { "word": "Japanism" }, { "word": "Kazakhism" }, { "word": "Latinism" }, { "word": "Macedonianism" }, { "word": "Mandaism" }, { "word": "Moravianism" }, { "word": "Persianism" }, { "word": "Polonism" }, { "word": "Portuguesism" }, { "word": "Russianism" }, { "word": "Serbism" }, { "word": "Serbo-Croatism" }, { "word": "Sinicism" }, { "word": "Slavism" }, { "word": "Slovenism" }, { "word": "Pannonianism" }, { "word": "Sumerianism" }, { "word": "Sumerism" }, { "word": "Syriacism" }, { "word": "Turkism" }, { "word": "Ukrainism" }, { "word": "Ukrainianism" }, { "word": "Uzbekism" }, { "word": "Yiddishism" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Irish", "3": "ism" }, "expansion": "Irish + -ism", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Irish + -ism.", "forms": [ { "form": "Irishisms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Irishism (plural Irishisms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1855, The Living Age, page 223:", "text": "And in the same short poem, we have these additional Irishisms in the rhymes : \"But let me now awhile survey, Our madam o'er her ev'ning tea.\" \"Hypocrisy with frown severe, Scurrility with gibing air.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Jonathan Kalb, Beckett in Performance, Cambridge University Press, →ISBN, page 89:", "text": "Indeed, Beckett has always welcomed suggestions for Americanization of the Anglicisms and Irishisms in his plays; for instance, his and Asmus' replacement of \"Macon\" and \"Cackon country\" with \"Napa\" and \"Crappa Valley\" in the 1978 Godot ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word, phrase, idiom, or expression chiefly used in Irish English." ], "links": [ [ "Irish English", "Irish English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1942, N.M. Holmer, The Irish Language in Rathlin Island, Co. Antrim, Рипол Классик, →ISBN, page 128:", "text": "This fact, like so many others, is accounted For in part by Irishisms in southern Scottish Gaelic, in part by the strong Scottish influence on northern Irish. The most significant trait in the nominal inflexion is the plural termination —(c)an, which ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word, phrase, or idiom of Irish Gaelic (especially as borrowed into another language)." ], "links": [ [ "Irish", "Irish" ], [ "Gaelic", "Gaelic" ] ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "linguistic feature", "tags": [ "masculine" ], "word": "hibernicisme" } ], "word": "Irishism" }
Download raw JSONL data for Irishism meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.