"不要太" meaning in Chinese

See 不要太 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: bùyàotài [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ [Mandarin, bopomofo], bùyàotài [Phonetic:búyàotài] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùyàotài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-yao⁴-tʻai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-yàu-tài [Mandarin, Yale], buyawtay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буяотай [Mandarin, Palladius], bujaotaj [Mandarin, Palladius]
Etymology: Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai. Etymology templates: {{calque|zh|wuu|勿要忒|tr=⁸veq-iau ⁷theq}} Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq) Head templates: {{head|zh|adverb}} 不要太
  1. (slang) very; highly; lit. couldn't be more Tags: slang
    Sense id: en-不要太-zh-adv-Ukfn25vf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 十分 (shífēn), 危險 [Wu], 危险 [Wu], (huài), (huài), (kǒng) [in-compounds, literary], (hěn), 極其 (jíqí), 极其 (jíqí), 極度 (jídù), 极度 (jídù), 極為 (jíwéi), 极为 (jíwéi), 極端 (jíduān), 极端 (jíduān), (gǔn) [in-compounds, literary], (gǔn) [in-compounds, literary], 異常 (yìcháng), 异常 (yìcháng), 老大 (lǎodà) [colloquial, usually, with-negation], , (chāo), 非常 (fēicháng), (pō) [literary], (pō) [literary], 頗為 (pōwéi) [literary], 颇为 (pōwéi) [literary]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "wuu",
        "3": "勿要忒",
        "tr": "⁸veq-iau ⁷theq"
      },
      "expansion": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "不要太",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not too",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The teacher can't get any stricter.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Lǎoshī bùyàotài yángé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "老師不要太嚴格。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The teacher can't get any stricter.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Lǎoshī bùyàotài yángé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "老师不要太严格。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very; highly; lit. couldn't be more"
      ],
      "id": "en-不要太-zh-adv-Ukfn25vf",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "highly",
          "highly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) very; highly; lit. couldn't be more"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shífēn",
          "word": "十分"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "危險"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "危险"
        },
        {
          "roman": "huài",
          "word": "壞"
        },
        {
          "roman": "huài",
          "word": "坏"
        },
        {
          "roman": "kǒng",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "孔"
        },
        {
          "roman": "hěn",
          "word": "很"
        },
        {
          "roman": "jíqí",
          "word": "極其"
        },
        {
          "roman": "jíqí",
          "word": "极其"
        },
        {
          "roman": "jídù",
          "word": "極度"
        },
        {
          "roman": "jídù",
          "word": "极度"
        },
        {
          "roman": "jíwéi",
          "word": "極為"
        },
        {
          "roman": "jíwéi",
          "word": "极为"
        },
        {
          "roman": "jíduān",
          "word": "極端"
        },
        {
          "roman": "jíduān",
          "word": "极端"
        },
        {
          "roman": "gǔn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "滾"
        },
        {
          "roman": "gǔn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "滚"
        },
        {
          "roman": "yìcháng",
          "word": "異常"
        },
        {
          "roman": "yìcháng",
          "word": "异常"
        },
        {
          "roman": "lǎodà",
          "tags": [
            "colloquial",
            "usually",
            "with-negation"
          ],
          "word": "老大"
        },
        {
          "word": "良"
        },
        {
          "roman": "chāo",
          "word": "超"
        },
        {
          "roman": "fēicháng",
          "word": "非常"
        },
        {
          "roman": "pō",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "頗"
        },
        {
          "roman": "pō",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "颇"
        },
        {
          "roman": "pōwéi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "頗為"
        },
        {
          "roman": "pōwéi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "颇为"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài [Phonetic:búyàotài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-tʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-tài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawtay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяотай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaotaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàotài]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "不要太"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "wuu",
        "3": "勿要忒",
        "tr": "⁸veq-iau ⁷theq"
      },
      "expansion": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "不要太",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "not too",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms calqued from Wu",
        "Chinese terms derived from Wu",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 太",
        "Chinese terms spelled with 要",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The teacher can't get any stricter.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Lǎoshī bùyàotài yángé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "老師不要太嚴格。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The teacher can't get any stricter.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Lǎoshī bùyàotài yángé.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "老师不要太严格。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very; highly; lit. couldn't be more"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "highly",
          "highly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) very; highly; lit. couldn't be more"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài [Phonetic:búyàotài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-tʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-tài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawtay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяотай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaotaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàotài]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shífēn",
      "word": "十分"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "危險"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "危险"
    },
    {
      "roman": "huài",
      "word": "壞"
    },
    {
      "roman": "huài",
      "word": "坏"
    },
    {
      "roman": "kǒng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "孔"
    },
    {
      "roman": "hěn",
      "word": "很"
    },
    {
      "roman": "jíqí",
      "word": "極其"
    },
    {
      "roman": "jíqí",
      "word": "极其"
    },
    {
      "roman": "jídù",
      "word": "極度"
    },
    {
      "roman": "jídù",
      "word": "极度"
    },
    {
      "roman": "jíwéi",
      "word": "極為"
    },
    {
      "roman": "jíwéi",
      "word": "极为"
    },
    {
      "roman": "jíduān",
      "word": "極端"
    },
    {
      "roman": "jíduān",
      "word": "极端"
    },
    {
      "roman": "gǔn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "滾"
    },
    {
      "roman": "gǔn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "滚"
    },
    {
      "roman": "yìcháng",
      "word": "異常"
    },
    {
      "roman": "yìcháng",
      "word": "异常"
    },
    {
      "roman": "lǎodà",
      "tags": [
        "colloquial",
        "usually",
        "with-negation"
      ],
      "word": "老大"
    },
    {
      "word": "良"
    },
    {
      "roman": "chāo",
      "word": "超"
    },
    {
      "roman": "fēicháng",
      "word": "非常"
    },
    {
      "roman": "pō",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "頗"
    },
    {
      "roman": "pō",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "颇"
    },
    {
      "roman": "pōwéi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "頗為"
    },
    {
      "roman": "pōwéi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "颇为"
    }
  ],
  "word": "不要太"
}

Download raw JSONL data for 不要太 meaning in Chinese (3.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不要太"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不要太",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%A5%B5%E5%85%B6'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "不要太"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "不要太",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.