See gow on Wiktionary
Download JSON data for gow meaning in All languages combined (9.0kB)
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "gows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gow (plural gows)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "pre-metric unit of length in India", "word": "jow" } ], "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of jow (“pre-metric unit of length in India”)" ], "id": "en-gow-en-noun-USNv3z-W", "links": [ [ "jow", "jow#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gow" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "膏", "2": "", "3": "ointment" }, "expansion": "膏 (gāo, “ointment”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "藥膏" }, "expansion": "藥膏/药膏 (yàogāo)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Chinese 膏 (gāo, “ointment”), probably as a shortening of 藥膏/药膏 (yàogāo).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gow (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "opium" ], "id": "en-gow-en-noun-J6ReDoZ2", "links": [ [ "opium", "opium" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, dated) opium" ], "related": [ { "word": "har gow" }, { "word": "pai gow" } ], "tags": [ "colloquial", "dated", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaʊ/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "gow" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "girl", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English girl", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "girl" }, "expansion": "Borrowed from English girl", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English girl.", "forms": [ { "form": "gows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "gow f (plural gows)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a girl, chick" ], "id": "en-gow-fr-noun-KT7pGjdl", "links": [ [ "girl", "girl" ], [ "chick", "chick" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) a girl, chick" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/", "tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "gow" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "gaibid", "4": "", "5": "lays hold of, grasps" }, "expansion": "Old Irish gaibid (“lays hold of, grasps”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish gaibid (“lays hold of, grasps”).", "forms": [ { "form": "goaill", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gow", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ghow", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "ngow", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "goaill" }, "expansion": "gow (verbal noun goaill)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "ow" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 37 35", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 33 36", "kind": "other", "name": "Manx entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "take, get", "catch, capture, apprehend, arrest, affect, engage" ], "id": "en-gow-gv-verb-veIvC3W5", "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "catch", "catch" ], [ "capture", "capture" ], [ "apprehend", "apprehend" ], [ "arrest", "arrest" ], [ "affect", "affect" ], [ "engage", "engage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "take, get", "catch, capture, apprehend, arrest, affect, engage" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gv", "name": "Medicine", "orig": "gv:Medicine", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 37 35", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 33 36", "kind": "other", "name": "Manx entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "take, get", "contract (as disease)" ], "id": "en-gow-gv-verb-zpjAZcvi", "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "contract", "contract" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "take, get", "(medicine) contract (as disease)" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 37 35", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 33 36", "kind": "other", "name": "Manx entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "immee" } ], "glosses": [ "imperative of immee" ], "id": "en-gow-gv-verb-K7xB-JIA", "links": [ [ "immee", "immee#Manx" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "imperative of immee" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "intransitive" ] } ], "word": "gow" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "pronoun" }, "expansion": "gow", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yow" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle English pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of yow" ], "id": "en-gow-enm-pron-njv5GBgv", "links": [ [ "yow", "yow#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gow" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "gow", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "goe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "We cannot bear to go abroad,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 5", "text": "Wu canna baar to gow aveel,", "type": "quotation" }, { "english": "We cannot go to the Island fair,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 9", "text": "Wu canna gow to Ilone vaar,", "type": "quotation" }, { "english": "We cannot go to the chapel gate", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 13", "text": "Wu canna gow bee chapaal gaat,", "type": "quotation" }, { "english": "We'll go our ways to Chour Hill,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 17", "text": "Wu'll gow our wys to Chour Hill,", "type": "quotation" }, { "english": "\"If you don't go on I'll strip your old skin.\"", "ref": "1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 6", "text": "If thou dinna gow on chul daf thee yola skien.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative form of goe" ], "id": "en-gow-yol-verb-0zNJaT4M", "links": [ [ "goe", "goe#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gow" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Chinese", "English terms derived from Chinese", "English terms with IPA pronunciation", "English uncountable nouns" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "gows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gow (plural gows)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "pre-metric unit of length in India", "word": "jow" } ], "glosses": [ "Alternative form of jow (“pre-metric unit of length in India”)" ], "links": [ [ "jow", "jow#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gow" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Chinese", "English terms derived from Chinese", "English terms with IPA pronunciation", "English uncountable nouns" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "膏", "2": "", "3": "ointment" }, "expansion": "膏 (gāo, “ointment”)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "藥膏" }, "expansion": "藥膏/药膏 (yàogāo)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Chinese 膏 (gāo, “ointment”), probably as a shortening of 藥膏/药膏 (yàogāo).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gow (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "har gow" }, { "word": "pai gow" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English dated terms" ], "glosses": [ "opium" ], "links": [ [ "opium", "opium" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, dated) opium" ], "tags": [ "colloquial", "dated", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaʊ/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "gow" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "girl", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English girl", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "girl" }, "expansion": "Borrowed from English girl", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English girl.", "forms": [ { "form": "gows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "gow f (plural gows)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French slang", "French terms borrowed from English", "French terms derived from English", "French terms spelled with W", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links" ], "glosses": [ "a girl, chick" ], "links": [ [ "girl", "girl" ], [ "chick", "chick" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) a girl, chick" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/", "tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gow.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "gow" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx entries with language name categories using raw markup", "Manx irregular verbs", "Manx lemmas", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Old Irish", "Manx verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "gaibid", "4": "", "5": "lays hold of, grasps" }, "expansion": "Old Irish gaibid (“lays hold of, grasps”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish gaibid (“lays hold of, grasps”).", "forms": [ { "form": "goaill", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gow", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ghow", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "ngow", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "goaill" }, "expansion": "gow (verbal noun goaill)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "ow" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Manx transitive verbs" ], "glosses": [ "take, get", "catch, capture, apprehend, arrest, affect, engage" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "catch", "catch" ], [ "capture", "capture" ], [ "apprehend", "apprehend" ], [ "arrest", "arrest" ], [ "affect", "affect" ], [ "engage", "engage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "take, get", "catch, capture, apprehend, arrest, affect, engage" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Manx transitive verbs", "gv:Medicine" ], "glosses": [ "take, get", "contract (as disease)" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "contract", "contract" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "take, get", "(medicine) contract (as disease)" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "Manx intransitive verbs" ], "form_of": [ { "word": "immee" } ], "glosses": [ "imperative of immee" ], "links": [ [ "immee", "immee#Manx" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "imperative of immee" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "intransitive" ] } ], "word": "gow" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "pronoun" }, "expansion": "gow", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yow" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English pronouns" ], "glosses": [ "Alternative form of yow" ], "links": [ [ "yow", "yow#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gow" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "gow", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "goe" } ], "categories": [ "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola terms with quotations", "Yola verbs" ], "examples": [ { "english": "We cannot bear to go abroad,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 5", "text": "Wu canna baar to gow aveel,", "type": "quotation" }, { "english": "We cannot go to the Island fair,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 9", "text": "Wu canna gow to Ilone vaar,", "type": "quotation" }, { "english": "We cannot go to the chapel gate", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 13", "text": "Wu canna gow bee chapaal gaat,", "type": "quotation" }, { "english": "We'll go our ways to Chour Hill,", "ref": "1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 17", "text": "Wu'll gow our wys to Chour Hill,", "type": "quotation" }, { "english": "\"If you don't go on I'll strip your old skin.\"", "ref": "1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 6", "text": "If thou dinna gow on chul daf thee yola skien.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Alternative form of goe" ], "links": [ [ "goe", "goe#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gow" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.