"一索得男" meaning in Chinese

See 一索得男 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ nän³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ sɔːk̚³ tɐk̚⁵ naːm²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一索得男
  1. to give birth to a boy as one's first baby Tags: idiomatic Synonyms: 一索成男
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一索得男",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give birth to a boy as one's first baby"
      ],
      "id": "en-一索得男-zh-phrase-iezyGUtI",
      "links": [
        [
          "give birth",
          "give birth"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "一索成男"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīsuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sok³ dak¹ naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīsuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìsuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yisuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-so³-tê²-nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-swǒ-dé-nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "isuoodernan"
    },
    {
      "roman": "isodɛnanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "исодэнань"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sok³ dak¹ naam⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yāt sok dāk nàahm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ sok⁸ dak⁷ naam⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ sog³ deg¹ nam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɔːk̚³ tɐk̚⁵ naːm²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "一索得男"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一索得男",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 得",
        "Chinese terms spelled with 男",
        "Chinese terms spelled with 索",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to give birth to a boy as one's first baby"
      ],
      "links": [
        [
          "give birth",
          "give birth"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīsuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sok³ dak¹ naam⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīsuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìsuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄋㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yisuǒdénán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-so³-tê²-nan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-swǒ-dé-nán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "isuoodernan"
    },
    {
      "roman": "isodɛnanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "исодэнань"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ tɤ³⁵ nän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sok³ dak¹ naam⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yāt sok dāk nàahm"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ sok⁸ dak⁷ naam⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ sog³ deg¹ nam⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɔːk̚³ tɐk̚⁵ naːm²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "一索成男"
    }
  ],
  "word": "一索得男"
}

Download raw JSONL data for 一索得男 meaning in Chinese (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.