"男" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /nän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nan²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /næ̃²⁴/ [Dungan, Mandarin, Sinological-IPA], /naːm²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ⁿdam²²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /lan³⁵/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /nam¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /nam¹¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /næ̃¹¹/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /naŋ³³/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /nˡaŋ⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /lam²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /lam¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /lam²⁴/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou, Taipei, Xiamen], /lam⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /nam⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /l̃an¹³/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /nän³⁵/, /nan²¹/, /næ̃²⁴/, /naːm²¹/, /ⁿdam²²/, /lan³⁵/, /nam¹¹/, /nam¹¹/, /næ̃¹¹/, /naŋ³³/, /nˡaŋ⁵³/, /lam²³/, /lam¹³/, /lam²⁴/, /lam⁵⁵/, /nam⁵⁵/, /nø²³/, /nø²²³/, /l̃an¹³/ Chinese transliterations: nán [Mandarin, Pinyin, standard], nan² [Mandarin, Pinyin, standard], ㄋㄢˊ [Mandarin, bopomofo, standard], nan² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], нан [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], nan [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], I [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], naam⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], nam³ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], lan⁴ [Gan, Wiktionary-specific], nàm [Hakka, PFS, Sixian], nam² [Guangdong, Hakka, Meixian], nan¹ [Jin, Wiktionary-specific], nâng, nàng, lâm [Hokkien, POJ], lam⁵ [Peng'im, Teochew], nam⁵ [Peng'im, Teochew], ⁶noe, ²noe, lan², nán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄋㄢˊ [Mandarin, bopomofo], nán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nan² [Mandarin, Wade-Giles], nán [Mandarin, Yale], nan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нань [Mandarin, Palladius], nanʹ [Mandarin, Palladius], lan [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], naam⁴ [Cantonese, Jyutping], nàahm [Cantonese, Yale], naam⁴ [Cantonese, Pinyin], nam⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], nam³ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], lan⁴ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], nàm [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], namˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], nam² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], nan¹ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], nâng [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], nàng [Foochow-Romanized, Fuzhou], lâm [Hokkien, Tai-lo], laam [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lâm [POJ, Teochew], nâm [POJ, Teochew], ⁶noe [Wu], noe^去 [Wu], ³noe [Wu], /nø²³/ [Wu], ²noe [Wu], noe^平 [Wu], /nø²²³/ [Wu], lan² [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], nom [Middle-Chinese], /*nˤ[ə]m/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*nuːm/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Probably an area word. Compare Proto-Kiranti *nam (“man”), Proto-Monic *k()ɲoom (“young child”), Proto-Wa *h/ʔn[o]m (“young man”), Thai หนุ่ม (nùm, “young man; young”) (Schuessler, 2007). Etymology templates: {{cog|sit-kir}} Kiranti, {{m|und|*nam||man}} *nam (“man”), {{cog|mkh-mnc-pro|*k()ɲoom||young child}} Proto-Monic *k()ɲoom (“young child”), {{cog|wbm|-}} Wa, {{m|und|*h/ʔn􂀿o􂁀m||young man}} *h/ʔn[o]m (“young man”), {{cog|th|หนุ่ม||young man; young}} Thai หนุ่ม (nùm, “young man; young”), {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 男
  1. man; (only of human in Standard Chinese) male Categories (topical): Male
    Sense id: en-男-zh-character-5S7bOlD7 Disambiguation of Male: 74 0 11 15 Categories (other): Beginning Mandarin, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Beginning Mandarin: 71 0 11 18 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 62 0 29 9
  2. son
    Sense id: en-男-zh-character-mKpmdUgl
  3. baron, lowest of the five ranks of Chinese aristocracy (五等爵位) under the Zhou dynasty Categories (topical): Family, Nobility, People
    Sense id: en-男-zh-character-ylFClePg Disambiguation of Family: 37 0 56 7 Disambiguation of Nobility: 38 0 50 12 Disambiguation of People: 41 0 52 8
  4. a surname
    Sense id: en-男-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (gōng), (gōng) (english: male (of animals))
Derived forms: 一男半女 (yīnánbànnǚ), 一索得男 (yīsuǒdénán), 一索成男, 丁男 (dīngnán), 三男兩女, 三男两女, 三男四女, 不帶頭巾男子漢, 不带头巾男子汉, 不戴頭巾男子漢, 不戴头巾男子汉, 中男, 勇男蠢婦, 勇男蠢妇, 善男信女 (shànnán xìnnǚ), 喬男女, 乔男女, 多福多壽多男, 多福多寿多男, 大男, 大男人主義 (dànánrénzhǔyì), 大男人主义 (dànánrénzhǔyì), 大男大女, 大男小女, 夫男, 奇男子, 女嫁男婚, 女扮男裝, 女扮男装, 女扮男身, 女男, 女織男耕, 女织男耕, 好男不吃分家飯,好女不穿嫁時衣, 好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣, 姪男, 侄男, 婦男, 妇男, 孝男 (xiàonán), 宜男, 家庭婦男, 家庭妇男, 寸男尺女, 小男女, 役男 (yìnán), 息男 (xīnán), 拖男帶女, 拖男带女, 拖男挈女, 拖男挾女, 拖男挟女, 攜男抱女, 携男抱女, 攜男挈女, 携男挈女, 新好男人, 潑男女, 泼男女, 生男育女, 男丁 (nándīng), 男上位 (nánshàngwèi) (english: missionary position), 男不男,女不女, 男中音 (nánzhōngyīn) (english: baritone), 男主角, 男人 (english: man), 男人婆 (nánrénpó), 男伴 (nánbàn), 男低音 (english: bass), 男僧寺對著女僧寺, 男僧寺对著女僧寺, 男儐相 (nánbīnxiàng), 男傧相 (nánbīnxiàng), 男優 (nányōu), 男优 (nányōu), 男兒 (nán'ér) (english: man), 男儿 (nán'ér) (english: man), 男兒有淚不輕彈 (nán'ér yǒu lèi bù qīng tán), 男儿有泪不轻弹 (nán'ér yǒu lèi bù qīng tán), 男兒膝下有黃金 (nán'ér xīxià yǒu huángjīn), 男儿膝下有黄金 (nán'ér xīxià yǒu huángjīn), 男唱女隨, 男唱女随, 男士 (nánshì) (english: man), 男大當婚,女大當嫁/男大当婚,女大当嫁 (nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià), 男女 (nánnǚ) (english: man and woman), 男女不親授, 男女不亲授, 男女大事, 男女平權, 男女平权, 男女平等, 男女授受不親 (nánnǚ shòushòubùqīn), 男女授受不亲 (nánnǚ shòushòubùqīn), 男女有別 (nánnǚyǒubié), 男女有别 (nánnǚyǒubié), 男女老幼 (nánnǚlǎoyòu), 男妾 (nánqiè), 男娼 (nánchāng) (english: male prostitute), 男婚女嫁, 男婚女聘, 男媒女妁, 男子 (nánzǐ), 男子氣 (nánzǐqì) (english: manly), 男子气 (nánzǐqì) (english: manly), 男子漢 (nánzǐhàn), 男子汉 (nánzǐhàn), 男子漢大丈夫, 男子汉大丈夫, 男孩 (nánhái) (english: boy), 男孩子 (nánháizi) (english: boy), 男室女家, 男家 (nánjiā), 男尊女卑 (nánzūnnǚbēi), 男工 (nángōng), 男左女右 (nánzuǒnǚyòu), 男廁 (náncè) (english: men's restroom), 男厕 (náncè) (english: men's restroom), 男性 (nánxìng) (english: male), 男性沙文主義, 男性沙文主义, 男扮女裝 (nán bàn nǚ zhuāng), 男扮女装 (nán bàn nǚ zhuāng), 男方 (nánfāng), 男星, 男有分,女有歸, 男有分,女有归, 男朋友 (english: boyfriend), 男校 (nánxiào), 男根 (nángēn) (english: male genital), 男權 (nánquán), 男权 (nánquán), 男歡女愛 (nánhuānnǚ'aì), 男欢女爱 (nánhuānnǚ'aì), 男氣, 男气, 男爵 (nánjué) (english: baron), 男生 (nánshēng), 男男女女 (nánnánnǚnǚ), 男痴, 男盜女娼 (nándàonǚchāng), 男盗女娼 (nándàonǚchāng), 男科 (nánkē), 男童 (nántóng), 男系, 男美, 男耕女織 (nángēngnǚzhī), 男耕女织 (nángēngnǚzhī), 男聲 (nánshēng) (english: male voice), 男声 (nánshēng) (english: male voice), 男色 (nánsè), 男裝 (nánzhuāng), 男装 (nánzhuāng), 男賓 (nánbīn), 男宾 (nánbīn), 男配角, 男風 (nánfēng), 男风 (nánfēng), 男高音 (nángāoyīn) (english: tenor), 痴男怨女 (chīnányuànnǚ), 童男, 童男女, 童男童女 (tóngnántóngnǚ), 紅男綠女, 红男绿女, 綠女紅男, 绿女红男, 美男子 (měinánzǐ), 美男破老, 義男兒, 义男儿, 老少男女 (lǎoshàonánnǚ), 貴男, 贵男, 重男輕女 (zhòngnánqīngnǚ), 重男轻女 (zhòngnánqīngnǚ), 長男 (zhǎngnán), 长男 (zhǎngnán), 飲食男女 (yǐnshínánnǚ), 饮食男女 (yǐnshínánnǚ), 魯男子, 鲁男子

Download JSON data for 男 meaning in Chinese (21.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīnánbànnǚ",
      "word": "一男半女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīsuǒdénán",
      "word": "一索得男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "一索成男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "dīngnán",
      "word": "丁男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "三男兩女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "三男两女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "三男四女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不帶頭巾男子漢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不带头巾男子汉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不戴頭巾男子漢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不戴头巾男子汉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "中男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "勇男蠢婦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "勇男蠢妇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shànnán xìnnǚ",
      "word": "善男信女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "喬男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "乔男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "多福多壽多男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "多福多寿多男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "大男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "dànánrénzhǔyì",
      "word": "大男人主義"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "dànánrénzhǔyì",
      "word": "大男人主义"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "大男大女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "大男小女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "夫男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "奇男子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女嫁男婚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女扮男裝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女扮男装"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女扮男身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女織男耕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "女织男耕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "好男不吃分家飯,好女不穿嫁時衣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "姪男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "侄男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "婦男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "妇男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiàonán",
      "word": "孝男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "宜男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "家庭婦男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "家庭妇男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "寸男尺女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "小男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yìnán",
      "word": "役男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xīnán",
      "word": "息男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拖男帶女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拖男带女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拖男挈女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拖男挾女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "拖男挟女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "攜男抱女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "携男抱女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "攜男挈女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "携男挈女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "新好男人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "潑男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "泼男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "生男育女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nándīng",
      "word": "男丁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "missionary position",
      "roman": "nánshàngwèi",
      "word": "男上位"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男不男,女不女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "baritone",
      "roman": "nánzhōngyīn",
      "word": "男中音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男主角"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "man",
      "word": "男人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánrénpó",
      "word": "男人婆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánbàn",
      "word": "男伴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bass",
      "word": "男低音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男僧寺對著女僧寺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男僧寺对著女僧寺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánbīnxiàng",
      "word": "男儐相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánbīnxiàng",
      "word": "男傧相"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nányōu",
      "word": "男優"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nányōu",
      "word": "男优"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "man",
      "roman": "nán'ér",
      "word": "男兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "man",
      "roman": "nán'ér",
      "word": "男儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán'ér yǒu lèi bù qīng tán",
      "word": "男兒有淚不輕彈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán'ér yǒu lèi bù qīng tán",
      "word": "男儿有泪不轻弹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán'ér xīxià yǒu huángjīn",
      "word": "男兒膝下有黃金"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán'ér xīxià yǒu huángjīn",
      "word": "男儿膝下有黄金"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男唱女隨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男唱女随"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "man",
      "roman": "nánshì",
      "word": "男士"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià",
      "word": "男大當婚,女大當嫁/男大当婚,女大当嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "man and woman",
      "roman": "nánnǚ",
      "word": "男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男女不親授"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男女不亲授"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男女大事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男女平權"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男女平权"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男女平等"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánnǚ shòushòubùqīn",
      "word": "男女授受不親"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánnǚ shòushòubùqīn",
      "word": "男女授受不亲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánnǚyǒubié",
      "word": "男女有別"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánnǚyǒubié",
      "word": "男女有别"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánnǚlǎoyòu",
      "word": "男女老幼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánqiè",
      "word": "男妾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "male prostitute",
      "roman": "nánchāng",
      "word": "男娼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男婚女嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男婚女聘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男媒女妁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzǐ",
      "word": "男子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "manly",
      "roman": "nánzǐqì",
      "word": "男子氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "manly",
      "roman": "nánzǐqì",
      "word": "男子气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzǐhàn",
      "word": "男子漢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzǐhàn",
      "word": "男子汉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男子漢大丈夫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男子汉大丈夫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "boy",
      "roman": "nánhái",
      "word": "男孩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "boy",
      "roman": "nánháizi",
      "word": "男孩子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男室女家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánjiā",
      "word": "男家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzūnnǚbēi",
      "word": "男尊女卑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nángōng",
      "word": "男工"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzuǒnǚyòu",
      "word": "男左女右"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "men's restroom",
      "roman": "náncè",
      "word": "男廁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "men's restroom",
      "roman": "náncè",
      "word": "男厕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "male",
      "roman": "nánxìng",
      "word": "男性"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男性沙文主義"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男性沙文主义"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán bàn nǚ zhuāng",
      "word": "男扮女裝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nán bàn nǚ zhuāng",
      "word": "男扮女装"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánfāng",
      "word": "男方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男星"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男有分,女有歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男有分,女有归"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "boyfriend",
      "word": "男朋友"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánxiào",
      "word": "男校"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "male genital",
      "roman": "nángēn",
      "word": "男根"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánquán",
      "word": "男權"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánquán",
      "word": "男权"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánhuānnǚ'aì",
      "word": "男歡女愛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánhuānnǚ'aì",
      "word": "男欢女爱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "baron",
      "roman": "nánjué",
      "word": "男爵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánshēng",
      "word": "男生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánnánnǚnǚ",
      "word": "男男女女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男痴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nándàonǚchāng",
      "word": "男盜女娼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nándàonǚchāng",
      "word": "男盗女娼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánkē",
      "word": "男科"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nántóng",
      "word": "男童"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男系"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男美"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nángēngnǚzhī",
      "word": "男耕女織"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nángēngnǚzhī",
      "word": "男耕女织"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "male voice",
      "roman": "nánshēng",
      "word": "男聲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "male voice",
      "roman": "nánshēng",
      "word": "男声"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánsè",
      "word": "男色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzhuāng",
      "word": "男裝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánzhuāng",
      "word": "男装"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánbīn",
      "word": "男賓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánbīn",
      "word": "男宾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "男配角"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánfēng",
      "word": "男風"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nánfēng",
      "word": "男风"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "tenor",
      "roman": "nángāoyīn",
      "word": "男高音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chīnányuànnǚ",
      "word": "痴男怨女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "童男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "童男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tóngnántóngnǚ",
      "word": "童男童女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "紅男綠女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "红男绿女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "綠女紅男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "绿女红男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "měinánzǐ",
      "word": "美男子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "美男破老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "義男兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "义男儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "lǎoshàonánnǚ",
      "word": "老少男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "貴男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "贵男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zhòngnánqīngnǚ",
      "word": "重男輕女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zhòngnánqīngnǚ",
      "word": "重男轻女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zhǎngnán",
      "word": "長男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zhǎngnán",
      "word": "长男"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐnshínánnǚ",
      "word": "飲食男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐnshínánnǚ",
      "word": "饮食男女"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "魯男子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "鲁男子"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "男"
          },
          "expansion": "男",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "男",
            "2": "なん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "男(なん) (nan)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "男",
            "2": "だん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "男(だん) (dan)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "남(男)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 남(男) (nam)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "男",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "男",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "nam",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "男"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: nam (男)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "男",
            "2": "なん",
            "3": "남",
            "4": "nam",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "男",
            "j2": "だん",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "男",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "男",
            "v": "男",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (男):\n* → Japanese: 男(なん) (nan); 男(だん) (dan)\n* → Korean: 남(男) (nam)\n* → Vietnamese: nam (男)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "なん",
            "3": "남",
            "4": "nam",
            "j2": "だん"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (男):\n* → Japanese: 男(なん) (nan); 男(だん) (dan)\n* → Korean: 남(男) (nam)\n* → Vietnamese: nam (男)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (男):\n* → Japanese: 男(なん) (nan); 男(だん) (dan)\n* → Korean: 남(男) (nam)\n* → Vietnamese: nam (男)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-kir"
      },
      "expansion": "Kiranti",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "und",
        "2": "*nam",
        "3": "",
        "4": "man"
      },
      "expansion": "*nam (“man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-mnc-pro",
        "2": "*k()ɲoom",
        "3": "",
        "4": "young child"
      },
      "expansion": "Proto-Monic *k()ɲoom (“young child”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wbm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Wa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "und",
        "2": "*h/ʔn􂀿o􂁀m",
        "3": "",
        "4": "young man"
      },
      "expansion": "*h/ʔn[o]m (“young man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "หนุ่ม",
        "3": "",
        "4": "young man; young"
      },
      "expansion": "Thai หนุ่ม (nùm, “young man; young”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably an area word. Compare Proto-Kiranti *nam (“man”), Proto-Monic *k()ɲoom (“young child”), Proto-Wa *h/ʔn[o]m (“young man”), Thai หนุ่ม (nùm, “young man; young”) (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "男",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 0 11 18",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 0 29 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 0 11 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Male",
          "orig": "zh:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "man",
          "roman": "nánrén",
          "text": "男人",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "boy",
          "roman": "nánhái",
          "text": "男孩",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Coordinate term: 女"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man; (only of human in Standard Chinese) male"
      ],
      "id": "en-男-zh-character-5S7bOlD7",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "eldest son",
          "roman": "zhǎngnán",
          "text": "長男/长男",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son"
      ],
      "id": "en-男-zh-character-mKpmdUgl",
      "links": [
        [
          "son",
          "son"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 0 56 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Family",
          "orig": "zh:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 0 50 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nobility",
          "orig": "zh:Nobility",
          "parents": [
            "High society",
            "People",
            "Society",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 0 52 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Winter, 12th month: we met the Marquis of Qi, the Duke of Song, Marquis of Chen, Marquis of Wey, Count of Zheng, Baron of Xu, Count of Hua, Viscount of Teng; we swore an alliance-covenant at You. Viscount Ke of Zhu died.",
          "ref": "冬十有二月,會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子同盟於幽。邾子克卒。 [MSC, trad.]",
          "text": "冬十有二月,会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、滑伯、滕子同盟于幽。邾子克卒。 [MSC, simp.]\nFrom: Spring and Autumn Annals, circa 5th century BCE\nDōng shíyǒu'èr yuè, huì Qíhóu, Sònggōng, Chénhóu, Wèihóu, Zhèngbó, Xǔnán, Huábó, Téngzǐ tóngméng yú Yōu. Zhūzǐ Kè zú. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baron, lowest of the five ranks of Chinese aristocracy (五等爵位) under the Zhou dynasty"
      ],
      "id": "en-男-zh-character-ylFClePg",
      "links": [
        [
          "baron",
          "baron"
        ],
        [
          "五等爵位",
          "五等爵位#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-男-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "нан"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "I"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nàm"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "nâng"
    },
    {
      "zh-pron": "nàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lâm"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "lam⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nam⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶noe"
    },
    {
      "zh-pron": "²noe"
    },
    {
      "zh-pron": "lan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lan"
    },
    {
      "ipa": "/nan²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/næ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam³"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lan³⁵/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nàm"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "namˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nan¹"
    },
    {
      "ipa": "/næ̃¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "nâng"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "nàng"
    },
    {
      "ipa": "/nˡaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lâm"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "laam"
    },
    {
      "ipa": "/lam²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lam¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lam²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "lâm"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nâm"
    },
    {
      "ipa": "/lam⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nam⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶noe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "noe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³noe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/nø²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²noe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "noe^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/nø²²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "lan²"
    },
    {
      "ipa": "/l̃an¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nom"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*nˤ[ə]m/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*nuːm/"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/næ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lan³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/næ̃¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/nˡaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lam²³/"
    },
    {
      "ipa": "/lam¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/lam²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lam⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nam⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nø²³/"
    },
    {
      "ipa": "/nø²²³/"
    },
    {
      "ipa": "/l̃an¹³/"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "/*nuːm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "gōng",
      "word": "公"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "male (of animals)",
      "roman": "gōng",
      "word": "公"
    }
  ],
  "word": "男"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min adjectives",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Northern Min adjectives",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min nouns",
    "Northern Min proper nouns",
    "Old Chinese lemmas",
    "yox:Male",
    "yox:Male animals",
    "yox:People",
    "zh:Family",
    "zh:Male",
    "zh:Nobility",
    "zh:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yīnánbànnǚ",
      "word": "一男半女"
    },
    {
      "roman": "yīsuǒdénán",
      "word": "一索得男"
    },
    {
      "word": "一索成男"
    },
    {
      "roman": "dīngnán",
      "word": "丁男"
    },
    {
      "word": "三男兩女"
    },
    {
      "word": "三男两女"
    },
    {
      "word": "三男四女"
    },
    {
      "word": "不帶頭巾男子漢"
    },
    {
      "word": "不带头巾男子汉"
    },
    {
      "word": "不戴頭巾男子漢"
    },
    {
      "word": "不戴头巾男子汉"
    },
    {
      "word": "中男"
    },
    {
      "word": "勇男蠢婦"
    },
    {
      "word": "勇男蠢妇"
    },
    {
      "roman": "shànnán xìnnǚ",
      "word": "善男信女"
    },
    {
      "word": "喬男女"
    },
    {
      "word": "乔男女"
    },
    {
      "word": "多福多壽多男"
    },
    {
      "word": "多福多寿多男"
    },
    {
      "word": "大男"
    },
    {
      "roman": "dànánrénzhǔyì",
      "word": "大男人主義"
    },
    {
      "roman": "dànánrénzhǔyì",
      "word": "大男人主义"
    },
    {
      "word": "大男大女"
    },
    {
      "word": "大男小女"
    },
    {
      "word": "夫男"
    },
    {
      "word": "奇男子"
    },
    {
      "word": "女嫁男婚"
    },
    {
      "word": "女扮男裝"
    },
    {
      "word": "女扮男装"
    },
    {
      "word": "女扮男身"
    },
    {
      "word": "女男"
    },
    {
      "word": "女織男耕"
    },
    {
      "word": "女织男耕"
    },
    {
      "word": "好男不吃分家飯,好女不穿嫁時衣"
    },
    {
      "word": "好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣"
    },
    {
      "word": "姪男"
    },
    {
      "word": "侄男"
    },
    {
      "word": "婦男"
    },
    {
      "word": "妇男"
    },
    {
      "roman": "xiàonán",
      "word": "孝男"
    },
    {
      "word": "宜男"
    },
    {
      "word": "家庭婦男"
    },
    {
      "word": "家庭妇男"
    },
    {
      "word": "寸男尺女"
    },
    {
      "word": "小男女"
    },
    {
      "roman": "yìnán",
      "word": "役男"
    },
    {
      "roman": "xīnán",
      "word": "息男"
    },
    {
      "word": "拖男帶女"
    },
    {
      "word": "拖男带女"
    },
    {
      "word": "拖男挈女"
    },
    {
      "word": "拖男挾女"
    },
    {
      "word": "拖男挟女"
    },
    {
      "word": "攜男抱女"
    },
    {
      "word": "携男抱女"
    },
    {
      "word": "攜男挈女"
    },
    {
      "word": "携男挈女"
    },
    {
      "word": "新好男人"
    },
    {
      "word": "潑男女"
    },
    {
      "word": "泼男女"
    },
    {
      "word": "生男育女"
    },
    {
      "roman": "nándīng",
      "word": "男丁"
    },
    {
      "english": "missionary position",
      "roman": "nánshàngwèi",
      "word": "男上位"
    },
    {
      "word": "男不男,女不女"
    },
    {
      "english": "baritone",
      "roman": "nánzhōngyīn",
      "word": "男中音"
    },
    {
      "word": "男主角"
    },
    {
      "english": "man",
      "word": "男人"
    },
    {
      "roman": "nánrénpó",
      "word": "男人婆"
    },
    {
      "roman": "nánbàn",
      "word": "男伴"
    },
    {
      "english": "bass",
      "word": "男低音"
    },
    {
      "word": "男僧寺對著女僧寺"
    },
    {
      "word": "男僧寺对著女僧寺"
    },
    {
      "roman": "nánbīnxiàng",
      "word": "男儐相"
    },
    {
      "roman": "nánbīnxiàng",
      "word": "男傧相"
    },
    {
      "roman": "nányōu",
      "word": "男優"
    },
    {
      "roman": "nányōu",
      "word": "男优"
    },
    {
      "english": "man",
      "roman": "nán'ér",
      "word": "男兒"
    },
    {
      "english": "man",
      "roman": "nán'ér",
      "word": "男儿"
    },
    {
      "roman": "nán'ér yǒu lèi bù qīng tán",
      "word": "男兒有淚不輕彈"
    },
    {
      "roman": "nán'ér yǒu lèi bù qīng tán",
      "word": "男儿有泪不轻弹"
    },
    {
      "roman": "nán'ér xīxià yǒu huángjīn",
      "word": "男兒膝下有黃金"
    },
    {
      "roman": "nán'ér xīxià yǒu huángjīn",
      "word": "男儿膝下有黄金"
    },
    {
      "word": "男唱女隨"
    },
    {
      "word": "男唱女随"
    },
    {
      "english": "man",
      "roman": "nánshì",
      "word": "男士"
    },
    {
      "roman": "nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià",
      "word": "男大當婚,女大當嫁/男大当婚,女大当嫁"
    },
    {
      "english": "man and woman",
      "roman": "nánnǚ",
      "word": "男女"
    },
    {
      "word": "男女不親授"
    },
    {
      "word": "男女不亲授"
    },
    {
      "word": "男女大事"
    },
    {
      "word": "男女平權"
    },
    {
      "word": "男女平权"
    },
    {
      "word": "男女平等"
    },
    {
      "roman": "nánnǚ shòushòubùqīn",
      "word": "男女授受不親"
    },
    {
      "roman": "nánnǚ shòushòubùqīn",
      "word": "男女授受不亲"
    },
    {
      "roman": "nánnǚyǒubié",
      "word": "男女有別"
    },
    {
      "roman": "nánnǚyǒubié",
      "word": "男女有别"
    },
    {
      "roman": "nánnǚlǎoyòu",
      "word": "男女老幼"
    },
    {
      "roman": "nánqiè",
      "word": "男妾"
    },
    {
      "english": "male prostitute",
      "roman": "nánchāng",
      "word": "男娼"
    },
    {
      "word": "男婚女嫁"
    },
    {
      "word": "男婚女聘"
    },
    {
      "word": "男媒女妁"
    },
    {
      "roman": "nánzǐ",
      "word": "男子"
    },
    {
      "english": "manly",
      "roman": "nánzǐqì",
      "word": "男子氣"
    },
    {
      "english": "manly",
      "roman": "nánzǐqì",
      "word": "男子气"
    },
    {
      "roman": "nánzǐhàn",
      "word": "男子漢"
    },
    {
      "roman": "nánzǐhàn",
      "word": "男子汉"
    },
    {
      "word": "男子漢大丈夫"
    },
    {
      "word": "男子汉大丈夫"
    },
    {
      "english": "boy",
      "roman": "nánhái",
      "word": "男孩"
    },
    {
      "english": "boy",
      "roman": "nánháizi",
      "word": "男孩子"
    },
    {
      "word": "男室女家"
    },
    {
      "roman": "nánjiā",
      "word": "男家"
    },
    {
      "roman": "nánzūnnǚbēi",
      "word": "男尊女卑"
    },
    {
      "roman": "nángōng",
      "word": "男工"
    },
    {
      "roman": "nánzuǒnǚyòu",
      "word": "男左女右"
    },
    {
      "english": "men's restroom",
      "roman": "náncè",
      "word": "男廁"
    },
    {
      "english": "men's restroom",
      "roman": "náncè",
      "word": "男厕"
    },
    {
      "english": "male",
      "roman": "nánxìng",
      "word": "男性"
    },
    {
      "word": "男性沙文主義"
    },
    {
      "word": "男性沙文主义"
    },
    {
      "roman": "nán bàn nǚ zhuāng",
      "word": "男扮女裝"
    },
    {
      "roman": "nán bàn nǚ zhuāng",
      "word": "男扮女装"
    },
    {
      "roman": "nánfāng",
      "word": "男方"
    },
    {
      "word": "男星"
    },
    {
      "word": "男有分,女有歸"
    },
    {
      "word": "男有分,女有归"
    },
    {
      "english": "boyfriend",
      "word": "男朋友"
    },
    {
      "roman": "nánxiào",
      "word": "男校"
    },
    {
      "english": "male genital",
      "roman": "nángēn",
      "word": "男根"
    },
    {
      "roman": "nánquán",
      "word": "男權"
    },
    {
      "roman": "nánquán",
      "word": "男权"
    },
    {
      "roman": "nánhuānnǚ'aì",
      "word": "男歡女愛"
    },
    {
      "roman": "nánhuānnǚ'aì",
      "word": "男欢女爱"
    },
    {
      "word": "男氣"
    },
    {
      "word": "男气"
    },
    {
      "english": "baron",
      "roman": "nánjué",
      "word": "男爵"
    },
    {
      "roman": "nánshēng",
      "word": "男生"
    },
    {
      "roman": "nánnánnǚnǚ",
      "word": "男男女女"
    },
    {
      "word": "男痴"
    },
    {
      "roman": "nándàonǚchāng",
      "word": "男盜女娼"
    },
    {
      "roman": "nándàonǚchāng",
      "word": "男盗女娼"
    },
    {
      "roman": "nánkē",
      "word": "男科"
    },
    {
      "roman": "nántóng",
      "word": "男童"
    },
    {
      "word": "男系"
    },
    {
      "word": "男美"
    },
    {
      "roman": "nángēngnǚzhī",
      "word": "男耕女織"
    },
    {
      "roman": "nángēngnǚzhī",
      "word": "男耕女织"
    },
    {
      "english": "male voice",
      "roman": "nánshēng",
      "word": "男聲"
    },
    {
      "english": "male voice",
      "roman": "nánshēng",
      "word": "男声"
    },
    {
      "roman": "nánsè",
      "word": "男色"
    },
    {
      "roman": "nánzhuāng",
      "word": "男裝"
    },
    {
      "roman": "nánzhuāng",
      "word": "男装"
    },
    {
      "roman": "nánbīn",
      "word": "男賓"
    },
    {
      "roman": "nánbīn",
      "word": "男宾"
    },
    {
      "word": "男配角"
    },
    {
      "roman": "nánfēng",
      "word": "男風"
    },
    {
      "roman": "nánfēng",
      "word": "男风"
    },
    {
      "english": "tenor",
      "roman": "nángāoyīn",
      "word": "男高音"
    },
    {
      "roman": "chīnányuànnǚ",
      "word": "痴男怨女"
    },
    {
      "word": "童男"
    },
    {
      "word": "童男女"
    },
    {
      "roman": "tóngnántóngnǚ",
      "word": "童男童女"
    },
    {
      "word": "紅男綠女"
    },
    {
      "word": "红男绿女"
    },
    {
      "word": "綠女紅男"
    },
    {
      "word": "绿女红男"
    },
    {
      "roman": "měinánzǐ",
      "word": "美男子"
    },
    {
      "word": "美男破老"
    },
    {
      "word": "義男兒"
    },
    {
      "word": "义男儿"
    },
    {
      "roman": "lǎoshàonánnǚ",
      "word": "老少男女"
    },
    {
      "word": "貴男"
    },
    {
      "word": "贵男"
    },
    {
      "roman": "zhòngnánqīngnǚ",
      "word": "重男輕女"
    },
    {
      "roman": "zhòngnánqīngnǚ",
      "word": "重男轻女"
    },
    {
      "roman": "zhǎngnán",
      "word": "長男"
    },
    {
      "roman": "zhǎngnán",
      "word": "长男"
    },
    {
      "roman": "yǐnshínánnǚ",
      "word": "飲食男女"
    },
    {
      "roman": "yǐnshínánnǚ",
      "word": "饮食男女"
    },
    {
      "word": "魯男子"
    },
    {
      "word": "鲁男子"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "男"
          },
          "expansion": "男",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "男",
            "2": "なん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "男(なん) (nan)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "男",
            "2": "だん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "男(だん) (dan)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "남(男)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 남(男) (nam)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "男",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "男",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "nam",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "男"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: nam (男)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "男",
            "2": "なん",
            "3": "남",
            "4": "nam",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "男",
            "j2": "だん",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "男",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "男",
            "v": "男",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (男):\n* → Japanese: 男(なん) (nan); 男(だん) (dan)\n* → Korean: 남(男) (nam)\n* → Vietnamese: nam (男)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "なん",
            "3": "남",
            "4": "nam",
            "j2": "だん"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (男):\n* → Japanese: 男(なん) (nan); 男(だん) (dan)\n* → Korean: 남(男) (nam)\n* → Vietnamese: nam (男)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (男):\n* → Japanese: 男(なん) (nan); 男(だん) (dan)\n* → Korean: 남(男) (nam)\n* → Vietnamese: nam (男)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sit-kir"
      },
      "expansion": "Kiranti",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "und",
        "2": "*nam",
        "3": "",
        "4": "man"
      },
      "expansion": "*nam (“man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-mnc-pro",
        "2": "*k()ɲoom",
        "3": "",
        "4": "young child"
      },
      "expansion": "Proto-Monic *k()ɲoom (“young child”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wbm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Wa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "und",
        "2": "*h/ʔn􂀿o􂁀m",
        "3": "",
        "4": "young man"
      },
      "expansion": "*h/ʔn[o]m (“young man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "หนุ่ม",
        "3": "",
        "4": "young man; young"
      },
      "expansion": "Thai หนุ่ม (nùm, “young man; young”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably an area word. Compare Proto-Kiranti *nam (“man”), Proto-Monic *k()ɲoom (“young child”), Proto-Wa *h/ʔn[o]m (“young man”), Thai หนุ่ม (nùm, “young man; young”) (Schuessler, 2007).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "男",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "man",
          "roman": "nánrén",
          "text": "男人",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "boy",
          "roman": "nánhái",
          "text": "男孩",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Coordinate term: 女"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man; (only of human in Standard Chinese) male"
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "eldest son",
          "roman": "zhǎngnán",
          "text": "長男/长男",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son"
      ],
      "links": [
        [
          "son",
          "son"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Winter, 12th month: we met the Marquis of Qi, the Duke of Song, Marquis of Chen, Marquis of Wey, Count of Zheng, Baron of Xu, Count of Hua, Viscount of Teng; we swore an alliance-covenant at You. Viscount Ke of Zhu died.",
          "ref": "冬十有二月,會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子同盟於幽。邾子克卒。 [MSC, trad.]",
          "text": "冬十有二月,会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、滑伯、滕子同盟于幽。邾子克卒。 [MSC, simp.]\nFrom: Spring and Autumn Annals, circa 5th century BCE\nDōng shíyǒu'èr yuè, huì Qíhóu, Sònggōng, Chénhóu, Wèihóu, Zhèngbó, Xǔnán, Huábó, Téngzǐ tóngméng yú Yōu. Zhūzǐ Kè zú. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baron, lowest of the five ranks of Chinese aristocracy (五等爵位) under the Zhou dynasty"
      ],
      "links": [
        [
          "baron",
          "baron"
        ],
        [
          "五等爵位",
          "五等爵位#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "нан"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "I"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam³"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nàm"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "nâng"
    },
    {
      "zh-pron": "nàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lâm"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "lam⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nam⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶noe"
    },
    {
      "zh-pron": "²noe"
    },
    {
      "zh-pron": "lan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lan"
    },
    {
      "ipa": "/nan²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/næ̃²⁴/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nàahm"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nam³"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "lan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lan³⁵/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nàm"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "namˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nam²"
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "nan¹"
    },
    {
      "ipa": "/næ̃¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "nâng"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ³³/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "nàng"
    },
    {
      "ipa": "/nˡaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lâm"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "laam"
    },
    {
      "ipa": "/lam²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lam¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lam²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "lâm"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nâm"
    },
    {
      "ipa": "/lam⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nam⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶noe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "noe^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³noe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/nø²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²noe"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "noe^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/nø²²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "lan²"
    },
    {
      "ipa": "/l̃an¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nom"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*nˤ[ə]m/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*nuːm/"
    },
    {
      "ipa": "/nän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nan²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/næ̃²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/naːm²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ⁿdam²²/"
    },
    {
      "ipa": "/lan³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/nam¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/næ̃¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/nˡaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lam²³/"
    },
    {
      "ipa": "/lam¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/lam²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lam⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nam⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nø²³/"
    },
    {
      "ipa": "/nø²²³/"
    },
    {
      "ipa": "/l̃an¹³/"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "/*nuːm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gōng",
      "word": "公"
    },
    {
      "english": "male (of animals)",
      "roman": "gōng",
      "word": "公"
    }
  ],
  "word": "男"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": "started on line 96, detected on line 110"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Suzhou)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "男"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "男",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.