See 行法 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "行法", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 9 8 79", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 4 81", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 2 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to take action according to law or procedure" ], "id": "en-行法-zh-verb-oTIvWrr~", "links": [ [ "take", "take" ], [ "action", "action" ], [ "according to", "according to" ], [ "law", "law" ], [ "procedure", "procedure" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to take action according to law or procedure" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "síngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing²-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syíng-fǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyngfaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синфа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinfa" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "行法" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "行法", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "method; way of doing something; way of making something" ], "id": "en-行法-zh-noun-MZL2RDle", "links": [ [ "method", "method" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) method; way of doing something; way of making something" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Calligraphy", "orig": "zh:Calligraphy", "parents": [ "Art", "Writing", "Culture", "Human behaviour", "Language", "Society", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "semi-cursive script style" ], "id": "en-行法-zh-noun-cXiFO5jQ", "links": [ [ "calligraphy", "calligraphy" ], [ "semi-", "semi-" ], [ "cursive", "cursive" ], [ "script", "script" ], [ "style", "style" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, calligraphy) semi-cursive script style" ], "tags": [ "literary" ], "topics": [ "arts", "calligraphy", "communications", "journalism", "literature", "media", "publishing", "writing" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "executive power" ], "id": "en-行法-zh-noun-Wdj1w1yb", "links": [ [ "executive", "executive" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) executive power" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "síngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing²-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syíng-fǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyngfaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синфа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinfa" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "主意" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zuòfǎ", "word": "作法" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zuòfǎ", "word": "做法" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯竅" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯窍" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tau3 tau3-2", "tags": [ "Jin", "colloquial" ], "word": "套套" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "duìcè", "word": "對策" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "duìcè", "word": "对策" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gōngjù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "工具" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shǒuduàn", "word": "手段" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cuòshī", "word": "措施" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fāngshì", "word": "方式" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fāngfǎ", "word": "方法" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "法子" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "法度" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qúdào", "word": "渠道" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiàomén", "word": "竅門" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiàomén", "word": "窍门" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiàoménr", "word": "竅門兒" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiàoménr", "word": "窍门儿" }, { "_dis1": "0 0 0", "raw_tags": [ "of communication" ], "roman": "guǎndào", "tags": [ "especially", "figuratively" ], "word": "管道" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "juéqiào", "word": "訣竅" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "juéqiào", "word": "诀窍" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "juéyào", "word": "訣要" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "juéyào", "word": "诀要" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lùzi", "word": "路子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lùjìng", "word": "路徑" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lùjìng", "word": "路径" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊徑" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊径" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bànfǎ", "word": "辦法" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bànfǎ", "word": "办法" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tújìng", "word": "途徑" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tújìng", "word": "途径" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jìnlù", "word": "進路" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jìnlù", "word": "进路" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道術" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道术" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dau3 dau3-2", "tags": [ "Jin" ], "word": "道道" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ménjìng", "word": "門徑" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ménjìng", "word": "门径" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ménlù", "word": "門路" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ménlù", "word": "门路" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méndao", "word": "門道" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méndao", "word": "门道" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "門頭" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "门头" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "頭路" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "头路" } ], "word": "行法" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 法", "Chinese terms spelled with 行", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "行法", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to take action according to law or procedure" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "action", "action" ], [ "according to", "according to" ], [ "law", "law" ], [ "procedure", "procedure" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to take action according to law or procedure" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "síngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing²-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syíng-fǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyngfaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синфа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinfa" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "行法" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 法", "Chinese terms spelled with 行", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "行法", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "method; way of doing something; way of making something" ], "links": [ [ "method", "method" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) method; way of doing something; way of making something" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "zh:Calligraphy" ], "glosses": [ "semi-cursive script style" ], "links": [ [ "calligraphy", "calligraphy" ], [ "semi-", "semi-" ], [ "cursive", "cursive" ], [ "script", "script" ], [ "style", "style" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, calligraphy) semi-cursive script style" ], "tags": [ "literary" ], "topics": [ "arts", "calligraphy", "communications", "journalism", "literature", "media", "publishing", "writing" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "executive power" ], "links": [ [ "executive", "executive" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) executive power" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xíngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "síngfǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing²-fa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syíng-fǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyngfaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синфа" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinfa" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "word": "主意" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "作法" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "做法" }, { "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯竅" }, { "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯窍" }, { "roman": "tau3 tau3-2", "tags": [ "Jin", "colloquial" ], "word": "套套" }, { "roman": "duìcè", "word": "對策" }, { "roman": "duìcè", "word": "对策" }, { "roman": "gōngjù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "工具" }, { "roman": "shǒuduàn", "word": "手段" }, { "roman": "cuòshī", "word": "措施" }, { "roman": "fāngshì", "word": "方式" }, { "roman": "fāngfǎ", "word": "方法" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "法子" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "法度" }, { "roman": "qúdào", "word": "渠道" }, { "roman": "qiàomén", "word": "竅門" }, { "roman": "qiàomén", "word": "窍门" }, { "roman": "qiàoménr", "word": "竅門兒" }, { "roman": "qiàoménr", "word": "窍门儿" }, { "raw_tags": [ "of communication" ], "roman": "guǎndào", "tags": [ "especially", "figuratively" ], "word": "管道" }, { "roman": "juéqiào", "word": "訣竅" }, { "roman": "juéqiào", "word": "诀窍" }, { "roman": "juéyào", "word": "訣要" }, { "roman": "juéyào", "word": "诀要" }, { "roman": "lùzi", "word": "路子" }, { "roman": "lùjìng", "word": "路徑" }, { "roman": "lùjìng", "word": "路径" }, { "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊徑" }, { "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊径" }, { "roman": "bànfǎ", "word": "辦法" }, { "roman": "bànfǎ", "word": "办法" }, { "roman": "tújìng", "word": "途徑" }, { "roman": "tújìng", "word": "途径" }, { "roman": "jìnlù", "word": "進路" }, { "roman": "jìnlù", "word": "进路" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道術" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道术" }, { "roman": "dau3 dau3-2", "tags": [ "Jin" ], "word": "道道" }, { "roman": "ménjìng", "word": "門徑" }, { "roman": "ménjìng", "word": "门径" }, { "roman": "ménlù", "word": "門路" }, { "roman": "ménlù", "word": "门路" }, { "roman": "méndao", "word": "門道" }, { "roman": "méndao", "word": "门道" }, { "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "門頭" }, { "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "门头" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "頭路" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "头路" } ], "word": "行法" }
Download raw JSONL data for 行法 meaning in Chinese (5.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "行法" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "行法", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%96%B9%E6%B3%95'], ['edit']){} >", "path": [ "行法" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "行法", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.