See hulk on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hulkish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hulksome" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hulky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sheer hulk" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle English hulk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Dutch hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Low German hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hulc", "t": "light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut" }, "expansion": "Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*huluk" }, "expansion": "Proto-West Germanic *huluk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hulukaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hulukaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "hole", "3": "-ock", "alt1": "hole/hollow", "nocat": "1" }, "expansion": "hole/hollow + -ock", "name": "suf" }, { "args": { "1": "goh", "2": "holcho", "t": "cargo or transport ship, barge" }, "expansion": "Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "holche" }, "expansion": "Middle High German holche", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Holk" }, "expansion": "German Holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hólkr", "t": "metal tube, ring" }, "expansion": "Old Norse hólkr (“metal tube, ring”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "holk" }, "expansion": "Norwegian holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "holken", "t": "to dig out, gouge" }, "expansion": "Middle English holken (“to dig out, gouge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "hulcus", "t": "ship" }, "expansion": "Medieval Latin hulcus (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὁλκάς", "t": "ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad" }, "expansion": "Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἕλκω", "t": "to drag" }, "expansion": "Ancient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*selk-", "t": "to draw, pull" }, "expansion": "Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English hulk, hulke, holke (“hut; shed for hogs; type of ship; husk, pod, shell; large, clumsy person; a giant”) (probably reinforced by\nFrom Middle Dutch hulk, huelc, and Middle Low German hulk, holk, hollek (“freighter, cargo ship, barge”)), from Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”), from Proto-West Germanic *huluk, *hulik, from Proto-Germanic *hulukaz, *hulikaz (“something hollowed or dug out, cavity”), equivalent to hole/hollow + -ock. Cognate with Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”) (whence Middle High German holche, modern German Holk), Old Norse hólkr (“metal tube, ring”), dialectal Norwegian holk, hylke (“wooden barrel”), Middle English holken (“to dig out, gouge”).\nRelation to Medieval Latin hulcus (“ship”) is uncertain, as Old English may have borrowed from Latin or vice versa, but the form holcas rather points to borrowing from Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”) (compare\nAncient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”), possibly from Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)). See more at the Old English entry hulc.\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "hulks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hulk (plural hulks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1602 (date written), William Shakespeare, The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, →OCLC, [Act II, scene iii]:", "text": "Light boates ſaile ſwift, though greater hulkes draw deepe.", "type": "quote" }, { "ref": "1612, Michael Drayton, “The Twelfth Song”, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, […], London: […] H[umphrey] L[ownes] for Mathew Lownes; I[ohn] Browne; I[ohn] Helme; I[ohn] Busbie, published 1613, →OCLC, page 197:", "text": "Their ſhips thus ſet on ſhore (to fruſtrate their deſire) / Thoſe Daniſh Hulkes became the food of Engliſh fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large ship used for transportation; (more generally) a large ship that is difficult to manoeuvre." ], "id": "en-hulk-en-noun-UDXmB~AY", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "large", "large" ], [ "ship", "ship#Noun" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "transportation", "transportation" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "manoeuvre", "manoeuvre#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical)", "(archaic) A large ship used for transportation; (more generally) a large ship that is difficult to manoeuvre." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "79 12 7 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "word": "bakbeest" }, { "_dis1": "79 12 7 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "word": "joekel" }, { "_dis1": "79 12 7 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hulk" }, { "_dis1": "79 12 7 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Holk" }, { "_dis1": "79 12 7 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "téžok brod", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "masculine" ], "word": "те́жок брод" }, { "_dis1": "79 12 7 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "common-gender" ], "word": "holk" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 24 11 2 22 13 4 2 3 11 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 13 1 24 13 2 2 2 17 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1918 June, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Prelude”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, chapter 3, page 8:", "text": "They could see the lighthouse shining on Quarantine Island, and the green lights on the old coal hulks.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 March and April, “Notes and News: Anglo-Irish Steamship Fleets”, in Railway Magazine, page 118:", "text": "A sister ship, originally the Patriotic, and later renamed Lady Leinster and finally the Lady Connaught, was badly damaged by a mine between Liverpool and Belfast; the British & Irish Steam Packet Company next brought [sic] the hulk back from the Belfast Steamship Company and converted her into a livestock carrier.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A non-functional but floating ship, usually stripped of equipment and rigging, and often put to other uses such as accommodation or storage." ], "id": "en-hulk-en-noun-en:non_functional_ship", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "non-functional", "nonfunctional" ], [ "floating", "floating#Adjective" ], [ "stripped", "strip#Verb" ], [ "equipment", "equipment" ], [ "rigging", "rigging#Noun" ], [ "uses", "use#Noun" ], [ "accommodation", "accommodation" ], [ "storage", "storage" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical)", "(by extension) A non-functional but floating ship, usually stripped of equipment and rigging, and often put to other uses such as accommodation or storage." ], "senseid": [ "en:non-functional ship" ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "masculine" ], "word": "hulk" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "non-functional but floating ship", "word": "scheepsromp" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "épave" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hulk" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "Holk" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "frême" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blokšiv", "sense": "non-functional but floating ship", "word": "блокшив" }, { "_dis1": "11 72 7 1 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "common-gender" ], "word": "holk" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 11 2 22 13 4 2 3 11 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 13 1 24 13 2 2 2 17 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019 June 1, Oliver Wainwright, “Super-tall, super-skinny, super-expensive: the ‘pencil towers’ of New York’s super-rich”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-10-05:", "text": "The sturdy trunk of Central Park Tower is rising nearby – a great glass hulk that will soon steal the crown for the most vertiginous residences on the planet.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 August 26, “Network News: Stations Investment Boosts Regeneration, Says Report”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 17:", "text": "Among its findings, the report says: \"In recent years we have seen more stations transformed from run-down Victorian hulks, or spartan bus-sheltered platforms, into places that people can take pride in, feel comfortable in using, and which are fulfilling more of their wider potential.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large structure with a dominating presence." ], "id": "en-hulk-en-noun-isddCrW6", "links": [ [ "structure", "structure#Noun" ], [ "dominating", "dominating#Adjective" ], [ "presence", "presence" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A large structure with a dominating presence." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "A big (and possibly clumsy) person." ], "id": "en-hulk-en-noun-lOhAmhzS", "links": [ [ "big", "big" ], [ "clumsy", "clumsy" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A big (and possibly clumsy) person." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodybuilding", "orig": "en:Bodybuilding", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 24 11 2 22 13 4 2 3 11 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 11 1 29 12 3 2 3 16 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 13 1 24 13 2 2 2 17 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 2 30 13 5 3 3 18", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 8 8 31 10 6 2 3 21", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 10 1 28 13 4 4 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 1 30 15 4 3 3 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 2 30 13 5 3 3 18", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 10 2 31 13 3 3 3 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 9 7 28 13 5 2 4 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 10 2 30 12 5 2 3 18", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 10 1 31 13 3 2 2 22", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 8 8 32 9 6 2 2 21", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 7 8 30 11 7 2 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 8 8 32 10 5 2 2 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 10 1 31 13 3 2 2 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 2 30 13 5 2 3 20", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 12 1 27 14 2 1 1 21 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A big (and possibly clumsy) person.", "An excessively muscled person." ], "id": "en-hulk-en-noun-5CRV7m2K", "links": [ [ "big", "big" ], [ "clumsy", "clumsy" ], [ "person", "person" ], [ "bodybuilding", "bodybuilding#Noun" ], [ "excessively", "excessively" ], [ "muscled", "muscled#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A big (and possibly clumsy) person.", "(bodybuilding) An excessively muscled person." ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "excessively muscled person", "word": "kolos" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kraftmensch" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kraftpaket" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kraftprotz" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Muskelmann" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "neuter" ], "word": "Muskelpaket" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Muskelprotz" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "informal" ], "word": "izompacsirta" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kačok", "sense": "excessively muscled person", "word": "качок" }, { "_dis1": "1 1 0 11 87", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ambál", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "амба́л" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌlk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-hulk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-hulk.ogg/En-us-hulk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-us-hulk.ogg" }, { "rhymes": "-ʌlk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "hulke" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "word": "gizonkote" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "word": "vleesklomp" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "lourdaud" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "rustre" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bulle" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riese" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "de", "lang": "German", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "word": "Hüne" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "omaccione" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "méčka", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "feminine" ], "word": "ме́чка" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "matulão" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kluns" }, { "_dis1": "0 0 0 50 50", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klumpeduns" } ], "word": "hulk" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "hulking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hulkingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hulk off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hulk out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle English hulk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Dutch hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Low German hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hulc", "t": "light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut" }, "expansion": "Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*huluk" }, "expansion": "Proto-West Germanic *huluk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hulukaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hulukaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "hole", "3": "-ock", "alt1": "hole/hollow", "nocat": "1" }, "expansion": "hole/hollow + -ock", "name": "suf" }, { "args": { "1": "goh", "2": "holcho", "t": "cargo or transport ship, barge" }, "expansion": "Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "holche" }, "expansion": "Middle High German holche", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Holk" }, "expansion": "German Holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hólkr", "t": "metal tube, ring" }, "expansion": "Old Norse hólkr (“metal tube, ring”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "holk" }, "expansion": "Norwegian holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "holken", "t": "to dig out, gouge" }, "expansion": "Middle English holken (“to dig out, gouge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "hulcus", "t": "ship" }, "expansion": "Medieval Latin hulcus (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὁλκάς", "t": "ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad" }, "expansion": "Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἕλκω", "t": "to drag" }, "expansion": "Ancient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*selk-", "t": "to draw, pull" }, "expansion": "Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English hulk, hulke, holke (“hut; shed for hogs; type of ship; husk, pod, shell; large, clumsy person; a giant”) (probably reinforced by\nFrom Middle Dutch hulk, huelc, and Middle Low German hulk, holk, hollek (“freighter, cargo ship, barge”)), from Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”), from Proto-West Germanic *huluk, *hulik, from Proto-Germanic *hulukaz, *hulikaz (“something hollowed or dug out, cavity”), equivalent to hole/hollow + -ock. Cognate with Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”) (whence Middle High German holche, modern German Holk), Old Norse hólkr (“metal tube, ring”), dialectal Norwegian holk, hylke (“wooden barrel”), Middle English holken (“to dig out, gouge”).\nRelation to Medieval Latin hulcus (“ship”) is uncertain, as Old English may have borrowed from Latin or vice versa, but the form holcas rather points to borrowing from Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”) (compare\nAncient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”), possibly from Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)). See more at the Old English entry hulc.\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "hulks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hulking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hulk (third-person singular simple present hulks, present participle hulking, simple past and past participle hulked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 24 11 2 22 13 4 2 3 11 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 13 1 24 13 2 2 2 17 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003, Gordon de L. Marshall, Ships' Figure Heads in Australia, Tangee Publishing, →ISBN, page 52:", "text": "In Fremantle very few vessels appear to have been reduced to hulks, and only one figure head Samuel Plimsoll, [Fig. 62] survives from a sailing ship hulked in 1904. [...] The Sarah Burnyeat was hulked in Albany in 1886, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Rif Winfield, Stephen S Roberts, French Warships in the Age of Sail 1626–1786, Seaforth Publsihing, →ISBN, page 203:", "text": "No further additions were made to this group, and by 1729 the Rank was extinct (the last to be struck was the Ludlow, which had been hulked in 1719).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reduce (a ship) to a non-functional hulk." ], "id": "en-hulk-en-verb-rMzI3Sks", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "ship", "ship#Noun" ], [ "non-functional", "nonfunctional" ], [ "hulk", "hulk#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical)", "To reduce (a ship) to a non-functional hulk." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To temporarily house (goods, people, etc.) in such a hulk." ], "id": "en-hulk-en-verb-szhSRQDF", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "temporarily", "temporarily" ], [ "house", "house#Verb" ], [ "goods", "goods" ], [ "people", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical)", "To temporarily house (goods, people, etc.) in such a hulk." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1968, Francis Russell, The Shadow of Blooming Grove - Warren G. Harding in His Times, →ISBN:", "text": "This hearty, willing man had hulked his 354 pounds about the world, faithfully and deftly running presidential errands in Cuba, Panama, the Philippines, Rome, Russia, and Japan and China.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Alison Hawthorne Deming, Science and Other Poems, LSU Press, →ISBN, page 16:", "text": "A man with four children crowding like saplings around him whistles to wake up the elephant seal who has hulked his impossible body onto the beach.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, N.D.Rabin, Hidden Magic: Fear of the Smallest Wizard, AuthorHouse, →ISBN:", "text": "Hadrian hulked his mass over the spot where the children had disappeared. 'You are still here, aren't you? I can feel your presence.' He walked forwards and his giant strides came down on the children. They scrambled out the way, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move (a large, hulking body)." ], "id": "en-hulk-en-verb-UFkS6jMS", "links": [ [ "move", "move#Verb" ], [ "large", "large" ], [ "hulking", "hulking#Adjective" ], [ "body", "body" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move (a large, hulking body)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1992, Richard Condon, The Venerable Bead, Macmillan, →ISBN, page 163:", "text": "After one trip with them, he decided he couldn't stand to have bodyguards hulking around him wherever he went. He felt like an idiot walking along the aisles of the supermarket with eight lumpy men standing around [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Angus Dunn, Writing in the Sand, Luath Press Ltd, →ISBN:", "text": "As the occupants stepped out, he hulked at them menacingly and asked them the traditional question. 'Can Ah help youse?'", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Cheryl Strayed, Torch, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 156:", "text": "An oven hulked in the middle of the room, detached from everything, and a gathering of objects sat in the corner: a rolled rug with gnarled tassels, a chair from the bar downstairs that was missing a leg, a box [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2008, J. D. Robb, Three in Death, Penguin, →ISBN:", "text": "The remains of an old bar hulked in the center of the room. As it was draped with more dusty protective cloth, she assumed Hopkins had intended to restore it to whatever its former glory might have been.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Paul Melko, The Broken Universe, Tor Books, →ISBN, page 314:", "text": "The whoosh pushed John down, and as he fell, he turned to see the machine hulking over him, just meters away. “Shit!” he cried [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be a hulk, that is, a large, hulking, and often imposing presence." ], "id": "en-hulk-en-verb-QzuAQHbn", "links": [ [ "imposing", "imposing#Adjective" ], [ "presence", "presence" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be a hulk, that is, a large, hulking, and often imposing presence." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 24 11 2 22 13 4 2 3 11 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 11 1 20 13 4 4 4 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 13 1 24 13 2 2 2 17 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1934, Gösta Larsson, Our Daily Bread: A Novel:", "text": "After a while he hulked up to where Erland sat, putting his hairy fist on the table and watching the boy work.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Craig Conte, Millennial Reign, iUniverse, →ISBN, page 301:", "text": "Instead he hulked his way towards Kruger again as the crowd ooohd and aaahd at the prowess. The two men were about equal in height, but Matusak outweighed Kruger by about fifty pounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a (large) person: to act or move slowly and clumsily." ], "id": "en-hulk-en-verb-BDLFkeSu", "links": [ [ "person", "person" ], [ "act", "act#Verb" ], [ "move", "move#Verb" ], [ "slowly", "slowly" ], [ "clumsily", "clumsily" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) Of a (large) person: to act or move slowly and clumsily." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌlk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-hulk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-hulk.ogg/En-us-hulk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-us-hulk.ogg" }, { "rhymes": "-ʌlk" } ], "word": "hulk" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱel-", "4": "*ḱewh₁-", "id1": "cover" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "holken", "t": "to dig out, hollow out; to dig up, excavate" }, "expansion": "Middle English holken (“to dig out, hollow out; to dig up, excavate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "hȫlken", "t": "to hollow out, gouge" }, "expansion": "Middle Low German hȫlken (“to hollow out, gouge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hulaz", "pos": "adjective", "t": "hollow" }, "expansion": "Proto-Germanic *hulaz (“hollow”, adjective)", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "|", "name": "!" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱel-", "t": "to cover" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "āhlocian", "t": "to dig out" }, "expansion": "Old English āhlocian (“to dig out”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A variant of holk (“to dig out, hollow out, make hollow; to dig up, excavate; to dig into, investigate”), from Middle English holken (“to dig out, hollow out; to dig up, excavate”) (compare holk (“a hollow; body cavity”)), perhaps from Middle Low German hȫlken (“to hollow out, gouge”), ultimately from Proto-Germanic *hulaz (“hollow”, adjective); further etymology uncertain, perhaps either from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover”), or *ḱewh₁- (“to swell; to be strong”). Compare also Old English āhlocian (“to dig out”).", "forms": [ { "form": "hulks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hulking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hulk (third-person singular simple present hulks, present participle hulking, simple past and past participle hulked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1610, Francis Beaumont, John Fletcher, “Philaster: Or, Love Lies a Bleeding”, in Fifty Comedies and Tragedies. […], [part 1], London: […] J[ohn] Macock [and H. Hills], for John Martyn, Henry Herringman, and Richard Marriot, published 1679, →OCLC, Act IV, scene i, page 37, column 2:", "text": "And with this ſwaſhing blow, do you ſwear Prince; / I could hulk your Grace, and hang you up croſs-legg'd, / Like a Hare at a Poulters, and do this with this wiper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove the entrails of; to disembowel." ], "id": "en-hulk-en-verb-LbGGmBbe", "links": [ [ "remove", "remove#Verb" ], [ "entrails", "entrails" ], [ "disembowel", "disembowel" ] ], "qualifier": "obsolete except British", "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete except British, dialectal) To remove the entrails of; to disembowel." ], "tags": [ "dialectal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌlk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-hulk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-hulk.ogg/En-us-hulk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-us-hulk.ogg" }, { "rhymes": "-ʌlk" } ], "word": "hulk" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "dsb-decl-noun-19", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hulk", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "hulka", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "hulki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "hulka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "hulkowu", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "hulkow", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hulkoju", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hulkoma", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "hulkam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "hulk", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hulka", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "hulki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "hulkom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "hulkoma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "hulkami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "hulku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "hulkoma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "hulkach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "hulk m inan", "name": "dsb-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "hul", "2": "k" }, "name": "dsb-decl-noun-19" } ], "lang": "Lower Sorbian", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wulk" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lower Sorbian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of wulk." ], "id": "en-hulk-dsb-noun-Bdzn-Ftq", "links": [ [ "wulk", "wulk#Lower_Sorbian" ] ], "tags": [ "alt-of", "inanimate", "masculine", "obsolete" ] } ], "word": "hulk" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gml", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "hulk m", "name": "head" } ], "lang": "Middle Low German", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "holk" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Low German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of holk" ], "id": "en-hulk-gml-noun-AT6xiQf8", "links": [ [ "holk", "holk#Middle_Low_German" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "hulk" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱewh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/ʌlk", "Rhymes:English/ʌlk/1 syllable", "Terms with Basque translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Stock characters" ], "derived": [ { "word": "hulkish" }, { "word": "hulksome" }, { "word": "hulky" }, { "word": "sheer hulk" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle English hulk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Dutch hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Low German hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hulc", "t": "light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut" }, "expansion": "Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*huluk" }, "expansion": "Proto-West Germanic *huluk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hulukaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hulukaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "hole", "3": "-ock", "alt1": "hole/hollow", "nocat": "1" }, "expansion": "hole/hollow + -ock", "name": "suf" }, { "args": { "1": "goh", "2": "holcho", "t": "cargo or transport ship, barge" }, "expansion": "Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "holche" }, "expansion": "Middle High German holche", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Holk" }, "expansion": "German Holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hólkr", "t": "metal tube, ring" }, "expansion": "Old Norse hólkr (“metal tube, ring”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "holk" }, "expansion": "Norwegian holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "holken", "t": "to dig out, gouge" }, "expansion": "Middle English holken (“to dig out, gouge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "hulcus", "t": "ship" }, "expansion": "Medieval Latin hulcus (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὁλκάς", "t": "ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad" }, "expansion": "Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἕλκω", "t": "to drag" }, "expansion": "Ancient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*selk-", "t": "to draw, pull" }, "expansion": "Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English hulk, hulke, holke (“hut; shed for hogs; type of ship; husk, pod, shell; large, clumsy person; a giant”) (probably reinforced by\nFrom Middle Dutch hulk, huelc, and Middle Low German hulk, holk, hollek (“freighter, cargo ship, barge”)), from Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”), from Proto-West Germanic *huluk, *hulik, from Proto-Germanic *hulukaz, *hulikaz (“something hollowed or dug out, cavity”), equivalent to hole/hollow + -ock. Cognate with Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”) (whence Middle High German holche, modern German Holk), Old Norse hólkr (“metal tube, ring”), dialectal Norwegian holk, hylke (“wooden barrel”), Middle English holken (“to dig out, gouge”).\nRelation to Medieval Latin hulcus (“ship”) is uncertain, as Old English may have borrowed from Latin or vice versa, but the form holcas rather points to borrowing from Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”) (compare\nAncient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”), possibly from Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)). See more at the Old English entry hulc.\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "hulks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hulk (plural hulks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "c. 1602 (date written), William Shakespeare, The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, →OCLC, [Act II, scene iii]:", "text": "Light boates ſaile ſwift, though greater hulkes draw deepe.", "type": "quote" }, { "ref": "1612, Michael Drayton, “The Twelfth Song”, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, […], London: […] H[umphrey] L[ownes] for Mathew Lownes; I[ohn] Browne; I[ohn] Helme; I[ohn] Busbie, published 1613, →OCLC, page 197:", "text": "Their ſhips thus ſet on ſhore (to fruſtrate their deſire) / Thoſe Daniſh Hulkes became the food of Engliſh fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large ship used for transportation; (more generally) a large ship that is difficult to manoeuvre." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "large", "large" ], [ "ship", "ship#Noun" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "transportation", "transportation" ], [ "difficult", "difficult" ], [ "manoeuvre", "manoeuvre#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical)", "(archaic) A large ship used for transportation; (more generally) a large ship that is difficult to manoeuvre." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1918 June, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Prelude”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, chapter 3, page 8:", "text": "They could see the lighthouse shining on Quarantine Island, and the green lights on the old coal hulks.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 March and April, “Notes and News: Anglo-Irish Steamship Fleets”, in Railway Magazine, page 118:", "text": "A sister ship, originally the Patriotic, and later renamed Lady Leinster and finally the Lady Connaught, was badly damaged by a mine between Liverpool and Belfast; the British & Irish Steam Packet Company next brought [sic] the hulk back from the Belfast Steamship Company and converted her into a livestock carrier.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A non-functional but floating ship, usually stripped of equipment and rigging, and often put to other uses such as accommodation or storage." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "non-functional", "nonfunctional" ], [ "floating", "floating#Adjective" ], [ "stripped", "strip#Verb" ], [ "equipment", "equipment" ], [ "rigging", "rigging#Noun" ], [ "uses", "use#Noun" ], [ "accommodation", "accommodation" ], [ "storage", "storage" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical)", "(by extension) A non-functional but floating ship, usually stripped of equipment and rigging, and often put to other uses such as accommodation or storage." ], "senseid": [ "en:non-functional ship" ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019 June 1, Oliver Wainwright, “Super-tall, super-skinny, super-expensive: the ‘pencil towers’ of New York’s super-rich”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-10-05:", "text": "The sturdy trunk of Central Park Tower is rising nearby – a great glass hulk that will soon steal the crown for the most vertiginous residences on the planet.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 August 26, “Network News: Stations Investment Boosts Regeneration, Says Report”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 17:", "text": "Among its findings, the report says: \"In recent years we have seen more stations transformed from run-down Victorian hulks, or spartan bus-sheltered platforms, into places that people can take pride in, feel comfortable in using, and which are fulfilling more of their wider potential.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large structure with a dominating presence." ], "links": [ [ "structure", "structure#Noun" ], [ "dominating", "dominating#Adjective" ], [ "presence", "presence" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A large structure with a dominating presence." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "A big (and possibly clumsy) person." ], "links": [ [ "big", "big" ], [ "clumsy", "clumsy" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A big (and possibly clumsy) person." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "en:Bodybuilding" ], "glosses": [ "A big (and possibly clumsy) person.", "An excessively muscled person." ], "links": [ [ "big", "big" ], [ "clumsy", "clumsy" ], [ "person", "person" ], [ "bodybuilding", "bodybuilding#Noun" ], [ "excessively", "excessively" ], [ "muscled", "muscled#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A big (and possibly clumsy) person.", "(bodybuilding) An excessively muscled person." ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌlk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-hulk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-hulk.ogg/En-us-hulk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-us-hulk.ogg" }, { "rhymes": "-ʌlk" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hulke" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "word": "bakbeest" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "word": "joekel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hulk" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Holk" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "téžok brod", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "masculine" ], "word": "те́жок брод" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "large ship that is difficult to manoeuvre", "tags": [ "common-gender" ], "word": "holk" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "masculine" ], "word": "hulk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "non-functional but floating ship", "word": "scheepsromp" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "épave" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hulk" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "Holk" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "feminine" ], "word": "frême" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blokšiv", "sense": "non-functional but floating ship", "word": "блокшив" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "non-functional but floating ship", "tags": [ "common-gender" ], "word": "holk" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "word": "gizonkote" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "word": "vleesklomp" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "lourdaud" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "rustre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bulle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Riese" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "word": "Hüne" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "omaccione" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "méčka", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "feminine" ], "word": "ме́чка" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "masculine" ], "word": "matulão" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kluns" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "big (and possibly clumsy) person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "klumpeduns" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "excessively muscled person", "word": "kolos" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kraftmensch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kraftpaket" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kraftprotz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Muskelmann" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "neuter" ], "word": "Muskelpaket" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Muskelprotz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "informal" ], "word": "izompacsirta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kačok", "sense": "excessively muscled person", "word": "качок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ambál", "sense": "excessively muscled person", "tags": [ "masculine" ], "word": "амба́л" } ], "word": "hulk" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱewh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Rhymes:English/ʌlk", "Rhymes:English/ʌlk/1 syllable", "Terms with Basque translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Stock characters" ], "derived": [ { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "hulking" }, { "word": "hulkingly" }, { "word": "hulk off" }, { "word": "hulk out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle English hulk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Dutch hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "hulk" }, "expansion": "Middle Low German hulk", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hulc", "t": "light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut" }, "expansion": "Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*huluk" }, "expansion": "Proto-West Germanic *huluk", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hulukaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hulukaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "hole", "3": "-ock", "alt1": "hole/hollow", "nocat": "1" }, "expansion": "hole/hollow + -ock", "name": "suf" }, { "args": { "1": "goh", "2": "holcho", "t": "cargo or transport ship, barge" }, "expansion": "Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "holche" }, "expansion": "Middle High German holche", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Holk" }, "expansion": "German Holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hólkr", "t": "metal tube, ring" }, "expansion": "Old Norse hólkr (“metal tube, ring”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "holk" }, "expansion": "Norwegian holk", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "holken", "t": "to dig out, gouge" }, "expansion": "Middle English holken (“to dig out, gouge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ML.", "2": "hulcus", "t": "ship" }, "expansion": "Medieval Latin hulcus (“ship”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὁλκάς", "t": "ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad" }, "expansion": "Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἕλκω", "t": "to drag" }, "expansion": "Ancient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*selk-", "t": "to draw, pull" }, "expansion": "Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From Middle English hulk, hulke, holke (“hut; shed for hogs; type of ship; husk, pod, shell; large, clumsy person; a giant”) (probably reinforced by\nFrom Middle Dutch hulk, huelc, and Middle Low German hulk, holk, hollek (“freighter, cargo ship, barge”)), from Old English hulc (“light ship; heavy, clumsy ship; cabin, hovel, hut”), from Proto-West Germanic *huluk, *hulik, from Proto-Germanic *hulukaz, *hulikaz (“something hollowed or dug out, cavity”), equivalent to hole/hollow + -ock. Cognate with Old High German holcho (“cargo or transport ship, barge”) (whence Middle High German holche, modern German Holk), Old Norse hólkr (“metal tube, ring”), dialectal Norwegian holk, hylke (“wooden barrel”), Middle English holken (“to dig out, gouge”).\nRelation to Medieval Latin hulcus (“ship”) is uncertain, as Old English may have borrowed from Latin or vice versa, but the form holcas rather points to borrowing from Ancient Greek ὁλκάς (holkás, “ship being towed; cargo ship, ship used for trading, holcad”) (compare\nAncient Greek ἕλκω (hélkō, “to drag”), possibly from Proto-Indo-European *selk- (“to draw, pull”)). See more at the Old English entry hulc.\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "hulks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hulking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hulk (third-person singular simple present hulks, present participle hulking, simple past and past participle hulked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "2003, Gordon de L. Marshall, Ships' Figure Heads in Australia, Tangee Publishing, →ISBN, page 52:", "text": "In Fremantle very few vessels appear to have been reduced to hulks, and only one figure head Samuel Plimsoll, [Fig. 62] survives from a sailing ship hulked in 1904. [...] The Sarah Burnyeat was hulked in Albany in 1886, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Rif Winfield, Stephen S Roberts, French Warships in the Age of Sail 1626–1786, Seaforth Publsihing, →ISBN, page 203:", "text": "No further additions were made to this group, and by 1729 the Rank was extinct (the last to be struck was the Ludlow, which had been hulked in 1719).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reduce (a ship) to a non-functional hulk." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "ship", "ship#Noun" ], [ "non-functional", "nonfunctional" ], [ "hulk", "hulk#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical)", "To reduce (a ship) to a non-functional hulk." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "glosses": [ "To temporarily house (goods, people, etc.) in such a hulk." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "temporarily", "temporarily" ], [ "house", "house#Verb" ], [ "goods", "goods" ], [ "people", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical)", "To temporarily house (goods, people, etc.) in such a hulk." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1968, Francis Russell, The Shadow of Blooming Grove - Warren G. Harding in His Times, →ISBN:", "text": "This hearty, willing man had hulked his 354 pounds about the world, faithfully and deftly running presidential errands in Cuba, Panama, the Philippines, Rome, Russia, and Japan and China.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Alison Hawthorne Deming, Science and Other Poems, LSU Press, →ISBN, page 16:", "text": "A man with four children crowding like saplings around him whistles to wake up the elephant seal who has hulked his impossible body onto the beach.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, N.D.Rabin, Hidden Magic: Fear of the Smallest Wizard, AuthorHouse, →ISBN:", "text": "Hadrian hulked his mass over the spot where the children had disappeared. 'You are still here, aren't you? I can feel your presence.' He walked forwards and his giant strides came down on the children. They scrambled out the way, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move (a large, hulking body)." ], "links": [ [ "move", "move#Verb" ], [ "large", "large" ], [ "hulking", "hulking#Adjective" ], [ "body", "body" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move (a large, hulking body)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1992, Richard Condon, The Venerable Bead, Macmillan, →ISBN, page 163:", "text": "After one trip with them, he decided he couldn't stand to have bodyguards hulking around him wherever he went. He felt like an idiot walking along the aisles of the supermarket with eight lumpy men standing around [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Angus Dunn, Writing in the Sand, Luath Press Ltd, →ISBN:", "text": "As the occupants stepped out, he hulked at them menacingly and asked them the traditional question. 'Can Ah help youse?'", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Cheryl Strayed, Torch, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 156:", "text": "An oven hulked in the middle of the room, detached from everything, and a gathering of objects sat in the corner: a rolled rug with gnarled tassels, a chair from the bar downstairs that was missing a leg, a box [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2008, J. D. Robb, Three in Death, Penguin, →ISBN:", "text": "The remains of an old bar hulked in the center of the room. As it was draped with more dusty protective cloth, she assumed Hopkins had intended to restore it to whatever its former glory might have been.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Paul Melko, The Broken Universe, Tor Books, →ISBN, page 314:", "text": "The whoosh pushed John down, and as he fell, he turned to see the machine hulking over him, just meters away. “Shit!” he cried [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be a hulk, that is, a large, hulking, and often imposing presence." ], "links": [ [ "imposing", "imposing#Adjective" ], [ "presence", "presence" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be a hulk, that is, a large, hulking, and often imposing presence." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1934, Gösta Larsson, Our Daily Bread: A Novel:", "text": "After a while he hulked up to where Erland sat, putting his hairy fist on the table and watching the boy work.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Craig Conte, Millennial Reign, iUniverse, →ISBN, page 301:", "text": "Instead he hulked his way towards Kruger again as the crowd ooohd and aaahd at the prowess. The two men were about equal in height, but Matusak outweighed Kruger by about fifty pounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a (large) person: to act or move slowly and clumsily." ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "act", "act#Verb" ], [ "move", "move#Verb" ], [ "slowly", "slowly" ], [ "clumsily", "clumsily" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) Of a (large) person: to act or move slowly and clumsily." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌlk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-hulk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-hulk.ogg/En-us-hulk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-us-hulk.ogg" }, { "rhymes": "-ʌlk" } ], "word": "hulk" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱewh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌlk", "Rhymes:English/ʌlk/1 syllable", "en:Stock characters" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱel-", "4": "*ḱewh₁-", "id1": "cover" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "holken", "t": "to dig out, hollow out; to dig up, excavate" }, "expansion": "Middle English holken (“to dig out, hollow out; to dig up, excavate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "hȫlken", "t": "to hollow out, gouge" }, "expansion": "Middle Low German hȫlken (“to hollow out, gouge”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hulaz", "pos": "adjective", "t": "hollow" }, "expansion": "Proto-Germanic *hulaz (“hollow”, adjective)", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "|", "name": "!" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱel-", "t": "to cover" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "āhlocian", "t": "to dig out" }, "expansion": "Old English āhlocian (“to dig out”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A variant of holk (“to dig out, hollow out, make hollow; to dig up, excavate; to dig into, investigate”), from Middle English holken (“to dig out, hollow out; to dig up, excavate”) (compare holk (“a hollow; body cavity”)), perhaps from Middle Low German hȫlken (“to hollow out, gouge”), ultimately from Proto-Germanic *hulaz (“hollow”, adjective); further etymology uncertain, perhaps either from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover”), or *ḱewh₁- (“to swell; to be strong”). Compare also Old English āhlocian (“to dig out”).", "forms": [ { "form": "hulks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hulking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hulked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hulk (third-person singular simple present hulks, present participle hulking, simple past and past participle hulked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1608–1610, Francis Beaumont, John Fletcher, “Philaster: Or, Love Lies a Bleeding”, in Fifty Comedies and Tragedies. […], [part 1], London: […] J[ohn] Macock [and H. Hills], for John Martyn, Henry Herringman, and Richard Marriot, published 1679, →OCLC, Act IV, scene i, page 37, column 2:", "text": "And with this ſwaſhing blow, do you ſwear Prince; / I could hulk your Grace, and hang you up croſs-legg'd, / Like a Hare at a Poulters, and do this with this wiper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remove the entrails of; to disembowel." ], "links": [ [ "remove", "remove#Verb" ], [ "entrails", "entrails" ], [ "disembowel", "disembowel" ] ], "qualifier": "obsolete except British", "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete except British, dialectal) To remove the entrails of; to disembowel." ], "tags": [ "dialectal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌlk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-hulk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-hulk.ogg/En-us-hulk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-us-hulk.ogg" }, { "rhymes": "-ʌlk" } ], "word": "hulk" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "dsb-decl-noun-19", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hulk", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "hulka", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "hulki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "hulka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "hulkowu", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "hulkow", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hulkoju", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "hulkoma", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "hulkam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "hulk", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "hulka", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "hulki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "hulkom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "hulkoma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "hulkami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "hulku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "hulkoma", "source": "declension", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "hulkach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "hulk m inan", "name": "dsb-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "hul", "2": "k" }, "name": "dsb-decl-noun-19" } ], "lang": "Lower Sorbian", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wulk" } ], "categories": [ "Lower Sorbian entries with incorrect language header", "Lower Sorbian inanimate nouns", "Lower Sorbian lemmas", "Lower Sorbian masculine nouns", "Lower Sorbian nouns", "Lower Sorbian obsolete forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of wulk." ], "links": [ [ "wulk", "wulk#Lower_Sorbian" ] ], "tags": [ "alt-of", "inanimate", "masculine", "obsolete" ] } ], "word": "hulk" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gml", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "hulk m", "name": "head" } ], "lang": "Middle Low German", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "holk" } ], "categories": [ "Middle Low German entries with incorrect language header", "Middle Low German lemmas", "Middle Low German masculine nouns", "Middle Low German nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of holk" ], "links": [ [ "holk", "holk#Middle_Low_German" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "hulk" }
Download raw JSONL data for hulk meaning in All languages combined (33.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.