"門徑" meaning in Chinese

See 門徑 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mən³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /muːn²¹ kɪŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ²¹/ [Hokkien, Xiamen], /mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /bun¹³⁻²² kiɪŋ²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /mən³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/, /muːn²¹ kɪŋ³³/, /mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ²¹/, /mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ⁴¹/, /bun¹³⁻²² kiɪŋ²¹/ Chinese transliterations: ménjìng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], mun⁴ ging³ [Cantonese, Jyutping], mn̂g-kèng, bûn-kèng, ménjìng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo, standard], ménjìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mên²-ching⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], mén-jìng [Mandarin, Yale, standard], menjinq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мэньцзин [Mandarin, Palladius, standard], mɛnʹczin [Mandarin, Palladius, standard], mùhn ging [Cantonese, Yale], mun⁴ ging³ [Cantonese, Pinyin], mun⁴ ging³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mn̂g-kèng [Hokkien, POJ], mn̂g-kìng [Hokkien, Tai-lo], mngkexng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bûn-kèng [Hokkien, POJ], bûn-kìng [Hokkien, Tai-lo], bunkexng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 門徑
  1. (literally, literary) path in front of the door Tags: literally, literary
    Sense id: en-門徑-zh-noun-QuzpVQU8
  2. (figuratively) way (especially to research something); method; key Tags: figuratively
    Sense id: en-門徑-zh-noun-AcC69li5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 31 69
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 主意, 作法 (zuòfǎ), 做法 (zuòfǎ), 卯竅 (mao3 qiao4) [Sichuanese], 卯窍 (mao3 qiao4) [Sichuanese], 套套 (tau3 tau3-2) [Jin, colloquial], 對策 (duìcè), 对策 (duìcè), 工具 (gōngjù) [figuratively], 手段 (shǒuduàn), 措施 (cuòshī), 方式 (fāngshì), 方法 (fāngfǎ), 法子 [colloquial], 法度 [Hokkien], 渠道 (qúdào), 竅門 (qiàomén), 窍门 (qiàomén), 竅門兒 (qiàoménr), 窍门儿 (qiàoménr), 管道 (guǎndào) [especially, figuratively], 行法 (xíngfǎ) [literary], 訣竅 (juéqiào), 诀窍 (juéqiào), 訣要 (juéyào), 诀要 (juéyào), 路子 (lùzi), 路徑 (lùjìng), 路径 (lùjìng), 蹊徑 (xījìng) [figuratively, literary], 蹊径 (xījìng) [figuratively, literary], 辦法 (bànfǎ), 办法 (bànfǎ), 途徑 (tújìng), 途径 (tújìng), 進路 (jìnlù), 进路 (jìnlù), 道理 (dàolǐ), 道術 (dàoshù) [literary], 道术 (dàoshù) [literary], 道道 (dau3 dau3-2) [Jin], 門路 (ménlù), 门路 (ménlù), 門道 (méndao), 门道 (méndao), 門頭 (méntóu) [figuratively, literary], 门头 (méntóu) [figuratively, literary], 頭路 (tóulù) [colloquial], 头路 (tóulù) [colloquial]

Download JSON data for 門徑 meaning in Chinese (6.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "門徑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "path in front of the door"
      ],
      "id": "en-門徑-zh-noun-QuzpVQU8",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "door",
          "door"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, literary) path in front of the door"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way (especially to research something); method; key"
      ],
      "id": "en-門徑-zh-noun-AcC69li5",
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "key",
          "key"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) way (especially to research something); method; key"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ménjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mun⁴ ging³"
    },
    {
      "zh-pron": "mn̂g-kèng"
    },
    {
      "zh-pron": "bûn-kèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ménjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ménjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mên²-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mén-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "menjinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэньцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnʹczin"
    },
    {
      "ipa": "/mən³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mùhn ging"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mun⁴ ging³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mun⁴ ging³"
    },
    {
      "ipa": "/muːn²¹ kɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "mn̂g-kèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "mn̂g-kìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mngkexng"
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bunkexng"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² kiɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mən³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːn²¹ kɪŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² kiɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "主意"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòfǎ",
      "word": "作法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòfǎ",
      "word": "做法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mao3 qiao4",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "卯竅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mao3 qiao4",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "卯窍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tau3 tau3-2",
      "tags": [
        "Jin",
        "colloquial"
      ],
      "word": "套套"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duìcè",
      "word": "對策"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "duìcè",
      "word": "对策"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gōngjù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "工具"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǒuduàn",
      "word": "手段"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuòshī",
      "word": "措施"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fāngshì",
      "word": "方式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fāngfǎ",
      "word": "方法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "法子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "法度"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qúdào",
      "word": "渠道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiàomén",
      "word": "竅門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiàomén",
      "word": "窍门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiàoménr",
      "word": "竅門兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiàoménr",
      "word": "窍门儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "raw_tags": [
        "of communication"
      ],
      "roman": "guǎndào",
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ],
      "word": "管道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xíngfǎ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "juéqiào",
      "word": "訣竅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "juéqiào",
      "word": "诀窍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "juéyào",
      "word": "訣要"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "juéyào",
      "word": "诀要"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lùzi",
      "word": "路子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lùjìng",
      "word": "路徑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lùjìng",
      "word": "路径"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xījìng",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "蹊徑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xījìng",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "蹊径"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bànfǎ",
      "word": "辦法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bànfǎ",
      "word": "办法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tújìng",
      "word": "途徑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tújìng",
      "word": "途径"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìnlù",
      "word": "進路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìnlù",
      "word": "进路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàolǐ",
      "word": "道理"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàoshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "道術"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dàoshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "道术"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dau3 dau3-2",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "道道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ménlù",
      "word": "門路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ménlù",
      "word": "门路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méndao",
      "word": "門道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méndao",
      "word": "门道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méntóu",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "門頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méntóu",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "门头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tóulù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "頭路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tóulù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "头路"
    }
  ],
  "word": "門徑"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "門徑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "path in front of the door"
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "door",
          "door"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, literary) path in front of the door"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "way (especially to research something); method; key"
      ],
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "key",
          "key"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) way (especially to research something); method; key"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ménjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mun⁴ ging³"
    },
    {
      "zh-pron": "mn̂g-kèng"
    },
    {
      "zh-pron": "bûn-kèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ménjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ménjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mên²-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mén-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "menjinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэньцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnʹczin"
    },
    {
      "ipa": "/mən³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mùhn ging"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mun⁴ ging³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mun⁴ ging³"
    },
    {
      "ipa": "/muːn²¹ kɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "mn̂g-kèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "mn̂g-kìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "mngkexng"
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kèng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bûn-kìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bunkexng"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² kiɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mən³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːn²¹ kɪŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mŋ̍²⁴⁻²² kiɪŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun¹³⁻²² kiɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "主意"
    },
    {
      "roman": "zuòfǎ",
      "word": "作法"
    },
    {
      "roman": "zuòfǎ",
      "word": "做法"
    },
    {
      "roman": "mao3 qiao4",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "卯竅"
    },
    {
      "roman": "mao3 qiao4",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "卯窍"
    },
    {
      "roman": "tau3 tau3-2",
      "tags": [
        "Jin",
        "colloquial"
      ],
      "word": "套套"
    },
    {
      "roman": "duìcè",
      "word": "對策"
    },
    {
      "roman": "duìcè",
      "word": "对策"
    },
    {
      "roman": "gōngjù",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "工具"
    },
    {
      "roman": "shǒuduàn",
      "word": "手段"
    },
    {
      "roman": "cuòshī",
      "word": "措施"
    },
    {
      "roman": "fāngshì",
      "word": "方式"
    },
    {
      "roman": "fāngfǎ",
      "word": "方法"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "法子"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "法度"
    },
    {
      "roman": "qúdào",
      "word": "渠道"
    },
    {
      "roman": "qiàomén",
      "word": "竅門"
    },
    {
      "roman": "qiàomén",
      "word": "窍门"
    },
    {
      "roman": "qiàoménr",
      "word": "竅門兒"
    },
    {
      "roman": "qiàoménr",
      "word": "窍门儿"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "of communication"
      ],
      "roman": "guǎndào",
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ],
      "word": "管道"
    },
    {
      "roman": "xíngfǎ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行法"
    },
    {
      "roman": "juéqiào",
      "word": "訣竅"
    },
    {
      "roman": "juéqiào",
      "word": "诀窍"
    },
    {
      "roman": "juéyào",
      "word": "訣要"
    },
    {
      "roman": "juéyào",
      "word": "诀要"
    },
    {
      "roman": "lùzi",
      "word": "路子"
    },
    {
      "roman": "lùjìng",
      "word": "路徑"
    },
    {
      "roman": "lùjìng",
      "word": "路径"
    },
    {
      "roman": "xījìng",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "蹊徑"
    },
    {
      "roman": "xījìng",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "蹊径"
    },
    {
      "roman": "bànfǎ",
      "word": "辦法"
    },
    {
      "roman": "bànfǎ",
      "word": "办法"
    },
    {
      "roman": "tújìng",
      "word": "途徑"
    },
    {
      "roman": "tújìng",
      "word": "途径"
    },
    {
      "roman": "jìnlù",
      "word": "進路"
    },
    {
      "roman": "jìnlù",
      "word": "进路"
    },
    {
      "roman": "dàolǐ",
      "word": "道理"
    },
    {
      "roman": "dàoshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "道術"
    },
    {
      "roman": "dàoshù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "道术"
    },
    {
      "roman": "dau3 dau3-2",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "道道"
    },
    {
      "roman": "ménlù",
      "word": "門路"
    },
    {
      "roman": "ménlù",
      "word": "门路"
    },
    {
      "roman": "méndao",
      "word": "門道"
    },
    {
      "roman": "méndao",
      "word": "门道"
    },
    {
      "roman": "méntóu",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "門頭"
    },
    {
      "roman": "méntóu",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "门头"
    },
    {
      "roman": "tóulù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "頭路"
    },
    {
      "roman": "tóulù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "头路"
    }
  ],
  "word": "門徑"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.