"一男半女" meaning in Chinese

See 一男半女 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ nän³⁵ pän⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ naːm²¹ puːn³³ nɵy̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ nän³⁵ pän⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐt̚⁵ naːm²¹ puːn³³ nɵy̯¹³/ Chinese transliterations: yīnánbànnǚ [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ [Mandarin, bopomofo], jat¹ naam⁴ bun³ neoi⁵ [Cantonese, Jyutping], yīnánbànnǚ [Phonetic:yìnánbànnǚ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yinánbànnyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-nan²-pan⁴-nü³ [Mandarin, Wade-Giles], yī-nán-bàn-nyǔ [Mandarin, Yale], inanbannneu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], инаньбаньнюй [Mandarin, Palladius], inanʹbanʹnjuj [Mandarin, Palladius], yāt nàahm bun néuih [Cantonese, Yale], jat⁷ naam⁴ bun³ noey⁵ [Cantonese, Pinyin], yed¹ nam⁴ bun³ nêu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一男半女
  1. a child; a son or daughter (emphasizing the small number of children) Tags: idiomatic

Download JSON data for 一男半女 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一男半女",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a child; a son or daughter (emphasizing the small number of children)"
      ],
      "id": "en-一男半女-zh-phrase-XoAW7R7u",
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "son",
          "son"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnánbànnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ naam⁴ bun³ neoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnánbànnǚ [Phonetic:yìnánbànnǚ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinánbànnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-nan²-pan⁴-nü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-nán-bàn-nyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "inanbannneu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "инаньбаньнюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inanʹbanʹnjuj"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ nän³⁵ pän⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt nàahm bun néuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ naam⁴ bun³ noey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ nam⁴ bun³ nêu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ naːm²¹ puːn³³ nɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìnánbànnǚ]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ nän³⁵ pän⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ naːm²¹ puːn³³ nɵy̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "一男半女"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一男半女",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone"
      ],
      "glosses": [
        "a child; a son or daughter (emphasizing the small number of children)"
      ],
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "son",
          "son"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīnánbànnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ naam⁴ bun³ neoi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīnánbànnǚ [Phonetic:yìnánbànnǚ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yinánbànnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-nan²-pan⁴-nü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-nán-bàn-nyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "inanbannneu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "инаньбаньнюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "inanʹbanʹnjuj"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ nän³⁵ pän⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt nàahm bun néuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ naam⁴ bun³ noey⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ nam⁴ bun³ nêu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ naːm²¹ puːn³³ nɵy̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìnánbànnǚ]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ nän³⁵ pän⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ naːm²¹ puːn³³ nɵy̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "一男半女"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.