"scapegoat" meaning in All languages combined

See scapegoat on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈskeɪpˌɡoʊt/ [Canada, US], /ˈskeɪpˌɡəʊt/ [UK] Audio: en-us-scapegoat.ogg [US], en-au-scapegoat.ogg [Australia] Forms: scapegoats [plural]
Etymology: From scape + goat; coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, interpreting Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”) (Leviticus 16:8, 10, 26), from an interpretation as coming from עֵז (ez, “goat”) and אוזל (ozél, “escapes”). First attested 1530. Compare English scapegrace, scapegallows. Etymology templates: {{compound|en|scape|goat}} scape + goat, {{coinage|en|William Tyndale|nat=English|nocap=1|occ=biblical scholar and translator}} coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, {{cal|en|hbo|עֲזָאזֵל||azazél|notext=1}} Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”), {{m|he|עֵז||goat|sc=Hebr|tr=ez}} עֵז (ez, “goat”), {{m|he|אוזל||escapes|sc=Hebr|tr=ozél}} אוזל (ozél, “escapes”), {{cog|en|scapegrace}} English scapegrace, {{m|en|scapegallows}} scapegallows Head templates: {{en-noun}} scapegoat (plural scapegoats)
  1. In the Mosaic Day of Atonement ritual, a goat symbolically imbued with the sins of the people, and sent out alive into the wilderness while another was sacrificed. Translations (a goat imbued with the sins of the people): φαρμακός (pharmakós) [masculine] (Ancient Greek), كَبْش فِدَاء (kabš fidāʔ) [masculine] (Arabic), քավության նոխազ (kʻavutʻyan noxaz) (Armenian), günah keçisi (Azerbaijani), ahuntz-buru (Basque), казёл адпушчэ́ння (kazjól adpuščénnja) [masculine] (Belarusian), ахвя́рны казёл (axvjárny kazjól) [masculine] (Belarusian), же́ртвен козе́л (žértven kozél) [masculine] (Bulgarian), boc expiatori [masculine] (Catalan), boc emissari [masculine] (Catalan), 代罪羔羊 (dàizuì gāoyáng) (Chinese Mandarin), 替罪羊 (tìzuìyáng) (Chinese Mandarin), obětní beránek [masculine] (Czech), syndebuk [common-gender] (Danish), zondebok [masculine] (Dutch), propeka kapro (Esperanto), syndabukkur [masculine] (Faroese), syntipukki (Finnish), bouc émissaire (French), განტევების ვაცი (ganṭevebis vaci) (Georgian), Sündenbock [masculine] (German), αποδιοπομπαίος τράγος (apodiopompaíos trágos) [masculine] (Greek), שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל (sa'ír la'azazél) [masculine] (Hebrew), bűnbak (Hungarian), blórabögglar [masculine] (Icelandic), sceilpín gabhair [masculine] (Irish), capro espiatorio [masculine] (Italian), 贖罪の山羊 (shokuzai no yagi) (alt: しょくざいのやぎ) (Japanese), 희생양 (huisaeng'yang) (Korean), caper emissarius [masculine] (Latin), atpirkimo ožys [masculine] (Lithuanian), Sënnebock (Luxembourgish), жр́твен ја́рец (žŕtven járec) [masculine] (Macedonian), syndebukk [masculine] (Norwegian), kozioł ofiarny [masculine] (Polish), bode expiatório [masculine] (Portuguese), țap ispășitor [masculine] (Romanian), козёл отпуще́ния (kozjól otpuščénija) [masculine] (Russian), жртвени јарац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), жртвено јање [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), žrtveni jarac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), žrtveno janje [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), obetný baránok [masculine] (Slovak), grešni kozel [masculine] (Slovene), chivo expiatorio [masculine] (Spanish), syndabock [common-gender] (Swedish), แพะรับบาป (pɛ́-ráp-bàap) (Thai), แพะ (pɛ́) (Thai), günah keçisi (Turkish), офі́рний цап (ofírnyj cap) [masculine] (Ukrainian), козе́л відпу́щення (kozél vidpúščennja) [masculine] (Ukrainian), con dê gánh tội (Vietnamese), bwch dihangol [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-scapegoat-en-noun-D-~JfIMD Categories (other): English catachreses, English endocentric compounds, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English catachreses: 60 22 19 Disambiguation of English endocentric compounds: 45 26 30 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 63 21 17 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 67 17 16 Disambiguation of 'a goat imbued with the sins of the people': 91 9
  2. Someone unfairly blamed or punished for some failure. Synonyms: fall guy, patsy, whipping boy, scapegoat Translations (someone blamed for someone else's error(s)): ἀποπομπαῖος τράγος (apopompaîos trágos) [masculine] (Ancient Greek), كَبْش فِدَاء (kabš fidāʔ) [masculine] (Arabic), քավության նոխազ (kʻavutʻyan noxaz) (Armenian), изкупителна жертва (izkupitelna žertva) [feminine] (Bulgarian), boc expiatori [masculine] (Catalan), víctima expiatòria [feminine] (Catalan), 替死鬼 (tai³ sei² gwai²) (Chinese Cantonese), 替罪羊 (tìzuìyáng) (Chinese Mandarin), 替死鬼 (tìsǐguǐ) (Chinese Mandarin), 代罪羔羊 (dàizuì gāoyáng) (Chinese Mandarin), obětní beránek [masculine] (Czech), syndebuk (Danish), zondebok [masculine] (Dutch), propeka kapro (Esperanto), propeka kaprino (Esperanto), syndabukkur [masculine] (Faroese), syntipukki (Finnish), bouc émissaire [masculine] (French), chèvre émissaire [feminine] (French), განტევების ვაცი (ganṭevebis vaci) (Georgian), Sündenbock [masculine] (German), Prügelknabe (German), αποδιοπομπαίος τράγος (apodiopompaíos trágos) [masculine] (Greek), εξιλαστήριο θύμα (exilastírio thýma) [neuter] (Greek), שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל (sa'ír la'azazél) [masculine] (Hebrew), बकरा (bakrā) [masculine] (Hindi), bűnbak (Hungarian), blóraböggull [masculine] (Icelandic), kambing hitam (Indonesian), ceap milleáin [masculine] (Irish), capro espiatorio (Italian), capro emissario [masculine] (Italian), スケープゴート (sukēpugōto) (Japanese), 身代わり (migawari) (alt: みがわり) (Japanese), 生贄 (ikenie) (alt: いけにえ) (Japanese), 贖罪の山羊 (shokuzai no yagi) (alt: しょくざいのやぎ) (Japanese), grēkāzis [masculine] (Latvian), atpirkimo ožys [masculine] (Lithuanian), жр́твен ја́рец (žŕtven járec) [masculine] (Macedonian), ബലിയാട് (baliyāṭŭ) (Malayalam), uaparenga (Maori), बळीचा बकरा (baḷīcā bakrā) [masculine] (Marathi), syndebukk [masculine] (Norwegian), kozioł ofiarny [masculine] (Polish), bode expiatório [masculine] (Portuguese), козёл отпуще́ния (kozjól otpuščénija) [masculine] (Russian), стре́лочник (stréločnik) [masculine] (Russian), ма́льчик для битья́ (málʹčik dlja bitʹjá) (english: whipping boy) [masculine] (Russian), крайний (krajnij) [masculine] (Russian), жртвени јарац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), žrtveni jarac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), cabeza de turco [feminine] (Spanish), chivo expiatorio [masculine] (Spanish), syndabock [common-gender] (Swedish), bagsakan ng sisi (Tagalog), แพะรับบาป (pɛ́-ráp-bàap) (Thai), günah keçisi (Turkish), şamar oğlanı (Turkish), козе́л відпу́щення (kozél vidpúščennja) [masculine] (Ukrainian), bia đỡ đạn (Vietnamese), bwch dihangol [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-scapegoat-en-noun-IlfQBVjP Disambiguation of "someone blamed for someone else's error(s)": 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: escapegoat, fall guy, folk devil [idiomatic], goat [informal], Joe Soap [British], patsy, scapegoat, whipping boy Hypernyms: outcast Holonyms: usual suspects Related terms: dupe

Verb [English]

IPA: /ˈskeɪpˌɡoʊt/ [Canada, US], /ˈskeɪpˌɡəʊt/ [UK] Audio: en-us-scapegoat.ogg [US], en-au-scapegoat.ogg [Australia] Forms: scapegoats [present, singular, third-person], scapegoating [participle, present], scapegoated [participle, past], scapegoated [past]
Etymology: From scape + goat; coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, interpreting Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”) (Leviticus 16:8, 10, 26), from an interpretation as coming from עֵז (ez, “goat”) and אוזל (ozél, “escapes”). First attested 1530. Compare English scapegrace, scapegallows. Etymology templates: {{compound|en|scape|goat}} scape + goat, {{coinage|en|William Tyndale|nat=English|nocap=1|occ=biblical scholar and translator}} coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, {{cal|en|hbo|עֲזָאזֵל||azazél|notext=1}} Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”), {{m|he|עֵז||goat|sc=Hebr|tr=ez}} עֵז (ez, “goat”), {{m|he|אוזל||escapes|sc=Hebr|tr=ozél}} אוזל (ozél, “escapes”), {{cog|en|scapegrace}} English scapegrace, {{m|en|scapegallows}} scapegallows Head templates: {{en-verb}} scapegoat (third-person singular simple present scapegoats, present participle scapegoating, simple past and past participle scapegoated)
  1. (transitive, intransitive) To unfairly blame or punish someone for some failure; to make a scapegoat of. Tags: intransitive, transitive Related terms: scapegoatable, scapegoater, scapegoating [noun], scapegoatism, blame Canada, blameshift, escape, look for a dog to kick Translations (to blame or punish for the errors of others): vierittää syy (Finnish), sysätä syy (Finnish), nimetä syntipukiksi (Finnish), bouc-émissariser (French), zum Sündenbock machen (German), bűnbakot csinálnak belőle (Hungarian), fare da capro espiatorio (Italian), ബലിയാടാക്കുക (baliyāṭākkuka) (Malayalam), fazer de bode expiatório (Portuguese), де́лать козлом отпущения (délatʹ kozlom otpuščenija) (Russian)
    Sense id: en-scapegoat-en-verb-iGImD-Yr

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for scapegoat meaning in All languages combined (29.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scape",
        "3": "goat"
      },
      "expansion": "scape + goat",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "William Tyndale",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "biblical scholar and translator"
      },
      "expansion": "coined by English biblical scholar and translator William Tyndale",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "עֲזָאזֵל",
        "4": "",
        "5": "azazél",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”)",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עֵז",
        "3": "",
        "4": "goat",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ez"
      },
      "expansion": "עֵז (ez, “goat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אוזל",
        "3": "",
        "4": "escapes",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ozél"
      },
      "expansion": "אוזל (ozél, “escapes”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegrace"
      },
      "expansion": "English scapegrace",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegallows"
      },
      "expansion": "scapegallows",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From scape + goat; coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, interpreting Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”) (Leviticus 16:8, 10, 26), from an interpretation as coming from עֵז (ez, “goat”) and אוזל (ozél, “escapes”). First attested 1530. Compare English scapegrace, scapegallows.",
  "forms": [
    {
      "form": "scapegoats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scapegoat (plural scapegoats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "usual suspects"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "outcast"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "dupe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 22 19",
          "kind": "other",
          "name": "English catachreses",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "English endocentric compounds",
          "parents": [
            "Endocentric compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 21 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the Mosaic Day of Atonement ritual, a goat symbolically imbued with the sins of the people, and sent out alive into the wilderness while another was sacrificed."
      ],
      "id": "en-scapegoat-en-noun-D-~JfIMD",
      "links": [
        [
          "goat",
          "goat"
        ],
        [
          "imbued",
          "imbued"
        ],
        [
          "sin",
          "sin"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kabš fidāʔ",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "كَبْش فِدَاء"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kʻavutʻyan noxaz",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "քավության նոխազ"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "günah keçisi"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "ahuntz-buru"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kazjól adpuščénnja",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "казёл адпушчэ́ння"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "axvjárny kazjól",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ахвя́рны казёл"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "žértven kozél",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "же́ртвен козе́л"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boc expiatori"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boc emissari"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dàizuì gāoyáng",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "代罪羔羊"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tìzuìyáng",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "替罪羊"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obětní beránek"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "syndebuk"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zondebok"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "propeka kapro"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "syndabukkur"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "syntipukki"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "bouc émissaire"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ganṭevebis vaci",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "განტევების ვაცი"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sündenbock"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apodiopompaíos trágos",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "αποδιοπομπαίος τράγος"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "pharmakós",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "φαρμακός"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "sa'ír la'azazél",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "bűnbak"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blórabögglar"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sceilpín gabhair"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capro espiatorio"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "alt": "しょくざいのやぎ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shokuzai no yagi",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "贖罪の山羊"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "huisaeng'yang",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "희생양"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "caper emissarius"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "atpirkimo ožys"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "Sënnebock"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "žŕtven járec",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жр́твен ја́рец"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "syndebukk"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kozioł ofiarny"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bode expiatório"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "țap ispășitor"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kozjól otpuščénija",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "козёл отпуще́ния"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "жртвени јарац"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "жртвено јање"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "žrtveni jarac"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "žrtveno janje"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obetný baránok"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grešni kozel"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chivo expiatorio"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "syndabock"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "pɛ́-ráp-bàap",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "แพะรับบาป"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "pɛ́",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "แพะ"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "günah keçisi"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ofírnyj cap",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "офі́рний цап"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kozél vidpúščennja",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "козе́л відпу́щення"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "word": "con dê gánh tội"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bwch dihangol"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He is making me a scapegoat for his own poor business decisions and the supply chain disruptions caused by the hurricane!"
        },
        {
          "ref": "1834, Thomas Babington Macaulay, William Pitt, Earl of Chatham",
          "text": "The new Secretary of State had been long sick of the perfidy and levity of the First Lord of the Treasury, and began to fear that he might be made a scapegoat to save the old intriguer who, imbecile as he seemed, never wanted dexterity where danger was to be avoided.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone unfairly blamed or punished for some failure."
      ],
      "id": "en-scapegoat-en-noun-IlfQBVjP",
      "links": [
        [
          "unfairly",
          "unfairly"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "punish",
          "punish"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fall guy"
        },
        {
          "word": "patsy"
        },
        {
          "word": "whipping boy"
        },
        {
          "word": "scapegoat"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kabš fidāʔ",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "كَبْش فِدَاء"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kʻavutʻyan noxaz",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "քավության նոխազ"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izkupitelna žertva",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "изкупителна жертва"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boc expiatori"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "víctima expiatòria"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "tai³ sei² gwai²",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "替死鬼"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tìzuìyáng",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "替罪羊"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tìsǐguǐ",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "替死鬼"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dàizuì gāoyáng",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "代罪羔羊"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obětní beránek"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "syndebuk"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zondebok"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "propeka kapro"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "propeka kaprino"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "syndabukkur"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "syntipukki"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bouc émissaire"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chèvre émissaire"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ganṭevebis vaci",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "განტევების ვაცი"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sündenbock"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "Prügelknabe"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apodiopompaíos trágos",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "αποδιοπομπαίος τράγος"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "exilastírio thýma",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "εξιλαστήριο θύμα"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "apopompaîos trágos",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ἀποπομπαῖος τράγος"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "sa'ír la'azazél",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "bakrā",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "बकरा"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "bűnbak"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blóraböggull"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "kambing hitam"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ceap milleáin"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "capro espiatorio"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capro emissario"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sukēpugōto",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "スケープゴート"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "alt": "みがわり",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "migawari",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "身代わり"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "alt": "いけにえ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ikenie",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "生贄"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "alt": "しょくざいのやぎ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shokuzai no yagi",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "贖罪の山羊"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grēkāzis"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "atpirkimo ožys"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "žŕtven járec",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "жр́твен ја́рец"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "baliyāṭŭ",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "ബലിയാട്"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "uaparenga"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "baḷīcā bakrā",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "बळीचा बकरा"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "syndebukk"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kozioł ofiarny"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bode expiatório"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kozjól otpuščénija",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "козёл отпуще́ния"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stréločnik",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "стре́лочник"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ru",
          "english": "whipping boy",
          "lang": "Russian",
          "roman": "málʹčik dlja bitʹjá",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ма́льчик для битья́"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krajnij",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "крайний"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "жртвени јарац"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "žrtveni jarac"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cabeza de turco"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chivo expiatorio"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "syndabock"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "bagsakan ng sisi"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "pɛ́-ráp-bàap",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "แพะรับบาป"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "günah keçisi"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "şamar oğlanı"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kozél vidpúščennja",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "козе́л відпу́щення"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "word": "bia đỡ đạn"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bwch dihangol"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡoʊt/",
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡəʊt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-scapegoat.ogg/En-us-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-scapegoat.ogg/En-au-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "escapegoat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "fall guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "folk devil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "goat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "tags": [
        "British"
      ],
      "word": "Joe Soap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "patsy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "scapegoat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "whipping boy"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "scapegoat"
  ],
  "word": "scapegoat"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scape",
        "3": "goat"
      },
      "expansion": "scape + goat",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "William Tyndale",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "biblical scholar and translator"
      },
      "expansion": "coined by English biblical scholar and translator William Tyndale",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "עֲזָאזֵל",
        "4": "",
        "5": "azazél",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”)",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עֵז",
        "3": "",
        "4": "goat",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ez"
      },
      "expansion": "עֵז (ez, “goat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אוזל",
        "3": "",
        "4": "escapes",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ozél"
      },
      "expansion": "אוזל (ozél, “escapes”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegrace"
      },
      "expansion": "English scapegrace",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegallows"
      },
      "expansion": "scapegallows",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From scape + goat; coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, interpreting Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”) (Leviticus 16:8, 10, 26), from an interpretation as coming from עֵז (ez, “goat”) and אוזל (ozél, “escapes”). First attested 1530. Compare English scapegrace, scapegallows.",
  "forms": [
    {
      "form": "scapegoats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "scapegoating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "scapegoated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scapegoated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scapegoat (third-person singular simple present scapegoats, present participle scapegoating, simple past and past participle scapegoated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950, Rachel Davis DuBois, Neighbors in Action: A Manual for Local Leaders in Intergroup Relations, page 37",
          "text": "People tend to fear and then to scapegoat ... groups which seem to them to be fundamentally different from their own.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, Richard M. Harris, Adam Kendon, Mary Ritchie Key, Organization of Behavior in Face-to-face Interaction, page 66",
          "text": "They had been used for centuries to justify or rationalize the behavior of that status and conversely to scapegoat and blame some other category of people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, George H.W. Bush, State of the Union Address",
          "text": "And I want to add, as we make these changes, we work together to improve this system, that our intention is not scapegoating and finger-pointing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Yvonne M. Agazarian, Systems-Centered Therapy for Groups, page 208",
          "text": "Then either the world or others or the self becomes the target for the human tendency to scapegoat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 December 11, Rory Hearne, “Ireland’s housing crisis is a disaster for its people – and a gift to far-right fearmongers”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "The question we should be asking is: who benefits when migrants and refugees are scapegoated for anger about housing?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To unfairly blame or punish someone for some failure; to make a scapegoat of."
      ],
      "id": "en-scapegoat-en-verb-iGImD-Yr",
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "punish",
          "punish"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "scapegoat",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To unfairly blame or punish someone for some failure; to make a scapegoat of."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "scapegoatable"
        },
        {
          "word": "scapegoater"
        },
        {
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "scapegoating"
        },
        {
          "word": "scapegoatism"
        },
        {
          "word": "blame Canada"
        },
        {
          "word": "blameshift"
        },
        {
          "word": "escape"
        },
        {
          "word": "look for a dog to kick"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "vierittää syy"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "sysätä syy"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "nimetä syntipukiksi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "bouc-émissariser"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "zum Sündenbock machen"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "bűnbakot csinálnak belőle"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "fare da capro espiatorio"
        },
        {
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "baliyāṭākkuka",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "ബലിയാടാക്കുക"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "fazer de bode expiatório"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "délatʹ kozlom otpuščenija",
          "sense": "to blame or punish for the errors of others",
          "word": "де́лать козлом отпущения"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡoʊt/",
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡəʊt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-scapegoat.ogg/En-us-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-scapegoat.ogg/En-au-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "scapegoat"
  ],
  "word": "scapegoat"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English catachreses",
    "English coinages",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms calqued from Biblical Hebrew",
    "English terms coined by William Tyndale",
    "English terms derived from Biblical Hebrew",
    "English terms derived from the Bible",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hungarian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scape",
        "3": "goat"
      },
      "expansion": "scape + goat",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "William Tyndale",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "biblical scholar and translator"
      },
      "expansion": "coined by English biblical scholar and translator William Tyndale",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "עֲזָאזֵל",
        "4": "",
        "5": "azazél",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”)",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עֵז",
        "3": "",
        "4": "goat",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ez"
      },
      "expansion": "עֵז (ez, “goat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אוזל",
        "3": "",
        "4": "escapes",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ozél"
      },
      "expansion": "אוזל (ozél, “escapes”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegrace"
      },
      "expansion": "English scapegrace",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegallows"
      },
      "expansion": "scapegallows",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From scape + goat; coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, interpreting Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”) (Leviticus 16:8, 10, 26), from an interpretation as coming from עֵז (ez, “goat”) and אוזל (ozél, “escapes”). First attested 1530. Compare English scapegrace, scapegallows.",
  "forms": [
    {
      "form": "scapegoats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scapegoat (plural scapegoats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "usual suspects"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "outcast"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "dupe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "In the Mosaic Day of Atonement ritual, a goat symbolically imbued with the sins of the people, and sent out alive into the wilderness while another was sacrificed."
      ],
      "links": [
        [
          "goat",
          "goat"
        ],
        [
          "imbued",
          "imbued"
        ],
        [
          "sin",
          "sin"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is making me a scapegoat for his own poor business decisions and the supply chain disruptions caused by the hurricane!"
        },
        {
          "ref": "1834, Thomas Babington Macaulay, William Pitt, Earl of Chatham",
          "text": "The new Secretary of State had been long sick of the perfidy and levity of the First Lord of the Treasury, and began to fear that he might be made a scapegoat to save the old intriguer who, imbecile as he seemed, never wanted dexterity where danger was to be avoided.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone unfairly blamed or punished for some failure."
      ],
      "links": [
        [
          "unfairly",
          "unfairly"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "punish",
          "punish"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fall guy"
        },
        {
          "word": "patsy"
        },
        {
          "word": "whipping boy"
        },
        {
          "word": "scapegoat"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡoʊt/",
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡəʊt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-scapegoat.ogg/En-us-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-scapegoat.ogg/En-au-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "escapegoat"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "fall guy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "folk devil"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "goat"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "tags": [
        "British"
      ],
      "word": "Joe Soap"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "patsy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "scapegoat"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:scapegoat",
      "word": "whipping boy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kabš fidāʔ",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كَبْش فِدَاء"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kʻavutʻyan noxaz",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "քավության նոխազ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "günah keçisi"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "ahuntz-buru"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kazjól adpuščénnja",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "казёл адпушчэ́ння"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "axvjárny kazjól",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ахвя́рны казёл"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "žértven kozél",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "же́ртвен козе́л"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boc expiatori"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boc emissari"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dàizuì gāoyáng",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "代罪羔羊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tìzuìyáng",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "替罪羊"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obětní beránek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "syndebuk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zondebok"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "propeka kapro"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "syndabukkur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "syntipukki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "bouc émissaire"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ganṭevebis vaci",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "განტევების ვაცი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sündenbock"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apodiopompaíos trágos",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αποδιοπομπαίος τράγος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "pharmakós",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φαρμακός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "sa'ír la'azazél",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "bűnbak"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blórabögglar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sceilpín gabhair"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capro espiatorio"
    },
    {
      "alt": "しょくざいのやぎ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shokuzai no yagi",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "贖罪の山羊"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "huisaeng'yang",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "희생양"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caper emissarius"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atpirkimo ožys"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "Sënnebock"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "žŕtven járec",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жр́твен ја́рец"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "syndebukk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kozioł ofiarny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bode expiatório"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "țap ispășitor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kozjól otpuščénija",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "козёл отпуще́ния"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "жртвени јарац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "жртвено јање"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "žrtveni jarac"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "žrtveno janje"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obetný baránok"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grešni kozel"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chivo expiatorio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "syndabock"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "pɛ́-ráp-bàap",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "แพะรับบาป"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "pɛ́",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "แพะ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "günah keçisi"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ofírnyj cap",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "офі́рний цап"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kozél vidpúščennja",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "козе́л відпу́щення"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "word": "con dê gánh tội"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a goat imbued with the sins of the people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bwch dihangol"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kabš fidāʔ",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "كَبْش فِدَاء"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kʻavutʻyan noxaz",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "քավության նոխազ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izkupitelna žertva",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изкупителна жертва"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boc expiatori"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "víctima expiatòria"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "tai³ sei² gwai²",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "替死鬼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tìzuìyáng",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "替罪羊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tìsǐguǐ",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "替死鬼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dàizuì gāoyáng",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "代罪羔羊"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obětní beránek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "syndebuk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zondebok"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "propeka kapro"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "propeka kaprino"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "syndabukkur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "syntipukki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouc émissaire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chèvre émissaire"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ganṭevebis vaci",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "განტევების ვაცი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sündenbock"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "Prügelknabe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apodiopompaíos trágos",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αποδιοπομπαίος τράγος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "exilastírio thýma",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "εξιλαστήριο θύμα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "apopompaîos trágos",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ἀποπομπαῖος τράγος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "sa'ír la'azazél",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "bakrā",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बकरा"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "bűnbak"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blóraböggull"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "kambing hitam"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceap milleáin"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "capro espiatorio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capro emissario"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sukēpugōto",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "スケープゴート"
    },
    {
      "alt": "みがわり",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "migawari",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "身代わり"
    },
    {
      "alt": "いけにえ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ikenie",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "生贄"
    },
    {
      "alt": "しょくざいのやぎ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shokuzai no yagi",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "贖罪の山羊"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grēkāzis"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atpirkimo ožys"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "žŕtven járec",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жр́твен ја́рец"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "baliyāṭŭ",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "ബലിയാട്"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "uaparenga"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "baḷīcā bakrā",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "बळीचा बकरा"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "syndebukk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kozioł ofiarny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bode expiatório"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kozjól otpuščénija",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "козёл отпуще́ния"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stréločnik",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "стре́лочник"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "whipping boy",
      "lang": "Russian",
      "roman": "málʹčik dlja bitʹjá",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ма́льчик для битья́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krajnij",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "крайний"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "жртвени јарац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "žrtveni jarac"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabeza de turco"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chivo expiatorio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "syndabock"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "bagsakan ng sisi"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "pɛ́-ráp-bàap",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "แพะรับบาป"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "günah keçisi"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "şamar oğlanı"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kozél vidpúščennja",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "козе́л відпу́щення"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "word": "bia đỡ đạn"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "someone blamed for someone else's error(s)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bwch dihangol"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "scapegoat"
  ],
  "word": "scapegoat"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English catachreses",
    "English coinages",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms calqued from Biblical Hebrew",
    "English terms coined by William Tyndale",
    "English terms derived from Biblical Hebrew",
    "English terms derived from the Bible",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hungarian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scape",
        "3": "goat"
      },
      "expansion": "scape + goat",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "William Tyndale",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "biblical scholar and translator"
      },
      "expansion": "coined by English biblical scholar and translator William Tyndale",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "עֲזָאזֵל",
        "4": "",
        "5": "azazél",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”)",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עֵז",
        "3": "",
        "4": "goat",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ez"
      },
      "expansion": "עֵז (ez, “goat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "אוזל",
        "3": "",
        "4": "escapes",
        "sc": "Hebr",
        "tr": "ozél"
      },
      "expansion": "אוזל (ozél, “escapes”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegrace"
      },
      "expansion": "English scapegrace",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scapegallows"
      },
      "expansion": "scapegallows",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From scape + goat; coined by English biblical scholar and translator William Tyndale, interpreting Biblical Hebrew עֲזָאזֵל (“azazél”) (Leviticus 16:8, 10, 26), from an interpretation as coming from עֵז (ez, “goat”) and אוזל (ozél, “escapes”). First attested 1530. Compare English scapegrace, scapegallows.",
  "forms": [
    {
      "form": "scapegoats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "scapegoating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "scapegoated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scapegoated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scapegoat (third-person singular simple present scapegoats, present participle scapegoating, simple past and past participle scapegoated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "scapegoatable"
    },
    {
      "word": "scapegoater"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "scapegoating"
    },
    {
      "word": "scapegoatism"
    },
    {
      "word": "blame Canada"
    },
    {
      "word": "blameshift"
    },
    {
      "word": "escape"
    },
    {
      "word": "look for a dog to kick"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950, Rachel Davis DuBois, Neighbors in Action: A Manual for Local Leaders in Intergroup Relations, page 37",
          "text": "People tend to fear and then to scapegoat ... groups which seem to them to be fundamentally different from their own.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, Richard M. Harris, Adam Kendon, Mary Ritchie Key, Organization of Behavior in Face-to-face Interaction, page 66",
          "text": "They had been used for centuries to justify or rationalize the behavior of that status and conversely to scapegoat and blame some other category of people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, George H.W. Bush, State of the Union Address",
          "text": "And I want to add, as we make these changes, we work together to improve this system, that our intention is not scapegoating and finger-pointing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Yvonne M. Agazarian, Systems-Centered Therapy for Groups, page 208",
          "text": "Then either the world or others or the self becomes the target for the human tendency to scapegoat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 December 11, Rory Hearne, “Ireland’s housing crisis is a disaster for its people – and a gift to far-right fearmongers”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "The question we should be asking is: who benefits when migrants and refugees are scapegoated for anger about housing?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To unfairly blame or punish someone for some failure; to make a scapegoat of."
      ],
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "punish",
          "punish"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "scapegoat",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To unfairly blame or punish someone for some failure; to make a scapegoat of."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡoʊt/",
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈskeɪpˌɡəʊt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-scapegoat.ogg/En-us-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-scapegoat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-scapegoat.ogg/En-au-scapegoat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-au-scapegoat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "vierittää syy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "sysätä syy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "nimetä syntipukiksi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "bouc-émissariser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "zum Sündenbock machen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "bűnbakot csinálnak belőle"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "fare da capro espiatorio"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "baliyāṭākkuka",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "ബലിയാടാക്കുക"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "fazer de bode expiatório"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "délatʹ kozlom otpuščenija",
      "sense": "to blame or punish for the errors of others",
      "word": "де́лать козлом отпущения"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "scapegoat"
  ],
  "word": "scapegoat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.