"hồng" meaning in All languages combined

See hồng on Wiktionary

Adjective [Vietnamese]

IPA: [həwŋ͡m˨˩] [Hà-Nội], [həwŋ͡m˦˩] [Huế], [həwŋ͡m˨˩] [Hồ-Chí-Minh-City] Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hồng.wav [Hà-Nội]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”). Semantic shift like this can be seen with other Sino-Vietnamese items that did not displace native terms but were nevertheless borrowed, see trúc (“Phyllostachys spp.”), huyết (“blood curd”). Etymology templates: {{m|vi|紅|t=red}} 紅 (“red”), {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|紅|red}} Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”), {{m|vi|trúc||Phyllostachys spp.}} trúc (“Phyllostachys spp.”), {{m|vi|huyết||blood curd}} huyết (“blood curd”) Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=}} hồng, {{vi-adj}} hồng
  1. pink Categories (topical): Pinks
    Sense id: en-hồng-vi-adj-pnpByLx5 Disambiguation of Pinks: 50 27 22
  2. (only in compounds) red Tags: in-compounds Categories (topical): Reds
    Sense id: en-hồng-vi-adj-sfUaUR8d Disambiguation of Reds: 25 46 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hường
Derived forms: bụi hồng, cá diêu hồng, cá điêu hồng, đức hồng y (alt: 德紅衣), hoa hồng (alt: 花紅) (english: rose), Hồng, hồng cầu (alt: 紅球), hồng hạc (alt: 紅鶴), hồng hào (alt: 紅豪), hồng huyết cầu (alt: 紅血球), hồng lâu (alt: 紅樓), hồng ngoại (alt: 紅外), hồng ngọc (alt: 紅玉) (english: ruby), hồng nhan (alt: 紅顏), hồng quần (alt: 紅裙), Hồng Thập Tự (alt: 紅十字), hồng trà (alt: 紅茶), hồng trần (alt: 紅塵), hồng xiêm, hồng y (alt: 紅衣), má hồng, sông Hồng (english: Red River) Related terms: đỏ, son, trắng, xám, đen, thắm, thẫm, cam, nâu, vàng, kem, vàng chanh, xanh, xanh lá cây, xanh lục, lục, xanh bạc hà, xanh lục đậm, xanh lơ, hồ thuỷ, xanh mòng két, xanh da trời, thiên thanh, xanh dương, xanh nước biển, xanh lam, lam, tím, chàm, tía

Noun [Vietnamese]

IPA: [həwŋ͡m˨˩] [Hà-Nội], [həwŋ͡m˦˩] [Huế], [həwŋ͡m˨˩] [Hồ-Chí-Minh-City] Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hồng.wav [Hà-Nội] Forms: cây [classifier], trái [classifier], quả [classifier]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”). Semantic shift like this can be seen with other Sino-Vietnamese items that did not displace native terms but were nevertheless borrowed, see trúc (“Phyllostachys spp.”), huyết (“blood curd”). Etymology templates: {{m|vi|紅|t=red}} 紅 (“red”), {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|紅|red}} Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”), {{m|vi|trúc||Phyllostachys spp.}} trúc (“Phyllostachys spp.”), {{m|vi|huyết||blood curd}} huyết (“blood curd”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} hồng, {{vi-noun|cls=cây, trái, quả}} (classifier cây, trái, quả) hồng
  1. persimmon (Diospyros kaki) Categories (lifeform): Ebony family plants, Fruits Related terms: thị (english: yellow persimmon, Diospyros decandra), cậy (english: date-plum, Diospyros lotus)
    Sense id: en-hồng-vi-noun-vXFyIjwf Disambiguation of Ebony family plants: 4 4 92 Disambiguation of Fruits: 6 6 88 Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns classified by cây, Vietnamese nouns classified by quả, Vietnamese nouns classified by trái, Vietnamese terms with redundant script codes Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 12 12 76 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 2 2 97 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cây: 8 8 84 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by quả: 8 8 84 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by trái: 8 8 84 Disambiguation of Vietnamese terms with redundant script codes: 3 3 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hường

Alternative forms

Download JSON data for hồng meaning in All languages combined (10.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bụi hồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cá diêu hồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cá điêu hồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "德紅衣",
      "word": "đức hồng y"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "花紅",
      "english": "rose",
      "word": "hoa hồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅球",
      "word": "hồng cầu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅鶴",
      "word": "hồng hạc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅豪",
      "word": "hồng hào"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅血球",
      "word": "hồng huyết cầu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅樓",
      "word": "hồng lâu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅外",
      "word": "hồng ngoại"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅玉",
      "english": "ruby",
      "word": "hồng ngọc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅顏",
      "word": "hồng nhan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅裙",
      "word": "hồng quần"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅十字",
      "word": "Hồng Thập Tự"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅茶",
      "word": "hồng trà"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅塵",
      "word": "hồng trần"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hồng xiêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "紅衣",
      "word": "hồng y"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "má hồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Red River",
      "word": "sông Hồng"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "紅",
        "t": "red"
      },
      "expansion": "紅 (“red”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "紅",
        "2": "red"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trúc",
        "3": "",
        "4": "Phyllostachys spp."
      },
      "expansion": "trúc (“Phyllostachys spp.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "huyết",
        "3": "",
        "4": "blood curd"
      },
      "expansion": "huyết (“blood curd”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”).\nSemantic shift like this can be seen with other Sino-Vietnamese items that did not displace native terms but were nevertheless borrowed, see trúc (“Phyllostachys spp.”), huyết (“blood curd”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hồng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hồng",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "đỏ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "son"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "trắng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xám"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "đen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "thắm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "thẫm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nâu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vàng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vàng chanh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh lá cây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh lục"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lục"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh bạc hà"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh lục đậm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh lơ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hồ thuỷ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh mòng két"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh da trời"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "thiên thanh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh dương"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh nước biển"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xanh lam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tím"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "chàm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tía"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 27 22",
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Pinks",
          "orig": "vi:Pinks",
          "parents": [
            "Colors",
            "Light",
            "Vision",
            "Energy",
            "Senses",
            "Nature",
            "Perception",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Are you out of your mind? Why should I come with you?”\n“I can’t be seen outdoors on this gay pink-ass bike! It’ll be less embarrassing if you come with me. Not to mention I need you to cover me with an umbrella from behind, or else who’ll be responsible if I get suntanned? You?”",
          "ref": "(Can we date this quote?), Sapis, “Chương 3: Da tao đen ai chịu trách nhiệm? [Chapter 3: Who’ll Be Responsible If I Get Suntanned?]”, in Nó thích mày [She Likes You]",
          "roman": "Thảo’s jaw dropped. This maidened idiot’s still naive to a fault.",
          "text": "Thảo cùng Tuấn Anh đi xuống nhà để xe. Thảo biết xe Ly trông như thế nào mà. Còn Tuấn Anh khi thấy chiếc xe rực một màu hồng sến sẩm thì méo xệ cả mặt mày. Cậu nửa mếu nửa cười:\n- Mày đi với tao đi! Mẹ tao làm ở bệnh viện ngay gần đây thôi. Tao chở mày!\nThảo há mồm, thằng dở hơi này có người yêu rồi mà vẫn vô tư trong sáng gớm nhỉ?\n- Điên hả mày? Mắc mớ gì tao phải đi với mày.\n- Đi xe hồng choé này ra đường người ta bảo bê đê chết à? Mày đi cùng tao đỡ nhục. Nắng như này mày phải ngồi sau che ô cho tao chứ, không thì da tao đen ai chịu trách nhiệm? Mày chắc?\nThảo went with Tuấn Anh to the bike park. Thảo knew what Ly’s bike looked like after all. And when Tuấn Anh saw the garishly pink bike, his face contorted. He made a sad smile.\n“Come with me, please! My mother works at a hospital near here. I’ll drive!”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pink"
      ],
      "id": "en-hồng-vi-adj-pnpByLx5",
      "links": [
        [
          "pink",
          "pink#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 46 29",
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Reds",
          "orig": "vi:Reds",
          "parents": [
            "Colors",
            "Light",
            "Vision",
            "Energy",
            "Senses",
            "Nature",
            "Perception",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "id": "en-hồng-vi-adj-sfUaUR8d",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in compounds) red"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hồng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hường"
    }
  ],
  "word": "hồng"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "紅",
        "t": "red"
      },
      "expansion": "紅 (“red”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "紅",
        "2": "red"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trúc",
        "3": "",
        "4": "Phyllostachys spp."
      },
      "expansion": "trúc (“Phyllostachys spp.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "huyết",
        "3": "",
        "4": "blood curd"
      },
      "expansion": "huyết (“blood curd”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”).\nSemantic shift like this can be seen with other Sino-Vietnamese items that did not displace native terms but were nevertheless borrowed, see trúc (“Phyllostachys spp.”), huyết (“blood curd”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cây",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "trái",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "quả",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hồng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cây, trái, quả"
      },
      "expansion": "(classifier cây, trái, quả) hồng",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 76",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 97",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 84",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cây",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 84",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by quả",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 84",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by trái",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 94",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 92",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "vi",
          "name": "Ebony family plants",
          "orig": "vi:Ebony family plants",
          "parents": [
            "Ericales order plants",
            "Plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 88",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "vi",
          "name": "Fruits",
          "orig": "vi:Fruits",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "persimmon (Diospyros kaki)"
      ],
      "id": "en-hồng-vi-noun-vXFyIjwf",
      "links": [
        [
          "persimmon",
          "persimmon"
        ],
        [
          "Diospyros kaki",
          "Diospyros kaki#Translingual"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "yellow persimmon, Diospyros decandra",
          "word": "thị"
        },
        {
          "english": "date-plum, Diospyros lotus",
          "word": "cậy"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hồng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hường"
    }
  ],
  "word": "hồng"
}
{
  "categories": [
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cây",
    "Vietnamese nouns classified by quả",
    "Vietnamese nouns classified by trái",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with audio links",
    "Vietnamese terms with redundant script codes",
    "vi:Ebony family plants",
    "vi:Fruits",
    "vi:Pinks",
    "vi:Reds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bụi hồng"
    },
    {
      "word": "cá diêu hồng"
    },
    {
      "word": "cá điêu hồng"
    },
    {
      "alt": "德紅衣",
      "word": "đức hồng y"
    },
    {
      "alt": "花紅",
      "english": "rose",
      "word": "hoa hồng"
    },
    {
      "word": "Hồng"
    },
    {
      "alt": "紅球",
      "word": "hồng cầu"
    },
    {
      "alt": "紅鶴",
      "word": "hồng hạc"
    },
    {
      "alt": "紅豪",
      "word": "hồng hào"
    },
    {
      "alt": "紅血球",
      "word": "hồng huyết cầu"
    },
    {
      "alt": "紅樓",
      "word": "hồng lâu"
    },
    {
      "alt": "紅外",
      "word": "hồng ngoại"
    },
    {
      "alt": "紅玉",
      "english": "ruby",
      "word": "hồng ngọc"
    },
    {
      "alt": "紅顏",
      "word": "hồng nhan"
    },
    {
      "alt": "紅裙",
      "word": "hồng quần"
    },
    {
      "alt": "紅十字",
      "word": "Hồng Thập Tự"
    },
    {
      "alt": "紅茶",
      "word": "hồng trà"
    },
    {
      "alt": "紅塵",
      "word": "hồng trần"
    },
    {
      "word": "hồng xiêm"
    },
    {
      "alt": "紅衣",
      "word": "hồng y"
    },
    {
      "word": "má hồng"
    },
    {
      "english": "Red River",
      "word": "sông Hồng"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "紅",
        "t": "red"
      },
      "expansion": "紅 (“red”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "紅",
        "2": "red"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trúc",
        "3": "",
        "4": "Phyllostachys spp."
      },
      "expansion": "trúc (“Phyllostachys spp.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "huyết",
        "3": "",
        "4": "blood curd"
      },
      "expansion": "huyết (“blood curd”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”).\nSemantic shift like this can be seen with other Sino-Vietnamese items that did not displace native terms but were nevertheless borrowed, see trúc (“Phyllostachys spp.”), huyết (“blood curd”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hồng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hồng",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "đỏ"
    },
    {
      "word": "son"
    },
    {
      "word": "trắng"
    },
    {
      "word": "xám"
    },
    {
      "word": "đen"
    },
    {
      "word": "thắm"
    },
    {
      "word": "thẫm"
    },
    {
      "word": "cam"
    },
    {
      "word": "nâu"
    },
    {
      "word": "vàng"
    },
    {
      "word": "kem"
    },
    {
      "word": "vàng chanh"
    },
    {
      "word": "xanh"
    },
    {
      "word": "xanh lá cây"
    },
    {
      "word": "xanh lục"
    },
    {
      "word": "lục"
    },
    {
      "word": "xanh bạc hà"
    },
    {
      "word": "xanh lục đậm"
    },
    {
      "word": "xanh lơ"
    },
    {
      "word": "hồ thuỷ"
    },
    {
      "word": "xanh mòng két"
    },
    {
      "word": "xanh da trời"
    },
    {
      "word": "thiên thanh"
    },
    {
      "word": "xanh dương"
    },
    {
      "word": "xanh nước biển"
    },
    {
      "word": "xanh lam"
    },
    {
      "word": "lam"
    },
    {
      "word": "tím"
    },
    {
      "word": "chàm"
    },
    {
      "word": "tía"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for date",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“Are you out of your mind? Why should I come with you?”\n“I can’t be seen outdoors on this gay pink-ass bike! It’ll be less embarrassing if you come with me. Not to mention I need you to cover me with an umbrella from behind, or else who’ll be responsible if I get suntanned? You?”",
          "ref": "(Can we date this quote?), Sapis, “Chương 3: Da tao đen ai chịu trách nhiệm? [Chapter 3: Who’ll Be Responsible If I Get Suntanned?]”, in Nó thích mày [She Likes You]",
          "roman": "Thảo’s jaw dropped. This maidened idiot’s still naive to a fault.",
          "text": "Thảo cùng Tuấn Anh đi xuống nhà để xe. Thảo biết xe Ly trông như thế nào mà. Còn Tuấn Anh khi thấy chiếc xe rực một màu hồng sến sẩm thì méo xệ cả mặt mày. Cậu nửa mếu nửa cười:\n- Mày đi với tao đi! Mẹ tao làm ở bệnh viện ngay gần đây thôi. Tao chở mày!\nThảo há mồm, thằng dở hơi này có người yêu rồi mà vẫn vô tư trong sáng gớm nhỉ?\n- Điên hả mày? Mắc mớ gì tao phải đi với mày.\n- Đi xe hồng choé này ra đường người ta bảo bê đê chết à? Mày đi cùng tao đỡ nhục. Nắng như này mày phải ngồi sau che ô cho tao chứ, không thì da tao đen ai chịu trách nhiệm? Mày chắc?\nThảo went with Tuấn Anh to the bike park. Thảo knew what Ly’s bike looked like after all. And when Tuấn Anh saw the garishly pink bike, his face contorted. He made a sad smile.\n“Come with me, please! My mother works at a hospital near here. I’ll drive!”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pink"
      ],
      "links": [
        [
          "pink",
          "pink#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in compounds) red"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hồng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hường"
    }
  ],
  "word": "hồng"
}

{
  "categories": [
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cây",
    "Vietnamese nouns classified by quả",
    "Vietnamese nouns classified by trái",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese terms with audio links",
    "Vietnamese terms with redundant script codes",
    "vi:Ebony family plants",
    "vi:Fruits",
    "vi:Pinks",
    "vi:Reds"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "紅",
        "t": "red"
      },
      "expansion": "紅 (“red”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "紅",
        "2": "red"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trúc",
        "3": "",
        "4": "Phyllostachys spp."
      },
      "expansion": "trúc (“Phyllostachys spp.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "huyết",
        "3": "",
        "4": "blood curd"
      },
      "expansion": "huyết (“blood curd”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 紅 (“red”).\nSemantic shift like this can be seen with other Sino-Vietnamese items that did not displace native terms but were nevertheless borrowed, see trúc (“Phyllostachys spp.”), huyết (“blood curd”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cây",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "trái",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "quả",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hồng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cây, trái, quả"
      },
      "expansion": "(classifier cây, trái, quả) hồng",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "yellow persimmon, Diospyros decandra",
      "word": "thị"
    },
    {
      "english": "date-plum, Diospyros lotus",
      "word": "cậy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "persimmon (Diospyros kaki)"
      ],
      "links": [
        [
          "persimmon",
          "persimmon"
        ],
        [
          "Diospyros kaki",
          "Diospyros kaki#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[həwŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hồng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%E1%BB%93ng.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hường"
    }
  ],
  "word": "hồng"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.