"不要太" meaning in Chinese

See 不要太 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: bùyàotài [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ [Mandarin, bopomofo], bùyàotài [Phonetic:búyàotài] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùyàotài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-yao⁴-tʻai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-yàu-tài [Mandarin, Yale], buyawtay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буяотай [Mandarin, Palladius], bujaotaj [Mandarin, Palladius]
Etymology: Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai. Etymology templates: {{calque|zh|wuu|勿要忒|tr=⁸veq-iau ⁷theq}} Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq) Head templates: {{head|zh|adverb}} 不要太
  1. (slang) very; highly Tags: slang
    Sense id: en-不要太-zh-adv-0BtCShfh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi Synonyms: 十分 (shífēn), (huài), (huài), (kǒng) [in-compounds, literary], (hěn), 極其 (jíqí), 极其 (jíqí), 極度 (jídù), 极度 (jídù), 極為 (jíwéi), 极为 (jíwéi), 極端 (jíduān), 极端 (jíduān), (gǔn) [in-compounds, literary], (gǔn) [in-compounds, literary], 異常 (yìcháng), 异常 (yìcháng), 老大 (lǎodà) [colloquial, usually, with-negation], , (chāo), 非常 (fēicháng), (pō) [literary], (pō) [literary], 頗為 (pōwéi) [literary], 颇为 (pōwéi) [literary]

Download JSON data for 不要太 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "wuu",
        "3": "勿要忒",
        "tr": "⁸veq-iau ⁷theq"
      },
      "expansion": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "不要太",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The teacher can't get any stricter.",
          "ref": "老師不要太嚴格。 [MSC, trad.]",
          "text": "老师不要太严格。 [MSC, simp.]\nLǎoshī bùyàotài yángé. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very; highly"
      ],
      "id": "en-不要太-zh-adv-0BtCShfh",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "highly",
          "highly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) very; highly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shífēn",
          "word": "十分"
        },
        {
          "roman": "huài",
          "word": "壞"
        },
        {
          "roman": "huài",
          "word": "坏"
        },
        {
          "roman": "kǒng",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "孔"
        },
        {
          "roman": "hěn",
          "word": "很"
        },
        {
          "roman": "jíqí",
          "word": "極其"
        },
        {
          "roman": "jíqí",
          "word": "极其"
        },
        {
          "roman": "jídù",
          "word": "極度"
        },
        {
          "roman": "jídù",
          "word": "极度"
        },
        {
          "roman": "jíwéi",
          "word": "極為"
        },
        {
          "roman": "jíwéi",
          "word": "极为"
        },
        {
          "roman": "jíduān",
          "word": "極端"
        },
        {
          "roman": "jíduān",
          "word": "极端"
        },
        {
          "roman": "gǔn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "滾"
        },
        {
          "roman": "gǔn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "滚"
        },
        {
          "roman": "yìcháng",
          "word": "異常"
        },
        {
          "roman": "yìcháng",
          "word": "异常"
        },
        {
          "roman": "lǎodà",
          "tags": [
            "colloquial",
            "usually",
            "with-negation"
          ],
          "word": "老大"
        },
        {
          "word": "良"
        },
        {
          "roman": "chāo",
          "word": "超"
        },
        {
          "roman": "fēicháng",
          "word": "非常"
        },
        {
          "roman": "pō",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "頗"
        },
        {
          "roman": "pō",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "颇"
        },
        {
          "roman": "pōwéi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "頗為"
        },
        {
          "roman": "pōwéi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "颇为"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài [Phonetic:búyàotài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-tʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-tài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawtay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяотай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaotaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàotài]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "不要太"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "wuu",
        "3": "勿要忒",
        "tr": "⁸veq-iau ⁷theq"
      },
      "expansion": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Wu 勿要忒 (⁸veq-iau ⁷theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "不要太",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms calqued from Wu",
        "Chinese terms derived from Wu",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The teacher can't get any stricter.",
          "ref": "老師不要太嚴格。 [MSC, trad.]",
          "text": "老师不要太严格。 [MSC, simp.]\nLǎoshī bùyàotài yángé. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very; highly"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "highly",
          "highly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) very; highly"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài [Phonetic:búyàotài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùyàotài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-yao⁴-tʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-yàu-tài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buyawtay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буяотай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bujaotaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búyàotài]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shífēn",
      "word": "十分"
    },
    {
      "roman": "huài",
      "word": "壞"
    },
    {
      "roman": "huài",
      "word": "坏"
    },
    {
      "roman": "kǒng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "孔"
    },
    {
      "roman": "hěn",
      "word": "很"
    },
    {
      "roman": "jíqí",
      "word": "極其"
    },
    {
      "roman": "jíqí",
      "word": "极其"
    },
    {
      "roman": "jídù",
      "word": "極度"
    },
    {
      "roman": "jídù",
      "word": "极度"
    },
    {
      "roman": "jíwéi",
      "word": "極為"
    },
    {
      "roman": "jíwéi",
      "word": "极为"
    },
    {
      "roman": "jíduān",
      "word": "極端"
    },
    {
      "roman": "jíduān",
      "word": "极端"
    },
    {
      "roman": "gǔn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "滾"
    },
    {
      "roman": "gǔn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "滚"
    },
    {
      "roman": "yìcháng",
      "word": "異常"
    },
    {
      "roman": "yìcháng",
      "word": "异常"
    },
    {
      "roman": "lǎodà",
      "tags": [
        "colloquial",
        "usually",
        "with-negation"
      ],
      "word": "老大"
    },
    {
      "word": "良"
    },
    {
      "roman": "chāo",
      "word": "超"
    },
    {
      "roman": "fēicháng",
      "word": "非常"
    },
    {
      "roman": "pō",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "頗"
    },
    {
      "roman": "pō",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "颇"
    },
    {
      "roman": "pōwéi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "頗為"
    },
    {
      "roman": "pōwéi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "颇为"
    }
  ],
  "word": "不要太"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.