"tahan" meaning in All languages combined

See tahan on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ˈta.han/ [Singapore], [ˈta˧.han˦] [Singapore]
Etymology: From Malay tahan. Etymology templates: {{bor|en|ms|tahan}} Malay tahan Head templates: {{head|en|verb|invariable}} tahan (invariable)
  1. (colloquial, Malaysia, Singapore) To endure; to bear. Tags: Malaysia, Singapore, colloquial, invariable Derived forms: buay tahan
    Sense id: en-tahan-en-verb-wt-55Z0f Categories (other): English entries with incorrect language header, Malaysian English, Manglish, Singapore English, Singlish

Verb [Estonian]

Head templates: {{head|et|verb form}} tahan
  1. first-person singular present indicative of tahtma Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: tahtma
    Sense id: en-tahan-et-verb-nzIrwCOP Categories (other): Estonian entries with incorrect language header

Adjective [Indonesian]

IPA: /ˈtahan/, [ˈt̪a.han]
Rhymes: -han, -an, -n Etymology: From Malay tahan, from Classical Malay تاهن (tahan), from Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Etymology templates: {{inh|id|ms|tahan}} Malay tahan, {{inh|id|ms-cla|تاهن|tr=tahan}} Classical Malay تاهن (tahan), {{inh|id|poz-mly-pro|*tahən}} Proto-Malayic *tahən, {{inh|id|poz-pro|*taqan||to hold back, to keep in reserve}} Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”) Head templates: {{id-adj|pl=-}} tahan
  1. durable
    Sense id: en-tahan-id-adj-VNq5620y
  2. strong
    Sense id: en-tahan-id-adj-7aFc5INK
  3. tolerate Synonyms: betah
    Sense id: en-tahan-id-adj-ORPo0E01
  4. enough, sufficient Synonyms: cukup
    Sense id: en-tahan-id-adj-xsn7OaT8 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 6 1 10 69 14 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 6 2 15 60 17
  5. resistant
    Sense id: en-tahan-id-adj-w5z9Y5Zg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: tahan air, tahan api, tahan banting, tahan besi, tahan cuaca, tahan cuci, tahan gelombang, tahan harga, tahan hati, tahan hidup, tahan hina, tahan karat, tahan kias, tahan lama, tahan lapar, tahan lasak, tahan malu, tahan ombak, tahan palu, tahan peluru, tahan pukul, tahan sabar, tahan sesah, tahan tangan, tahan tapa, tahan turut, tahan uji Derived forms: bertahan, bertahan-tahan, kebertahanan, ketahanan, mempertahankan, menahan, menahani, menahankan, pemertahanan, penahan, penahanan, pertahanan, tahanan, tertahan, tertahan-tahan, tertahankan

Noun [Malay]

IPA: /ta.han/, [ˈt̪ähän] Forms: تاهن [Jawi], tahan-tahan [plural], tahanku [first-person, informal, possessive], tahanmu [possessive, second-person], tahannya [possessive, third-person]
Rhymes: -han, -an Head templates: {{ms-noun|j=تاهن}} tahan (Jawi spelling تاهن, plural tahan-tahan, informal 1st possessive tahanku, 2nd possessive tahanmu, 3rd possessive tahannya)
  1. (navigation) a rope installed from the top of a mast to the rear of a boat Categories (topical): Navigation
    Sense id: en-tahan-ms-noun-9chPvc9R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [Malay]

IPA: /ta.han/, [ˈt̪ähän] Forms: تاهن [Jawi]
Rhymes: -han, -an Etymology: From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*tahən}} Proto-Malayic *tahən, {{inh|ms|poz-pro|*taqan||to hold back, to keep in reserve}} Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”) Head templates: {{ms-verb|j=تاهن}} tahan (Jawi spelling تاهن)
  1. to endure, to bear, to withstand, to resist
    Sense id: en-tahan-ms-verb-3JuDgXeB Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 14 14 15 23 21 13
  2. to be lasting, to be persisting (in)
    Sense id: en-tahan-ms-verb-n3wakhr8 Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 14 14 15 23 21 13
  3. to be sufficient (for a certain period)
    Sense id: en-tahan-ms-verb-aPDAzool Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 14 14 15 23 21 13
  4. (of an object) to be firm, to be strong
    Sense id: en-tahan-ms-verb-pS~4PhBp Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 11 11 8 20 39 9 2 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 9 9 7 18 47 8 2 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 14 14 15 23 21 13
  5. (of a disease) to improve, to be on the mend
    Sense id: en-tahan-ms-verb-D~oH51CQ Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 14 14 15 23 21 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: bertahan [stative (alt: beR-) (english: to be holding fast to), habitual] (beR-) (alt: beR-) (english: to be holding fast to), dipertahankan [causative passive + patient focus + causative benefactive] (english: to be persisted; peR- + di- + -kan), pertahan [causative passive] (alt: peR-) (english: to be held back), pertahani [causative passive + causative benefactive] (english: to be controlled; peR- + -i) [locative], pertahankan [causative passive + causative benefactive] (english: to be endured; peR- + -kan), ketahanan [abstract (alt: ke-an) (english: defensiveness; durability), locative] (ke-an) (alt: ke-an) (english: defensiveness; durability), memertahankan [causative passive + agent focus + causative benefactive] (english: to maintain; to preserve; peR- + meN- + -kan), menahan [agent focus] (alt: meN-) (english: to block; to hold back), menahani [agent focus + causative benefactive] (english: to block; to control; meN- + -i) [locative], menahankan [agent focus + causative benefactive] (english: to make something durable; meN- + -kan), penahan [agentive (alt: peN-) (english: defender), qualitative (peN-) (alt: peN-) (english: defender), instrumental (peN-) (alt: peN-) (english: defender), abstract (peN-) (alt: peN-) (english: defender), measure] (peN-) (alt: peN-) (english: defender), penahanan [agentive (english: defending; controlling; peN- + -an), qualitative (english: defending; controlling; peN- + -an), instrumental (english: defending; controlling; peN- + -an), abstract (english: defending; controlling; peN- + -an), measure + resultative (english: defending; controlling; peN- + -an), locative (english: defending; controlling; peN- + -an), collective (english: defending; controlling; peN- + -an), variety (english: defending; controlling; peN- + -an), verbal noun (english: defending; controlling; peN- + -an), fruit] (english: defending; controlling; peN- + -an), pertahan [causative passive] (alt: peR-) (english: defence), tahanan [resultative (alt: -an) (english: hindrance; obstacle), locative (-an) (alt: -an) (english: hindrance; obstacle), collective (-an) (alt: -an) (english: hindrance; obstacle), variety (-an) (alt: -an) (english: hindrance; obstacle), verbal noun (-an) (alt: -an) (english: hindrance; obstacle), fruit] (-an) (alt: -an) (english: hindrance; obstacle), tahankan [causative benefactive] (alt: -kan) (english: to cause something or someone to block), tertahan [agentless action] (alt: teR-) (english: to be able to block), tertahani [agentless action + causative benefactive] (alt: teR- + -i) (english: to be controllable) [locative], tertahan-tahan [reduplication + agentless action] (alt: redup + teR-) (english: (already be) off and on; disjointed(ly))

Verb [Malay]

IPA: /ta.han/, [ˈt̪ähän] Forms: تاهن [Jawi]
Rhymes: -han, -an Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *taqan, *taqən, from Proto-Austronesian *taqan (“to set a trap, to set a snare”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*taqan}} Proto-Malayo-Polynesian *taqan, {{m|poz-pro|*taqən}} *taqən, {{inh|ms|map-pro|*taqan|t=to set a trap, to set a snare}} Proto-Austronesian *taqan (“to set a trap, to set a snare”) Head templates: {{ms-verb|j=تاهن}} tahan (Jawi spelling تاهن)
  1. to cast a net (to catch fish), to set a trap (to catch animal, fish, etc.) Derived forms: tertahan [agentless action] (alt: teR-) (english: (already be) cast a net)
    Sense id: en-tahan-ms-verb-B2ksvJ0Z Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 14 14 15 23 21 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adjective [Tagalog]

IPA: /ˈtahan/, [ˈta.hɐn], /taˈhan/, [tɐˈhan] Forms: tahán [canonical], ᜆᜑᜈ᜔ [Baybayin]
Etymology: Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan. Etymology templates: {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|tl|ms|tahan||holding out against; resistance; restraint; to sustain|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), {{bor+|tl|ms|tahan|nocap=1|t=holding out against; resistance; restraint; to sustain}} borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), {{der|tl|poz-pro|*taqan|t=to hold back, to keep in reserve}} Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”), {{doublet|tl|taan|nocap=1}} doublet of taan Head templates: {{tl-adj|tahán|b=+}} tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)
  1. no longer crying (especially of a baby or child)
    Sense id: en-tahan-tl-adj-erwwkwpa Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 41 5 3 2 6 4 7 23 7 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 38 11 6 4 8 6 2 18 5 3 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 35 10 6 4 9 6 4 18 6 3
  2. not moving; resting; at rest Synonyms: tigil, nakatigil, hinto, nakahinto
    Sense id: en-tahan-tl-adj-sTm9PFCq Categories (other): Tagalog words derived through metathesis Disambiguation of Tagalog words derived through metathesis: 10 14 9 6 12 10 12 9 14 5
  3. not working; resting Synonyms: namamahinga, nagpapahinga
    Sense id: en-tahan-tl-adj-jUvTvHCe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Interjection [Tagalog]

IPA: /ˈtahan/, [ˈta.hɐn], /taˈhan/, [tɐˈhan] Forms: tahan [canonical], tahán [canonical], ᜆᜑᜈ᜔ [Baybayin]
Etymology: Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan. Etymology templates: {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|tl|ms|tahan||holding out against; resistance; restraint; to sustain|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), {{bor+|tl|ms|tahan|nocap=1|t=holding out against; resistance; restraint; to sustain}} borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), {{der|tl|poz-pro|*taqan|t=to hold back, to keep in reserve}} Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”), {{doublet|tl|taan|nocap=1}} doublet of taan Head templates: {{tl-head|interjection|+|b=+|head2=tahán}} tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)
  1. said to someone crying to stop crying: stop crying!
    Sense id: en-tahan-tl-intj-kBXqyh6d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈtahan/, [ˈta.hɐn], /taˈhan/, [tɐˈhan] Forms: tahan [canonical], tahán [canonical], ᜆᜑᜈ᜔ [Baybayin]
Etymology: Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan. Etymology templates: {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|tl|ms|tahan||holding out against; resistance; restraint; to sustain|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), {{bor+|tl|ms|tahan|nocap=1|t=holding out against; resistance; restraint; to sustain}} borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), {{der|tl|poz-pro|*taqan|t=to hold back, to keep in reserve}} Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”), {{doublet|tl|taan|nocap=1}} doublet of taan Head templates: {{tl-noun|+|b=+|head2=tahán}} tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)
  1. stopping from crying
    Sense id: en-tahan-tl-noun-esBhMyvB Categories (other): Tagalog words derived through metathesis Disambiguation of Tagalog words derived through metathesis: 10 14 9 6 12 10 12 9 14 5
  2. (loosely) stopping; ceasing (of rain, running, etc.) Tags: broadly Synonyms: hinto, tigil, humpay, tugot, likat, paghinto, pagtigil, paghumpay, pagtugot, paglikat
    Sense id: en-tahan-tl-noun-pM9XOlkx Categories (other): Tagalog words derived through metathesis Disambiguation of Tagalog words derived through metathesis: 10 14 9 6 12 10 12 9 14 5
  3. temporary suspension (of work) Synonyms: pagkatigil, pagkapatigil, pagkahinto, pagkapahinto
    Sense id: en-tahan-tl-noun-eZbuT4xE Categories (other): Tagalog words derived through metathesis Disambiguation of Tagalog words derived through metathesis: 10 14 9 6 12 10 12 9 14 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: itahan, magpatahan, makapagpatahan, pagtahan, patahanin, tumahan, magtahan
Etymology number: 1

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈtahan/, [ˈta.hɐn], /taˈhan/, [tɐˈhan] Forms: tahan [canonical], tahán [canonical], ᜆᜑᜈ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tahan (“abode, place of residence”), from a metathesis of Proto-Austronesian *taNaS (“village; place of residence”). Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*tahan|t=abode, place of residence}} Proto-Malayo-Polynesian *tahan (“abode, place of residence”), {{metathesis|tl|}} metathesis, {{inh|tl|map-pro|*taNaS|t=village; place of residence}} Proto-Austronesian *taNaS (“village; place of residence”) Head templates: {{tl-noun|+|b=+|head2=tahán}} tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)
  1. residing; living (in a house, etc.) Synonyms: tira, pagtira, paninirahan
    Sense id: en-tahan-tl-noun-eXHPcEGn
  2. temporary stay or sojourn Synonyms: tuloy, pagtuloy, panunulayan
    Sense id: en-tahan-tl-noun-YnC6c~DJ Categories (other): Tagalog words derived through metathesis Disambiguation of Tagalog words derived through metathesis: 10 14 9 6 12 10 12 9 14 5
  3. staying of water in a low place (as after rain) Synonyms: pamamahay
    Sense id: en-tahan-tl-noun-HhTU3ILG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Derived forms: itahan, magpatahan, makapagpatahan, pagtahan, patahanin, tumahan, haligi ng tahanan, ilaw ng tahanan, manahan, matatahanan, panahanan, pananahanan, pantahanan, patahanan, tahanan

Noun [Tetum]

Head templates: {{head|tet|noun}} tahan
  1. flap
    Sense id: en-tahan-tet-noun-IpF9uKzc Categories (other): Tetum entries with incorrect language header Disambiguation of Tetum entries with incorrect language header: 33 33 33
  2. leaf
    Sense id: en-tahan-tet-noun-n5EWH0ND Categories (other): Tetum entries with incorrect language header Disambiguation of Tetum entries with incorrect language header: 33 33 33
  3. page
    Sense id: en-tahan-tet-noun-NmAxWprz Categories (other): Tetum entries with incorrect language header Disambiguation of Tetum entries with incorrect language header: 33 33 33

Alternative forms

Download JSON data for tahan meaning in All languages combined (29.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "tahan"
      },
      "expansion": "Malay tahan",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tahan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb",
        "3": "invariable"
      },
      "expansion": "tahan (invariable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malaysian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manglish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singlish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "buay tahan"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Wong Kim Hoh, It Changed My Life: What Tan Swie Hian wants - a free mind, The Sunday Times",
          "text": "\"Many local artists cannot tahan me,\" he says, using the Malay word for \"tolerate\". \"If you live next to Picasso, can you tahan or not?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2017, Zhangxin Zheng, Here’s why you shouldn’t be alarmed by pictures of “flooding” in Bishan-Ang Mo Kio Park, Mothership.sg\nThe 3.2km meandering naturalised river at Bishan-Ang Mo Kio Park used to be a 2.7 km long straight concrete Kallang channel in the past, which would not otherwise have been able to tahan as much rainwater as it now does."
        },
        {
          "ref": "2017, 8 Things Malaysians Immediately Do When They Get a New Car... Which One Have You Done?, CILISOS (Current Issues Tambah Pedas)",
          "text": "If you’re buying a new car, especially a better one than your previous, it’s gonna be able to tahan your need for speed. Step on the pedal only la, why so kancheong?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To endure; to bear."
      ],
      "id": "en-tahan-en-verb-wt-55Z0f",
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Malaysia, Singapore) To endure; to bear."
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈta.han/",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈta˧.han˦]",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "tahan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Estonian",
  "lang_code": "et",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tahtma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of tahtma"
      ],
      "id": "en-tahan-et-verb-nzIrwCOP",
      "links": [
        [
          "tahtma",
          "tahtma#Estonian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bertahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bertahan-tahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kebertahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ketahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mempertahankan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "menahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "menahani"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "menahankan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pemertahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "penahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "penahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pertahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tertahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tertahan-tahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tertahankan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tahan"
      },
      "expansion": "Malay tahan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "تاهن",
        "tr": "tahan"
      },
      "expansion": "Classical Malay تاهن (tahan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*tahən"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *tahən",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "4": "",
        "5": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tahan, from Classical Malay تاهن (tahan), from Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "tahan",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan air"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan api"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan banting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan besi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan cuaca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan cuci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan gelombang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan harga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan hati"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan hidup"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan hina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan karat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan kias"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan lama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan lapar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan lasak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan malu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan ombak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan palu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan peluru"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan pukul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan sabar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan sesah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan tangan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan tapa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan turut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tahan uji"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "durable"
      ],
      "id": "en-tahan-id-adj-VNq5620y",
      "links": [
        [
          "durable",
          "durable"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "strong"
      ],
      "id": "en-tahan-id-adj-7aFc5INK",
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tolerate"
      ],
      "id": "en-tahan-id-adj-ORPo0E01",
      "links": [
        [
          "tolerate",
          "tolerate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "betah"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 1 10 69 14",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 15 60 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enough, sufficient"
      ],
      "id": "en-tahan-id-adj-xsn7OaT8",
      "links": [
        [
          "enough",
          "enough"
        ],
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cukup"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "resistant"
      ],
      "id": "en-tahan-id-adj-w5z9Y5Zg",
      "links": [
        [
          "resistant",
          "resistant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪a.han]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    },
    {
      "rhymes": "-n"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "english": "to be holding fast to",
      "word": "bertahan [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "english": "to be holding fast to",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to be persisted; peR- + di- + -kan",
      "word": "dipertahankan [causative passive + patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peR-",
      "english": "to be held back",
      "word": "pertahan [causative passive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to be controlled; peR- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "pertahani [causative passive + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to be endured; peR- + -kan",
      "word": "pertahankan [causative passive + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "ke-an",
      "english": "defensiveness; durability",
      "word": "ketahanan [abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "ke-an",
      "english": "defensiveness; durability",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to maintain; to preserve; peR- + meN- + -kan",
      "word": "memertahankan [causative passive + agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "meN-",
      "english": "to block; to hold back",
      "word": "menahan [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to block; to control; meN- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "menahani [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "to make something durable; meN- + -kan",
      "word": "menahankan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "word": "penahan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "penahanan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "peR-",
      "english": "defence",
      "word": "pertahan [causative passive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "word": "tahanan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "-kan",
      "english": "to cause something or someone to block",
      "word": "tahankan [causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "teR-",
      "english": "to be able to block",
      "word": "tertahan [agentless action]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "teR- + -i",
      "english": "to be controllable",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "tertahani [agentless action + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "alt": "redup + teR-",
      "english": "(already be) off and on; disjointed(ly)",
      "word": "tertahan-tahan [reduplication + agentless action]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tahan"
          },
          "expansion": "Indonesian: tahan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tahan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yue",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Cantonese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "2"
          },
          "expansion": "²",
          "name": "sup"
        },
        {
          "args": {
            "1": "6"
          },
          "expansion": "⁶",
          "name": "sup"
        },
        {
          "args": {
            "1": "打限",
            "tr": "daa² haan⁶"
          },
          "expansion": "打限 (daa² haan⁶)",
          "name": "zh-l"
        }
      ],
      "text": "→ Cantonese: 打限 (daa² haan⁶)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "tahan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: tahan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: tahan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nan",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Min Nan:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "打限",
            "tr": "tá-hān"
          },
          "expansion": "打限 (tá-hān)",
          "name": "zh-l"
        }
      ],
      "text": "→ Min Nan: 打限 (tá-hān)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*tahən"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *tahən",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "4": "",
        "5": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاهن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاهن"
      },
      "expansion": "tahan (Jawi spelling تاهن)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 15 23 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to endure hunger",
          "text": "tahan lapar",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to endure the pain",
          "text": "tahan sakit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to endure, to bear, to withstand, to resist"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-verb-3JuDgXeB",
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "withstand",
          "withstand"
        ],
        [
          "resist",
          "resist"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 15 23 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be lasting, to be persisting (in)"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-verb-n3wakhr8",
      "links": [
        [
          "lasting",
          "lasting"
        ],
        [
          "persist",
          "persist"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 15 23 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be sufficient (for a certain period)"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-verb-aPDAzool",
      "links": [
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 11 8 20 39 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 7 18 47 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 14 15 23 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be firm, to be strong"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-verb-pS~4PhBp",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "firm",
          "firm"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an object) to be firm, to be strong"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 15 23 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to improve, to be on the mend"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-verb-D~oH51CQ",
      "links": [
        [
          "disease",
          "disease"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "on the mend",
          "on the mend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a disease) to improve, to be on the mend"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a disease"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta.han/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ähän]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "poz-pro",
        "2": "*taqən"
      },
      "expansion": "*taqən",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to set a trap, to set a snare"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *taqan (“to set a trap, to set a snare”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *taqan, *taqən, from Proto-Austronesian *taqan (“to set a trap, to set a snare”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاهن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاهن"
      },
      "expansion": "tahan (Jawi spelling تاهن)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 14 15 23 21 13",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "teR-",
          "english": "(already be) cast a net",
          "word": "tertahan [agentless action]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cast a net (to catch fish), to set a trap (to catch animal, fish, etc.)"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-verb-B2ksvJ0Z",
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ],
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta.han/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ähän]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "تاهن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "tahan-tahan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tahanku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "tahanmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tahannya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاهن"
      },
      "expansion": "tahan (Jawi spelling تاهن, plural tahan-tahan, informal 1st possessive tahanku, 2nd possessive tahanmu, 3rd possessive tahannya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ms",
          "name": "Navigation",
          "orig": "ms:Navigation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a rope installed from the top of a mast to the rear of a boat"
      ],
      "id": "en-tahan-ms-noun-9chPvc9R",
      "links": [
        [
          "navigation",
          "navigation"
        ],
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "install",
          "install"
        ],
        [
          "top",
          "top"
        ],
        [
          "mast",
          "mast"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ]
      ],
      "qualifier": "navigation",
      "raw_glosses": [
        "(navigation) a rope installed from the top of a mast to the rear of a boat"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta.han/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ähän]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "itahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "magpatahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "makapagpatahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pagtahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "patahanin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tumahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magtahan"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "4": "",
        "5": "holding out against; resistance; restraint; to sustain",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "nocap": "1",
        "t": "holding out against; resistance; restraint; to sustain"
      },
      "expansion": "borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "taan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of taan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan.",
  "forms": [
    {
      "form": "tahan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "b": "+",
        "head2": "tahán"
      },
      "expansion": "tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 6 12 10 12 9 14 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog words derived through metathesis",
          "parents": [
            "Words derived through metathesis",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stopping from crying"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-noun-esBhMyvB",
      "links": [
        [
          "stopping",
          "stopping"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 6 12 10 12 9 14 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog words derived through metathesis",
          "parents": [
            "Words derived through metathesis",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stopping; ceasing (of rain, running, etc.)"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-noun-pM9XOlkx",
      "links": [
        [
          "stopping",
          "stopping"
        ],
        [
          "ceasing",
          "ceasing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely) stopping; ceasing (of rain, running, etc.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hinto"
        },
        {
          "word": "tigil"
        },
        {
          "word": "humpay"
        },
        {
          "word": "tugot"
        },
        {
          "word": "likat"
        },
        {
          "word": "paghinto"
        },
        {
          "word": "pagtigil"
        },
        {
          "word": "paghumpay"
        },
        {
          "word": "pagtugot"
        },
        {
          "word": "paglikat"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 6 12 10 12 9 14 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog words derived through metathesis",
          "parents": [
            "Words derived through metathesis",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "temporary suspension (of work)"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-noun-eZbuT4xE",
      "links": [
        [
          "temporary",
          "temporary"
        ],
        [
          "suspension",
          "suspension"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkatigil"
        },
        {
          "word": "pagkapatigil"
        },
        {
          "word": "pagkahinto"
        },
        {
          "word": "pagkapahinto"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "4": "",
        "5": "holding out against; resistance; restraint; to sustain",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "nocap": "1",
        "t": "holding out against; resistance; restraint; to sustain"
      },
      "expansion": "borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "taan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of taan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan.",
  "forms": [
    {
      "form": "tahan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "+",
        "b": "+",
        "head2": "tahán"
      },
      "expansion": "tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "said to someone crying to stop crying: stop crying!"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-intj-kBXqyh6d",
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "4": "",
        "5": "holding out against; resistance; restraint; to sustain",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "nocap": "1",
        "t": "holding out against; resistance; restraint; to sustain"
      },
      "expansion": "borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "taan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of taan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan.",
  "forms": [
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tahán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 5 3 2 6 4 7 23 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 11 6 4 8 6 2 18 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 10 6 4 9 6 4 18 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no longer crying (especially of a baby or child)"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-adj-erwwkwpa",
      "links": [
        [
          "no longer",
          "no longer"
        ],
        [
          "crying",
          "crying"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 6 12 10 12 9 14 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog words derived through metathesis",
          "parents": [
            "Words derived through metathesis",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not moving; resting; at rest"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-adj-sTm9PFCq",
      "links": [
        [
          "moving",
          "moving"
        ],
        [
          "resting",
          "resting"
        ],
        [
          "at rest",
          "at rest"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tigil"
        },
        {
          "word": "nakatigil"
        },
        {
          "word": "hinto"
        },
        {
          "word": "nakahinto"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "not working; resting"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-adj-jUvTvHCe",
      "links": [
        [
          "working",
          "working"
        ],
        [
          "resting",
          "resting"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "namamahinga"
        },
        {
          "word": "nagpapahinga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "itahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "magpatahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "makapagpatahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pagtahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "patahanin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tumahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "haligi ng tahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ilaw ng tahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "manahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "matatahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "panahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pananahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pantahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patahanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tahanan"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tahan",
        "t": "abode, place of residence"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tahan (“abode, place of residence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ""
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "metathesis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*taNaS",
        "t": "village; place of residence"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *taNaS (“village; place of residence”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tahan (“abode, place of residence”), from a metathesis of Proto-Austronesian *taNaS (“village; place of residence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tahan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "b": "+",
        "head2": "tahán"
      },
      "expansion": "tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "residing; living (in a house, etc.)"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-noun-eXHPcEGn",
      "links": [
        [
          "residing",
          "reside"
        ],
        [
          "living",
          "living"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tira"
        },
        {
          "word": "pagtira"
        },
        {
          "word": "paninirahan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 9 6 12 10 12 9 14 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog words derived through metathesis",
          "parents": [
            "Words derived through metathesis",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "temporary stay or sojourn"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-noun-YnC6c~DJ",
      "links": [
        [
          "temporary",
          "temporary"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "sojourn",
          "sojourn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tuloy"
        },
        {
          "word": "pagtuloy"
        },
        {
          "word": "panunulayan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "staying of water in a low place (as after rain)"
      ],
      "id": "en-tahan-tl-noun-HhTU3ILG",
      "links": [
        [
          "staying",
          "staying"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pamamahay"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tahan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tetum",
  "lang_code": "tet",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tetum entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flap"
      ],
      "id": "en-tahan-tet-noun-IpF9uKzc",
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tetum entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leaf"
      ],
      "id": "en-tahan-tet-noun-n5EWH0ND",
      "links": [
        [
          "leaf",
          "leaf"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tetum entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "page"
      ],
      "id": "en-tahan-tet-noun-NmAxWprz",
      "links": [
        [
          "page",
          "page"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tahan"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "buay tahan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "tahan"
      },
      "expansion": "Malay tahan",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tahan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb",
        "3": "invariable"
      },
      "expansion": "tahan (invariable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms borrowed from Malay",
        "English terms derived from Malay",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Malaysian English",
        "Manglish",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Singapore English",
        "Singlish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, Wong Kim Hoh, It Changed My Life: What Tan Swie Hian wants - a free mind, The Sunday Times",
          "text": "\"Many local artists cannot tahan me,\" he says, using the Malay word for \"tolerate\". \"If you live next to Picasso, can you tahan or not?\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2017, Zhangxin Zheng, Here’s why you shouldn’t be alarmed by pictures of “flooding” in Bishan-Ang Mo Kio Park, Mothership.sg\nThe 3.2km meandering naturalised river at Bishan-Ang Mo Kio Park used to be a 2.7 km long straight concrete Kallang channel in the past, which would not otherwise have been able to tahan as much rainwater as it now does."
        },
        {
          "ref": "2017, 8 Things Malaysians Immediately Do When They Get a New Car... Which One Have You Done?, CILISOS (Current Issues Tambah Pedas)",
          "text": "If you’re buying a new car, especially a better one than your previous, it’s gonna be able to tahan your need for speed. Step on the pedal only la, why so kancheong?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To endure; to bear."
      ],
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, Malaysia, Singapore) To endure; to bear."
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈta.han/",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈta˧.han˦]",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "tahan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Estonian",
  "lang_code": "et",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Estonian entries with incorrect language header",
        "Estonian non-lemma forms",
        "Estonian verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tahtma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of tahtma"
      ],
      "links": [
        [
          "tahtma",
          "tahtma#Estonian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian adjectives",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms derived from Classical Malay",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Classical Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Indonesian/an",
    "Rhymes:Indonesian/an/2 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/han",
    "Rhymes:Indonesian/han/2 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/n",
    "Rhymes:Indonesian/n/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bertahan"
    },
    {
      "word": "bertahan-tahan"
    },
    {
      "word": "kebertahanan"
    },
    {
      "word": "ketahanan"
    },
    {
      "word": "mempertahankan"
    },
    {
      "word": "menahan"
    },
    {
      "word": "menahani"
    },
    {
      "word": "menahankan"
    },
    {
      "word": "pemertahanan"
    },
    {
      "word": "penahan"
    },
    {
      "word": "penahanan"
    },
    {
      "word": "pertahanan"
    },
    {
      "word": "tahanan"
    },
    {
      "word": "tertahan"
    },
    {
      "word": "tertahan-tahan"
    },
    {
      "word": "tertahankan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tahan"
      },
      "expansion": "Malay tahan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms-cla",
        "3": "تاهن",
        "tr": "tahan"
      },
      "expansion": "Classical Malay تاهن (tahan)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*tahən"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *tahən",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "4": "",
        "5": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay tahan, from Classical Malay تاهن (tahan), from Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "tahan",
      "name": "id-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tahan air"
    },
    {
      "word": "tahan api"
    },
    {
      "word": "tahan banting"
    },
    {
      "word": "tahan besi"
    },
    {
      "word": "tahan cuaca"
    },
    {
      "word": "tahan cuci"
    },
    {
      "word": "tahan gelombang"
    },
    {
      "word": "tahan harga"
    },
    {
      "word": "tahan hati"
    },
    {
      "word": "tahan hidup"
    },
    {
      "word": "tahan hina"
    },
    {
      "word": "tahan karat"
    },
    {
      "word": "tahan kias"
    },
    {
      "word": "tahan lama"
    },
    {
      "word": "tahan lapar"
    },
    {
      "word": "tahan lasak"
    },
    {
      "word": "tahan malu"
    },
    {
      "word": "tahan ombak"
    },
    {
      "word": "tahan palu"
    },
    {
      "word": "tahan peluru"
    },
    {
      "word": "tahan pukul"
    },
    {
      "word": "tahan sabar"
    },
    {
      "word": "tahan sesah"
    },
    {
      "word": "tahan tangan"
    },
    {
      "word": "tahan tapa"
    },
    {
      "word": "tahan turut"
    },
    {
      "word": "tahan uji"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "durable"
      ],
      "links": [
        [
          "durable",
          "durable"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "strong"
      ],
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tolerate"
      ],
      "links": [
        [
          "tolerate",
          "tolerate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "betah"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "enough, sufficient"
      ],
      "links": [
        [
          "enough",
          "enough"
        ],
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cukup"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "resistant"
      ],
      "links": [
        [
          "resistant",
          "resistant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪a.han]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    },
    {
      "rhymes": "-n"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/han"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "to be holding fast to",
      "word": "bertahan [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "to be holding fast to",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "english": "to be persisted; peR- + di- + -kan",
      "word": "dipertahankan [causative passive + patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "peR-",
      "english": "to be held back",
      "word": "pertahan [causative passive]"
    },
    {
      "english": "to be controlled; peR- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "pertahani [causative passive + causative benefactive]"
    },
    {
      "english": "to be endured; peR- + -kan",
      "word": "pertahankan [causative passive + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "defensiveness; durability",
      "word": "ketahanan [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "defensiveness; durability",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "english": "to maintain; to preserve; peR- + meN- + -kan",
      "word": "memertahankan [causative passive + agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "english": "to block; to hold back",
      "word": "menahan [agent focus]"
    },
    {
      "english": "to block; to control; meN- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "menahani [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "english": "to make something durable; meN- + -kan",
      "word": "menahankan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "word": "penahan [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "english": "defender",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "penahanan [agentive"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "defending; controlling; peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "peR-",
      "english": "defence",
      "word": "pertahan [causative passive]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "word": "tahanan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "hindrance; obstacle",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-kan",
      "english": "to cause something or someone to block",
      "word": "tahankan [causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "english": "to be able to block",
      "word": "tertahan [agentless action]"
    },
    {
      "alt": "teR- + -i",
      "english": "to be controllable",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "tertahani [agentless action + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "redup + teR-",
      "english": "(already be) off and on; disjointed(ly)",
      "word": "tertahan-tahan [reduplication + agentless action]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tahan"
          },
          "expansion": "Indonesian: tahan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tahan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yue",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Cantonese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "2"
          },
          "expansion": "²",
          "name": "sup"
        },
        {
          "args": {
            "1": "6"
          },
          "expansion": "⁶",
          "name": "sup"
        },
        {
          "args": {
            "1": "打限",
            "tr": "daa² haan⁶"
          },
          "expansion": "打限 (daa² haan⁶)",
          "name": "zh-l"
        }
      ],
      "text": "→ Cantonese: 打限 (daa² haan⁶)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "tahan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: tahan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: tahan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nan",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Min Nan:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "打限",
            "tr": "tá-hān"
          },
          "expansion": "打限 (tá-hān)",
          "name": "zh-l"
        }
      ],
      "text": "→ Min Nan: 打限 (tá-hān)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*tahən"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *tahən",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "4": "",
        "5": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاهن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاهن"
      },
      "expansion": "tahan (Jawi spelling تاهن)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to endure hunger",
          "text": "tahan lapar",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to endure the pain",
          "text": "tahan sakit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to endure, to bear, to withstand, to resist"
      ],
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "withstand",
          "withstand"
        ],
        [
          "resist",
          "resist"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be lasting, to be persisting (in)"
      ],
      "links": [
        [
          "lasting",
          "lasting"
        ],
        [
          "persist",
          "persist"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be sufficient (for a certain period)"
      ],
      "links": [
        [
          "sufficient",
          "sufficient"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be firm, to be strong"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "firm",
          "firm"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an object) to be firm, to be strong"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to improve, to be on the mend"
      ],
      "links": [
        [
          "disease",
          "disease"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "on the mend",
          "on the mend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a disease) to improve, to be on the mend"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a disease"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta.han/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ähän]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/han"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "teR-",
      "english": "(already be) cast a net",
      "word": "tertahan [agentless action]"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "poz-pro",
        "2": "*taqən"
      },
      "expansion": "*taqən",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to set a trap, to set a snare"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *taqan (“to set a trap, to set a snare”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *taqan, *taqən, from Proto-Austronesian *taqan (“to set a trap, to set a snare”).",
  "forms": [
    {
      "form": "تاهن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاهن"
      },
      "expansion": "tahan (Jawi spelling تاهن)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cast a net (to catch fish), to set a trap (to catch animal, fish, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ],
        [
          "catch",
          "catch"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta.han/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ähän]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/an",
    "Rhymes:Malay/han"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "تاهن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "tahan-tahan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tahanku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "tahanmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tahannya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاهن"
      },
      "expansion": "tahan (Jawi spelling تاهن, plural tahan-tahan, informal 1st possessive tahanku, 2nd possessive tahanmu, 3rd possessive tahannya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ms:Navigation"
      ],
      "glosses": [
        "a rope installed from the top of a mast to the rear of a boat"
      ],
      "links": [
        [
          "navigation",
          "navigation"
        ],
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "install",
          "install"
        ],
        [
          "top",
          "top"
        ],
        [
          "mast",
          "mast"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ]
      ],
      "qualifier": "navigation",
      "raw_glosses": [
        "(navigation) a rope installed from the top of a mast to the rear of a boat"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta.han/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ähän]"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog words derived through metathesis"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "itahan"
    },
    {
      "word": "magpatahan"
    },
    {
      "word": "magtahan"
    },
    {
      "word": "makapagpatahan"
    },
    {
      "word": "pagtahan"
    },
    {
      "word": "patahanin"
    },
    {
      "word": "tumahan"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "4": "",
        "5": "holding out against; resistance; restraint; to sustain",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "nocap": "1",
        "t": "holding out against; resistance; restraint; to sustain"
      },
      "expansion": "borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "taan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of taan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan.",
  "forms": [
    {
      "form": "tahan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "b": "+",
        "head2": "tahán"
      },
      "expansion": "tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stopping from crying"
      ],
      "links": [
        [
          "stopping",
          "stopping"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stopping; ceasing (of rain, running, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "stopping",
          "stopping"
        ],
        [
          "ceasing",
          "ceasing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely) stopping; ceasing (of rain, running, etc.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hinto"
        },
        {
          "word": "tigil"
        },
        {
          "word": "humpay"
        },
        {
          "word": "tugot"
        },
        {
          "word": "likat"
        },
        {
          "word": "paghinto"
        },
        {
          "word": "pagtigil"
        },
        {
          "word": "paghumpay"
        },
        {
          "word": "pagtugot"
        },
        {
          "word": "paglikat"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "temporary suspension (of work)"
      ],
      "links": [
        [
          "temporary",
          "temporary"
        ],
        [
          "suspension",
          "suspension"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkatigil"
        },
        {
          "word": "pagkapatigil"
        },
        {
          "word": "pagkahinto"
        },
        {
          "word": "pagkapahinto"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog words derived through metathesis"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "4": "",
        "5": "holding out against; resistance; restraint; to sustain",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "nocap": "1",
        "t": "holding out against; resistance; restraint; to sustain"
      },
      "expansion": "borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "taan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of taan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan.",
  "forms": [
    {
      "form": "tahan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "+",
        "b": "+",
        "head2": "tahán"
      },
      "expansion": "tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "said to someone crying to stop crying: stop crying!"
      ],
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "cry",
          "cry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog words derived through metathesis"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "4": "",
        "5": "holding out against; resistance; restraint; to sustain",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "tahan",
        "nocap": "1",
        "t": "holding out against; resistance; restraint; to sustain"
      },
      "expansion": "borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*taqan",
        "t": "to hold back, to keep in reserve"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "taan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of taan",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly borrowed from Malay tahan (“holding out against; resistance; restraint; to sustain”), from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Possible doublet of taan.",
  "forms": [
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tahán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no longer crying (especially of a baby or child)"
      ],
      "links": [
        [
          "no longer",
          "no longer"
        ],
        [
          "crying",
          "crying"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "not moving; resting; at rest"
      ],
      "links": [
        [
          "moving",
          "moving"
        ],
        [
          "resting",
          "resting"
        ],
        [
          "at rest",
          "at rest"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tigil"
        },
        {
          "word": "nakatigil"
        },
        {
          "word": "hinto"
        },
        {
          "word": "nakahinto"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "not working; resting"
      ],
      "links": [
        [
          "working",
          "working"
        ],
        [
          "resting",
          "resting"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "namamahinga"
        },
        {
          "word": "nagpapahinga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog words derived through metathesis"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "haligi ng tahanan"
    },
    {
      "word": "ilaw ng tahanan"
    },
    {
      "word": "itahan"
    },
    {
      "word": "magpatahan"
    },
    {
      "word": "makapagpatahan"
    },
    {
      "word": "manahan"
    },
    {
      "word": "matatahanan"
    },
    {
      "word": "pagtahan"
    },
    {
      "word": "panahanan"
    },
    {
      "word": "pananahanan"
    },
    {
      "word": "pantahanan"
    },
    {
      "word": "patahanan"
    },
    {
      "word": "patahanin"
    },
    {
      "word": "tahanan"
    },
    {
      "word": "tumahan"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tahan",
        "t": "abode, place of residence"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tahan (“abode, place of residence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ""
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "metathesis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*taNaS",
        "t": "village; place of residence"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *taNaS (“village; place of residence”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tahan (“abode, place of residence”), from a metathesis of Proto-Austronesian *taNaS (“village; place of residence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tahan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tahán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜆᜑᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "b": "+",
        "head2": "tahán"
      },
      "expansion": "tahan or tahán (Baybayin spelling ᜆᜑᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧han"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "residing; living (in a house, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "residing",
          "reside"
        ],
        [
          "living",
          "living"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tira"
        },
        {
          "word": "pagtira"
        },
        {
          "word": "paninirahan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "temporary stay or sojourn"
      ],
      "links": [
        [
          "temporary",
          "temporary"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "sojourn",
          "sojourn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tuloy"
        },
        {
          "word": "pagtuloy"
        },
        {
          "word": "panunulayan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "staying of water in a low place (as after rain)"
      ],
      "links": [
        [
          "staying",
          "staying"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pamamahay"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtahan/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.hɐn]"
    },
    {
      "ipa": "/taˈhan/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈhan]"
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

{
  "categories": [
    "Tetum entries with incorrect language header",
    "Tetum lemmas",
    "Tetum nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tahan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tetum",
  "lang_code": "tet",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flap"
      ],
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "leaf"
      ],
      "links": [
        [
          "leaf",
          "leaf"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "page"
      ],
      "links": [
        [
          "page",
          "page"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tahan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.