"辦法" meaning in Chinese

See 辦法 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pän⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pän⁵¹ fä¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pæ̃⁴⁴ fa²⁴/ [Dungan, Mandarin, Sinological-IPA], /paːn²² faːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰan⁵⁵ fap̚²/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /pʰan⁵³⁻⁵⁵ fap̚¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /pɛiŋ²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋuɑʔ²⁴/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /pan⁴¹⁻²² huat̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /pan³³⁻²¹ huat̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /pan³³⁻¹¹ huat̚³²/ [Hokkien, Taipei], /pan²²⁻²¹ huat̚³²/ [Hokkien, Singapore, Xiamen, Zhangzhou], /pãĩ¹¹ huap̚²/ [Sinological-IPA, Teochew], /pän⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pän⁵¹ fä¹/, /pæ̃⁴⁴ fa²⁴/, /paːn²² faːt̚³/, /pʰan⁵⁵ fap̚²/, /pʰan⁵³⁻⁵⁵ fap̚¹/, /pɛiŋ²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋuɑʔ²⁴/, /pan⁴¹⁻²² huat̚⁵/, /pan³³⁻²¹ huat̚³²/, /pan³³⁻¹¹ huat̚³²/, /pan²²⁻²¹ huat̚³²/, /pãĩ¹¹ huap̚²/, /be²² faʔ⁴⁴/ Chinese transliterations: bànfǎ [Mandarin, Pinyin, standard], ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ [Mandarin, bopomofo, standard], банфа [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], banfa [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], III-I [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], baan⁶ faat³ [Cantonese, Jyutping], phan-fap [Hakka, PFS, Sixian], pan⁴ fab⁵ [Guangdong, Hakka, Meixian], bâing-huák, pān-hoat [Hokkien, POJ], bain⁷ huab⁴ [Peng'im, Teochew], ⁶be-faq, bànfǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bànfa [Hanyu-Pinyin, Mandarin, toneless-final-syllable-variant], ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄢˋ ˙ㄈㄚ [Mandarin, bopomofo, toneless-final-syllable-variant], bànfå [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pan⁴-fa⁵ [Mandarin, Wade-Giles], bàn-fa [Mandarin, Yale], bann.faa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баньфа [Mandarin, Palladius], banʹfa [Mandarin, Palladius], baahn faat [Cantonese, Yale], baan⁶ faat⁸ [Cantonese, Pinyin], ban⁶ fad³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], phan-fap [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], pan fab` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], pan⁴ fab⁵ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], bâing-huák [Foochow-Romanized, Fuzhou], pān-huat [Hokkien, Tai-lo], paxnhoad [Hokkien, Phofsit-Daibuun], pāiⁿ huap [POJ, Teochew], ⁶be-faq [Wu], be^去 fah [Wu], ³be-faq [Wu], /be²² faʔ⁴⁴/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|noun}} 辦法
  1. means; solution; way (of doing something)
    Sense id: en-辦法-zh-noun-5ewiGCLh Categories (other): Beginning Mandarin, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing toneless variants Synonyms: 主意, 作法 (zuòfǎ), 做法 (zuòfǎ), 卯竅 (mao3 qiao4) [Sichuanese], 卯窍 (mao3 qiao4) [Sichuanese], 套套 (tau3 tau3-2) [Jin, colloquial], 對策 (duìcè), 对策 (duìcè), 工具 (gōngjù) [figuratively], 手段 (shǒuduàn), 措施 (cuòshī), 方式 (fāngshì), 方法 (fāngfǎ), 法子 [colloquial], 法度 [Hokkien], 渠道 (qúdào), 竅門 (qiàomén), 窍门 (qiàomén), 竅門兒 (qiàoménr), 窍门儿 (qiàoménr), 管道 (guǎndào) [especially, figuratively], 行法 (xíngfǎ) [literary], 訣竅 (juéqiào), 诀窍 (juéqiào), 訣要 (juéyào), 诀要 (juéyào), 路子 (lùzi), 路徑 (lùjìng), 路径 (lùjìng), 蹊徑 (xījìng) [figuratively, literary], 蹊径 (xījìng) [figuratively, literary], 途徑 (tújìng), 途径 (tújìng), 進路 (jìnlù), 进路 (jìnlù), 道理 (dàolǐ), 道術 (dàoshù) [literary], 道术 (dàoshù) [literary], 道道 (dau3 dau3-2) [Jin], 門徑 (ménjìng), 门径 (ménjìng), 門路 (ménlù), 门路 (ménlù), 門道 (méndao), 门道 (méndao), 門頭 (méntóu) [figuratively, literary], 门头 (méntóu) [figuratively, literary], 頭路 (tóulù) [colloquial], 头路 (tóulù) [colloquial]

Download JSON data for 辦法 meaning in Chinese (8.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pcc",
            "2": "banqfaf",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bouyei: banqfaf",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bouyei: banqfaf"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "za",
            "2": "banhfap",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Zhuang: banhfap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Zhuang: banhfap"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "辦法",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing toneless variants",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "smart way",
          "roman": "míngzhì de bànfǎ",
          "text": "明智的辦法/明智的办法",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There's no way I can work now.",
          "ref": "我現在沒有辦法工作。 [MSC, trad.]",
          "text": "我现在没有办法工作。 [MSC, simp.]\nWǒ xiànzài méiyǒu bànfǎ gōngzuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She had begun thinking of another way to ensure her daughter's safety.",
          "ref": "她開始在想另一個辦法保護她女兒的安全。 [MSC, trad.]",
          "text": "她开始在想另一个办法保护她女儿的安全。 [MSC, simp.]\nTā kāishǐ zài xiǎng lìng yī ge bànfǎ bǎohù tā nǚ'ér de ānquán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm sorry it can't be helped.",
          "ref": "很抱歉,沒有辦法了。 [MSC, trad.]",
          "text": "很抱歉,没有办法了。 [MSC, simp.]\nHěn bàoqiàn, méiyǒu bànfǎ le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We don't have a solution, sorry.",
          "ref": "我們沒有辦法,對不起。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们没有办法,对不起。 [MSC, simp.]\nWǒmen méiyǒu bànfǎ, duìbùqǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "means; solution; way (of doing something)"
      ],
      "id": "en-辦法-zh-noun-5ewiGCLh",
      "links": [
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "主意"
        },
        {
          "roman": "zuòfǎ",
          "word": "作法"
        },
        {
          "roman": "zuòfǎ",
          "word": "做法"
        },
        {
          "roman": "mao3 qiao4",
          "tags": [
            "Sichuanese"
          ],
          "word": "卯竅"
        },
        {
          "roman": "mao3 qiao4",
          "tags": [
            "Sichuanese"
          ],
          "word": "卯窍"
        },
        {
          "roman": "tau3 tau3-2",
          "tags": [
            "Jin",
            "colloquial"
          ],
          "word": "套套"
        },
        {
          "roman": "duìcè",
          "word": "對策"
        },
        {
          "roman": "duìcè",
          "word": "对策"
        },
        {
          "roman": "gōngjù",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "工具"
        },
        {
          "roman": "shǒuduàn",
          "word": "手段"
        },
        {
          "roman": "cuòshī",
          "word": "措施"
        },
        {
          "roman": "fāngshì",
          "word": "方式"
        },
        {
          "roman": "fāngfǎ",
          "word": "方法"
        },
        {
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "法子"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "法度"
        },
        {
          "roman": "qúdào",
          "word": "渠道"
        },
        {
          "roman": "qiàomén",
          "word": "竅門"
        },
        {
          "roman": "qiàomén",
          "word": "窍门"
        },
        {
          "roman": "qiàoménr",
          "word": "竅門兒"
        },
        {
          "roman": "qiàoménr",
          "word": "窍门儿"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "of communication"
          ],
          "roman": "guǎndào",
          "tags": [
            "especially",
            "figuratively"
          ],
          "word": "管道"
        },
        {
          "roman": "xíngfǎ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "行法"
        },
        {
          "roman": "juéqiào",
          "word": "訣竅"
        },
        {
          "roman": "juéqiào",
          "word": "诀窍"
        },
        {
          "roman": "juéyào",
          "word": "訣要"
        },
        {
          "roman": "juéyào",
          "word": "诀要"
        },
        {
          "roman": "lùzi",
          "word": "路子"
        },
        {
          "roman": "lùjìng",
          "word": "路徑"
        },
        {
          "roman": "lùjìng",
          "word": "路径"
        },
        {
          "roman": "xījìng",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "蹊徑"
        },
        {
          "roman": "xījìng",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "蹊径"
        },
        {
          "roman": "tújìng",
          "word": "途徑"
        },
        {
          "roman": "tújìng",
          "word": "途径"
        },
        {
          "roman": "jìnlù",
          "word": "進路"
        },
        {
          "roman": "jìnlù",
          "word": "进路"
        },
        {
          "roman": "dàolǐ",
          "word": "道理"
        },
        {
          "roman": "dàoshù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "道術"
        },
        {
          "roman": "dàoshù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "道术"
        },
        {
          "roman": "dau3 dau3-2",
          "tags": [
            "Jin"
          ],
          "word": "道道"
        },
        {
          "roman": "ménjìng",
          "word": "門徑"
        },
        {
          "roman": "ménjìng",
          "word": "门径"
        },
        {
          "roman": "ménlù",
          "word": "門路"
        },
        {
          "roman": "ménlù",
          "word": "门路"
        },
        {
          "roman": "méndao",
          "word": "門道"
        },
        {
          "roman": "méndao",
          "word": "门道"
        },
        {
          "roman": "méntóu",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "門頭"
        },
        {
          "roman": "méntóu",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "门头"
        },
        {
          "roman": "tóulù",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "頭路"
        },
        {
          "roman": "tóulù",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "头路"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "банфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "banfa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "III-I"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baan⁶ faat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phan-fap"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴ fab⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "bâing-huák"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pān-hoat"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bain⁷ huab⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶be-faq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "bànfa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ˙ㄈㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànfå"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-fa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bann.faa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹfa"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /pän⁵¹ fä¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pæ̃⁴⁴ fa²⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahn faat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baan⁶ faat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ban⁶ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/paːn²² faːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phan-fap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan fab`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴ fab⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵⁵ fap̚²/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵³⁻⁵⁵ fap̚¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "bâing-huák"
    },
    {
      "ipa": "/pɛiŋ²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋuɑʔ²⁴/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pān-huat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "paxnhoad"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴¹⁻²² huat̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻²¹ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻¹¹ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pan²²⁻²¹ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pāiⁿ huap"
    },
    {
      "ipa": "/pãĩ¹¹ huap̚²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶be-faq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "be^去 fah"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³be-faq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/be²² faʔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ fä¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pæ̃⁴⁴ fa²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/paːn²² faːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵⁵ fap̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵³⁻⁵⁵ fap̚¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛiŋ²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋuɑʔ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴¹⁻²² huat̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻²¹ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻¹¹ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/pan²²⁻²¹ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/pãĩ¹¹ huap̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/be²² faʔ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "辦法"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pcc",
            "2": "banqfaf",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bouyei: banqfaf",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bouyei: banqfaf"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "za",
            "2": "banhfap",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Zhuang: banhfap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Zhuang: banhfap"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "辦法",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Beginning Mandarin",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Dungan lemmas",
        "Dungan nouns",
        "Eastern Min lemmas",
        "Eastern Min nouns",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka nouns",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing toneless variants",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "smart way",
          "roman": "míngzhì de bànfǎ",
          "text": "明智的辦法/明智的办法",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There's no way I can work now.",
          "ref": "我現在沒有辦法工作。 [MSC, trad.]",
          "text": "我现在没有办法工作。 [MSC, simp.]\nWǒ xiànzài méiyǒu bànfǎ gōngzuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She had begun thinking of another way to ensure her daughter's safety.",
          "ref": "她開始在想另一個辦法保護她女兒的安全。 [MSC, trad.]",
          "text": "她开始在想另一个办法保护她女儿的安全。 [MSC, simp.]\nTā kāishǐ zài xiǎng lìng yī ge bànfǎ bǎohù tā nǚ'ér de ānquán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm sorry it can't be helped.",
          "ref": "很抱歉,沒有辦法了。 [MSC, trad.]",
          "text": "很抱歉,没有办法了。 [MSC, simp.]\nHěn bàoqiàn, méiyǒu bànfǎ le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We don't have a solution, sorry.",
          "ref": "我們沒有辦法,對不起。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们没有办法,对不起。 [MSC, simp.]\nWǒmen méiyǒu bànfǎ, duìbùqǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "means; solution; way (of doing something)"
      ],
      "links": [
        [
          "means",
          "means"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "банфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "banfa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "III-I"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baan⁶ faat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phan-fap"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴ fab⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "bâing-huák"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pān-hoat"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "bain⁷ huab⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶be-faq"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bànfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "bànfa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ˙ㄈㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànfå"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-fa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bann.faa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹfa"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /pän⁵¹ fä¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pæ̃⁴⁴ fa²⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahn faat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baan⁶ faat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ban⁶ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/paːn²² faːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phan-fap"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan fab`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴ fab⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵⁵ fap̚²/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵³⁻⁵⁵ fap̚¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "bâing-huák"
    },
    {
      "ipa": "/pɛiŋ²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋuɑʔ²⁴/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pān-huat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "paxnhoad"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴¹⁻²² huat̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻²¹ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻¹¹ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pan²²⁻²¹ huat̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "pāiⁿ huap"
    },
    {
      "ipa": "/pãĩ¹¹ huap̚²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶be-faq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "be^去 fah"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³be-faq"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/be²² faʔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹ fä¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pæ̃⁴⁴ fa²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/paːn²² faːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵⁵ fap̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰan⁵³⁻⁵⁵ fap̚¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛiŋ²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ŋuɑʔ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/pan⁴¹⁻²² huat̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻²¹ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/pan³³⁻¹¹ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/pan²²⁻²¹ huat̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/pãĩ¹¹ huap̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/be²² faʔ⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "主意"
    },
    {
      "roman": "zuòfǎ",
      "word": "作法"
    },
    {
      "roman": "zuòfǎ",
      "word": "做法"
    },
    {
      "roman": "mao3 qiao4",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "卯竅"
    },
    {
      "roman": "mao3 qiao4",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "卯窍"
    },
    {
      "roman": "tau3 tau3-2",
      "tags": [
        "Jin",
        "colloquial"
      ],
      "word": "套套"
    },
    {
      "roman": "duìcè",
      "word": "對策"
    },
    {
      "roman": "duìcè",
      "word": "对策"
    },
    {
      "roman": "gōngjù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "工具"
    },
    {
      "roman": "shǒuduàn",
      "word": "手段"
    },
    {
      "roman": "cuòshī",
      "word": "措施"
    },
    {
      "roman": "fāngshì",
      "word": "方式"
    },
    {
      "roman": "fāngfǎ",
      "word": "方法"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "法子"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "法度"
    },
    {
      "roman": "qúdào",
      "word": "渠道"
    },
    {
      "roman": "qiàomén",
      "word": "竅門"
    },
    {
      "roman": "qiàomén",
      "word": "窍门"
    },
    {
      "roman": "qiàoménr",
      "word": "竅門兒"
    },
    {
      "roman": "qiàoménr",
      "word": "窍门儿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "of communication"
      ],
      "roman": "guǎndào",
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ],
      "word": "管道"
    },
    {
      "roman": "xíngfǎ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行法"
    },
    {
      "roman": "juéqiào",
      "word": "訣竅"
    },
    {
      "roman": "juéqiào",
      "word": "诀窍"
    },
    {
      "roman": "juéyào",
      "word": "訣要"
    },
    {
      "roman": "juéyào",
      "word": "诀要"
    },
    {
      "roman": "lùzi",
      "word": "路子"
    },
    {
      "roman": "lùjìng",
      "word": "路徑"
    },
    {
      "roman": "lùjìng",
      "word": "路径"
    },
    {
      "roman": "xījìng",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "蹊徑"
    },
    {
      "roman": "xījìng",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "蹊径"
    },
    {
      "roman": "tújìng",
      "word": "途徑"
    },
    {
      "roman": "tújìng",
      "word": "途径"
    },
    {
      "roman": "jìnlù",
      "word": "進路"
    },
    {
      "roman": "jìnlù",
      "word": "进路"
    },
    {
      "roman": "dàolǐ",
      "word": "道理"
    },
    {
      "roman": "dàoshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "道術"
    },
    {
      "roman": "dàoshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "道术"
    },
    {
      "roman": "dau3 dau3-2",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "道道"
    },
    {
      "roman": "ménjìng",
      "word": "門徑"
    },
    {
      "roman": "ménjìng",
      "word": "门径"
    },
    {
      "roman": "ménlù",
      "word": "門路"
    },
    {
      "roman": "ménlù",
      "word": "门路"
    },
    {
      "roman": "méndao",
      "word": "門道"
    },
    {
      "roman": "méndao",
      "word": "门道"
    },
    {
      "roman": "méntóu",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "門頭"
    },
    {
      "roman": "méntóu",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "门头"
    },
    {
      "roman": "tóulù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "頭路"
    },
    {
      "roman": "tóulù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "头路"
    }
  ],
  "word": "辦法"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai)'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "辦法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "辦法",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.