See 竅門兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "窍门儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "竅門兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)", "word": "竅門" }, { "extra": "(qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)", "word": "窍门" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Erhua form of 竅門/窍门 (qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)." ], "id": "en-竅門兒-zh-noun-rbMTLrSY", "links": [ [ "竅門", "竅門#Chinese" ], [ "窍门", "窍门#Chinese" ], [ "trick", "trick" ], [ "tip", "tip" ], [ "knack", "knack" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) Erhua form of 竅門/窍门 (qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)." ], "synonyms": [ { "word": "主意" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "作法" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "做法" }, { "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯竅" }, { "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯窍" }, { "roman": "tau3 tau3-2", "tags": [ "Jin", "colloquial" ], "word": "套套" }, { "roman": "duìcè", "word": "對策" }, { "roman": "duìcè", "word": "对策" }, { "roman": "gōngjù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "工具" }, { "roman": "shǒuduàn", "word": "手段" }, { "roman": "cuòshī", "word": "措施" }, { "english": "secret method", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "撇步" }, { "roman": "fāngshì", "word": "方式" }, { "roman": "fāngfǎ", "word": "方法" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ], "word": "步拍" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "步數" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "步数" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "法子" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "法度" }, { "roman": "qúdào", "word": "渠道" }, { "roman": "qiàomén", "word": "竅門" }, { "roman": "qiàomén", "word": "窍门" }, { "raw_tags": [ "of communication" ], "roman": "guǎndào", "tags": [ "especially", "figuratively" ], "word": "管道" }, { "roman": "xíngfǎ", "tags": [ "literary" ], "word": "行法" }, { "english": "secret method", "roman": "juéqiào", "word": "訣竅" }, { "english": "secret method", "roman": "juéqiào", "word": "诀窍" }, { "roman": "juéyào", "word": "訣要" }, { "roman": "juéyào", "word": "诀要" }, { "roman": "lùzi", "word": "路子" }, { "roman": "lùjìng", "word": "路徑" }, { "roman": "lùjìng", "word": "路径" }, { "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊徑" }, { "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊径" }, { "roman": "bànfǎ", "word": "辦法" }, { "roman": "bànfǎ", "word": "办法" }, { "roman": "tújìng", "word": "途徑" }, { "roman": "tújìng", "word": "途径" }, { "roman": "jìnlù", "word": "進路" }, { "roman": "jìnlù", "word": "进路" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道術" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道术" }, { "roman": "dau3 dau3-2", "tags": [ "Jin" ], "word": "道道" }, { "roman": "ménjìng", "word": "門徑" }, { "roman": "ménjìng", "word": "门径" }, { "roman": "ménlù", "word": "門路" }, { "roman": "ménlù", "word": "门路" }, { "roman": "méndao", "word": "門道" }, { "roman": "méndao", "word": "门道" }, { "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "門頭" }, { "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "门头" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "頭路" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "头路" } ], "tags": [ "Erhua", "alt-of", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "qiàoménr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄠˋ ㄇㄣˊㄦ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "qiao⁴ menr²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "qiàoménr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "ciàoménr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻiao⁴-mên²-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chyàu-ménr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chiawmel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цяомэньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cjaomɛnʹr" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹ məɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰiau²¹³ mɚ²¹/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹ məɻ³⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiau²¹³ mɚ²¹/" } ], "word": "竅門兒" }
{ "forms": [ { "form": "窍门儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "竅門兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)", "word": "竅門" }, { "extra": "(qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)", "word": "窍门" } ], "categories": [ "Chinese dialectal terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 竅", "Chinese terms spelled with 門", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin erhua terms", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sichuanese lemmas", "Sichuanese nouns" ], "glosses": [ "Erhua form of 竅門/窍门 (qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)." ], "links": [ [ "竅門", "竅門#Chinese" ], [ "窍门", "窍门#Chinese" ], [ "trick", "trick" ], [ "tip", "tip" ], [ "knack", "knack" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) Erhua form of 竅門/窍门 (qiàomén, “trick (to doing something); tip; knack”)." ], "tags": [ "Erhua", "alt-of", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "qiàoménr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄠˋ ㄇㄣˊㄦ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "qiao⁴ menr²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "qiàoménr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "ciàoménr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻiao⁴-mên²-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chyàu-ménr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chiawmel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цяомэньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cjaomɛnʹr" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹ məɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰiau²¹³ mɚ²¹/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɑʊ̯⁵¹ məɻ³⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiau²¹³ mɚ²¹/" } ], "synonyms": [ { "word": "主意" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "作法" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "做法" }, { "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯竅" }, { "roman": "mao3 qiao4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "卯窍" }, { "roman": "tau3 tau3-2", "tags": [ "Jin", "colloquial" ], "word": "套套" }, { "roman": "duìcè", "word": "對策" }, { "roman": "duìcè", "word": "对策" }, { "roman": "gōngjù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "工具" }, { "roman": "shǒuduàn", "word": "手段" }, { "roman": "cuòshī", "word": "措施" }, { "english": "secret method", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "撇步" }, { "roman": "fāngshì", "word": "方式" }, { "roman": "fāngfǎ", "word": "方法" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ], "word": "步拍" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "步數" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "步数" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "法子" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "法度" }, { "roman": "qúdào", "word": "渠道" }, { "roman": "qiàomén", "word": "竅門" }, { "roman": "qiàomén", "word": "窍门" }, { "raw_tags": [ "of communication" ], "roman": "guǎndào", "tags": [ "especially", "figuratively" ], "word": "管道" }, { "roman": "xíngfǎ", "tags": [ "literary" ], "word": "行法" }, { "english": "secret method", "roman": "juéqiào", "word": "訣竅" }, { "english": "secret method", "roman": "juéqiào", "word": "诀窍" }, { "roman": "juéyào", "word": "訣要" }, { "roman": "juéyào", "word": "诀要" }, { "roman": "lùzi", "word": "路子" }, { "roman": "lùjìng", "word": "路徑" }, { "roman": "lùjìng", "word": "路径" }, { "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊徑" }, { "roman": "xījìng", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "蹊径" }, { "roman": "bànfǎ", "word": "辦法" }, { "roman": "bànfǎ", "word": "办法" }, { "roman": "tújìng", "word": "途徑" }, { "roman": "tújìng", "word": "途径" }, { "roman": "jìnlù", "word": "進路" }, { "roman": "jìnlù", "word": "进路" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道術" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "literary" ], "word": "道术" }, { "roman": "dau3 dau3-2", "tags": [ "Jin" ], "word": "道道" }, { "roman": "ménjìng", "word": "門徑" }, { "roman": "ménjìng", "word": "门径" }, { "roman": "ménlù", "word": "門路" }, { "roman": "ménlù", "word": "门路" }, { "roman": "méndao", "word": "門道" }, { "roman": "méndao", "word": "门道" }, { "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "門頭" }, { "roman": "méntóu", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "门头" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "頭路" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "colloquial" ], "word": "头路" } ], "word": "竅門兒" }
Download raw JSONL data for 竅門兒 meaning in Chinese (4.9kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%96%B9%E6%B3%95'], ['edit']){} >", "path": [ "竅門兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "竅門兒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.