"casco" meaning in Galician

See casco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkasko̝/ Forms: cascos [plural]
Etymology: Attested since the 13th century. Back-formation from cascar. Etymology templates: {{back-formation|gl|cascar}} Back-formation from cascar Head templates: {{gl-noun|m}} casco m (plural cascos)
  1. casque; helmet; skull Tags: masculine Synonyms: capacete, helmo, chola, borguiñota, gocete, camal
    Sense id: en-casco-gl-noun-UyH8YohJ Categories (other): Galician back-formations Disambiguation of Galician back-formations: 39 4 5 4 5 4 35 5
  2. hard hat Tags: masculine
    Sense id: en-casco-gl-noun-j8SP4lUg
  3. (nautical) hulk; hull Tags: masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-casco-gl-noun-E5v-noAK Topics: nautical, transport
  4. shell; husk Tags: masculine
    Sense id: en-casco-gl-noun-qUWd0Keo
  5. hoof Tags: masculine Synonyms: pezuño
    Sense id: en-casco-gl-noun-khLpyET8
  6. empty bottle Tags: masculine
    Sense id: en-casco-gl-noun-MSo-XTee
  7. bark of tree Tags: masculine Synonyms: casca, cortiza, tona
    Sense id: en-casco-gl-noun-ByLVZc2F Categories (other): Galician back-formations Disambiguation of Galician back-formations: 39 4 5 4 5 4 35 5
  8. bran Tags: masculine Synonyms: casulo
    Sense id: en-casco-gl-noun-BRlFonVR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: casquete, cascón Related terms: casca, cascar
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} casco
  1. first-person singular present indicative of cascar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: cascar
    Sense id: en-casco-gl-verb-XvngjFDz Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 20 1 6 2 5 1 20 3 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "casquete"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cascón"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cascar"
      },
      "expansion": "Back-formation from cascar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. Back-formation from cascar.",
  "forms": [
    {
      "form": "cascos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "casco m (plural cascos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "casca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cascar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 4 5 4 5 4 35 5",
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in such a way that he cut the mail aventail together with a large piece of the casque [or skull]",
          "ref": "1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 639:",
          "text": "en guisa que llj tallou o almofar da loriga cõ hũa muy grã peça do casco",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I wish ill these people / I'll make slices of them / crushing them helmets [or skulls] / from them bodies I'll take out them souls",
          "ref": "1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:",
          "text": "eu quero mal à esta jente / einos de por en talladas / esfarelandoll'os cascos / do corpo sacarll'as almas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "casque; helmet; skull"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-UyH8YohJ",
      "links": [
        [
          "casque",
          "casque"
        ],
        [
          "helmet",
          "helmet"
        ],
        [
          "skull",
          "skull"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "capacete"
        },
        {
          "word": "helmo"
        },
        {
          "word": "chola"
        },
        {
          "word": "borguiñota"
        },
        {
          "word": "gocete"
        },
        {
          "word": "camal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hard hat"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-j8SP4lUg",
      "links": [
        [
          "hard hat",
          "hard hat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Nautical",
          "orig": "gl:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hulk; hull"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-E5v-noAK",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "hulk",
          "hulk"
        ],
        [
          "hull",
          "hull"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) hulk; hull"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shell; husk"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-qUWd0Keo",
      "links": [
        [
          "shell",
          "shell"
        ],
        [
          "husk",
          "husk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "When the horse is ill in its foot they should clean the hoofs, down under the sole of the feet, till the hoof is very subtle",
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 147:",
          "text": "Quando o Cauallo ouver peeira deuen lle allinpar moy ben as huñas so as sollas do fondo do pee ataa que fique o casco moy sotil",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoof"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-khLpyET8",
      "links": [
        [
          "hoof",
          "hoof"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pezuño"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "empty bottle"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-MSo-XTee",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 4 5 4 5 4 35 5",
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bark of tree"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-ByLVZc2F",
      "links": [
        [
          "bark",
          "bark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "casca"
        },
        {
          "word": "cortiza"
        },
        {
          "word": "tona"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bran"
      ],
      "id": "en-casco-gl-noun-BRlFonVR",
      "links": [
        [
          "bran",
          "bran"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "casulo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkasko̝/"
    }
  ],
  "word": "casco"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "casco",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 1 6 2 5 1 20 3 43",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cascar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of cascar"
      ],
      "id": "en-casco-gl-verb-XvngjFDz",
      "links": [
        [
          "cascar",
          "cascar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "casco"
}
{
  "categories": [
    "Galician back-formations",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "es:Armor",
    "es:Headwear"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "casquete"
    },
    {
      "word": "cascón"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cascar"
      },
      "expansion": "Back-formation from cascar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. Back-formation from cascar.",
  "forms": [
    {
      "form": "cascos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "casco m (plural cascos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "casca"
    },
    {
      "word": "cascar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in such a way that he cut the mail aventail together with a large piece of the casque [or skull]",
          "ref": "1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 639:",
          "text": "en guisa que llj tallou o almofar da loriga cõ hũa muy grã peça do casco",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I wish ill these people / I'll make slices of them / crushing them helmets [or skulls] / from them bodies I'll take out them souls",
          "ref": "1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:",
          "text": "eu quero mal à esta jente / einos de por en talladas / esfarelandoll'os cascos / do corpo sacarll'as almas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "casque; helmet; skull"
      ],
      "links": [
        [
          "casque",
          "casque"
        ],
        [
          "helmet",
          "helmet"
        ],
        [
          "skull",
          "skull"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "capacete"
        },
        {
          "word": "helmo"
        },
        {
          "word": "chola"
        },
        {
          "word": "borguiñota"
        },
        {
          "word": "gocete"
        },
        {
          "word": "camal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hard hat"
      ],
      "links": [
        [
          "hard hat",
          "hard hat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "hulk; hull"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "hulk",
          "hulk"
        ],
        [
          "hull",
          "hull"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) hulk; hull"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shell; husk"
      ],
      "links": [
        [
          "shell",
          "shell"
        ],
        [
          "husk",
          "husk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the horse is ill in its foot they should clean the hoofs, down under the sole of the feet, till the hoof is very subtle",
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 147:",
          "text": "Quando o Cauallo ouver peeira deuen lle allinpar moy ben as huñas so as sollas do fondo do pee ataa que fique o casco moy sotil",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoof"
      ],
      "links": [
        [
          "hoof",
          "hoof"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pezuño"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "empty bottle"
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bark of tree"
      ],
      "links": [
        [
          "bark",
          "bark"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "casca"
        },
        {
          "word": "cortiza"
        },
        {
          "word": "tona"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bran"
      ],
      "links": [
        [
          "bran",
          "bran"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "casulo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkasko̝/"
    }
  ],
  "word": "casco"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "es:Armor",
    "es:Headwear"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "casco",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cascar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of cascar"
      ],
      "links": [
        [
          "cascar",
          "cascar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "casco"
}

Download raw JSONL data for casco meaning in Galician (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.