"ginn" meaning in All languages combined

See ginn on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɡɪn/ Forms: ginns [plural]
Head templates: {{en-noun}} ginn (plural ginns)
  1. Alternative spelling of jinn Tags: alt-of, alternative Alternative form of: jinn
    Sense id: en-ginn-en-noun-Wvu-SXpa Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 58 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ɡɪn/
Head templates: {{head|en|verb form}} ginn
  1. Nonstandard form of given. Tags: alt-of, nonstandard Alternative form of: given
    Sense id: en-ginn-en-verb-VMZXS686
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Irish]

IPA: /ɟiːn̠ʲ/ [Cois-Fharraige]
Etymology: From Middle Irish gend (“wedge”), from Proto-Celtic *gendis (“wedge”), from Proto-Indo-European *gʰed- (“to take, seize”). Cognate with Welsh gaing (“chisel, wedge”), Breton genn (“wedge”) within Celtic and more distantly with Latin (pre)hendō and Ancient Greek χανδάνω (khandánō). Etymology templates: {{inh|ga|mga|gend||wedge}} Middle Irish gend (“wedge”), {{inh|ga|cel-pro|*gendis||wedge}} Proto-Celtic *gendis (“wedge”), {{der|ga|ine-pro|*gʰed-||to take, seize}} Proto-Indo-European *gʰed- (“to take, seize”), {{cog|cy|gaing||chisel, wedge}} Welsh gaing (“chisel, wedge”), {{cog|br|genn||wedge}} Breton genn (“wedge”), {{cog|la|prehendō|(pre)hendō}} Latin (pre)hendō, {{cog|grc|χανδάνω}} Ancient Greek χανδάνω (khandánō) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|ginne|||||||nominative plural|geanntracha|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha), {{ga-noun|f|~e|geanntracha}} ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha) Inflection templates: {{ga-decl-f2|g|inn|inne|pl=eanntracha}}, {{ga-mut}} Forms: ginne [genitive, singular], geanntracha [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], ginn [indefinite, nominative, singular], geanntracha [indefinite, nominative, plural], a ghinn [indefinite, singular, vocative], a gheanntracha [indefinite, plural, vocative], ginne [genitive, indefinite, singular], geanntracha [genitive, indefinite, plural], ginn [dative, indefinite, singular], geanntracha [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an ghinn [definite, nominative, singular], na geanntracha [definite, nominative, plural], na ginne [definite, genitive, singular], na ngeanntracha [definite, genitive, plural], leis an nginn [dative, definite, singular], don ghinn [dative, definite, singular], leis na geanntracha [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], ginn [mutation, mutation-radical], ghinn [lenition, mutation], nginn [eclipsis, mutation]
  1. (Cois Fharraige) Synonym of ding (“wedge; thickset person”) Wikipedia link: Brill Publishers Tags: Cois-Fharraige, feminine Categories (topical): People, Simple machines Synonyms: ding [synonym, synonym-of], ging
    Sense id: en-ginn-ga-noun-KU1FeYx~ Categories (other): Cois Fharraige Irish, Irish entries with incorrect language header

Verb [Luxembourgish]

IPA: /ɡin/
Rhymes: -in Etymology: From Middle High German geben, from Old High German geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *gebaną. Cognate with German geben, Dutch geven, West Frisian jaan, Danish give, Icelandic gefa. The sense “to become” is found throughout Moselle Franconian and also (though less commonly) in Ripuarian. It can be understood as a generalization from expressions such as “wheat gives good bread” or “2 and 2 gives 4”. Compare German ergeben. Imagine also a sentence like et gëtt schéint Wieder (“there will be nice weather”), which was then turned around to d’Wieder gëtt schéin (“the wheather will be nice”). The first sentence corresponds to German es gibt schönes Wetter, but the second would be ungrammatical (*das Wetter gibt schön). Etymology templates: {{inh|lb|gmh|geben}} Middle High German geben, {{inh|lb|goh|geban}} Old High German geban, {{inh|lb|gmw-pro|*geban}} Proto-West Germanic *geban, {{inh|lb|gem-pro|*gebaną}} Proto-Germanic *gebaną, {{cog|de|geben}} German geben, {{cog|nl|geven}} Dutch geven, {{cog|fy|jaan}} West Frisian jaan, {{cog|da|give}} Danish give, {{cog|is|gefa}} Icelandic gefa, {{cog|de|ergeben}} German ergeben, {{m|lb||et gëtt schéint Wieder|t=there will be nice weather}} et gëtt schéint Wieder (“there will be nice weather”), {{m|lb||d’Wieder gëtt schéin|t=the wheather will be nice}} d’Wieder gëtt schéin (“the wheather will be nice”), {{cog|de||es gibt schönes Wetter}} German es gibt schönes Wetter, {{m|de||*das Wetter gibt schön}} *das Wetter gibt schön Head templates: {{lb-verb|gëtt|ginn|both|pret=gouf|pret2=guff|subj=géif|subj2=giff}} ginn (third-person singular present gëtt, preterite gouf or guff, past participle ginn, past subjunctive géif or giff, auxiliary verb hunn or sinn) Inflection templates: {{lb-conj-ginn}} Forms: gëtt [present, singular, third-person], gouf [preterite], guff [preterite], ginn [participle, past], géif [past, subjunctive], giff [past, subjunctive], hunn [auxiliary], sinn [auxiliary], irregular [table-tags], ginn [infinitive], ginn [participle], hunn [auxiliary], ginn [first-person, indicative, present, singular], gouf [first-person, indicative, past, singular], géif [conditional, first-person, singular], - [first-person, imperative, singular], gëss [indicative, present, second-person, singular], goufs [indicative, past, second-person, singular], géifs [conditional, second-person, singular], gëff [imperative, second-person, singular], gëtt [indicative, present, singular, third-person], gouf [indicative, past, singular, third-person], géif [conditional, singular, third-person], - [imperative, singular, third-person], ginn [first-person, indicative, plural, present], goufen [first-person, indicative, past, plural], géifen [conditional, first-person, plural], - [first-person, imperative, plural], gitt [indicative, plural, present, second-person], gouft [indicative, past, plural, second-person], géift [conditional, plural, second-person], gitt [imperative, plural, second-person], ginn [indicative, plural, present, third-person], goufen [indicative, past, plural, third-person], géifen [conditional, plural, third-person], - [imperative, plural, third-person]
  1. (transitive) to give Tags: transitive
    Sense id: en-ginn-lb-verb-jKZk8JaJ
  2. (impersonal) there be, there is, there are; used to indicate that something exists or is present Tags: impersonal
    Sense id: en-ginn-lb-verb-QOiF1GmK Categories (other): Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary: 9 20 9 32 30
  3. (intransitive) to become Tags: intransitive
    Sense id: en-ginn-lb-verb-rV000xq8
  4. (auxiliary) Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice. Tags: auxiliary
    Sense id: en-ginn-lb-verb-iD1lygjT Categories (other): Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary: 9 20 9 32 30
  5. (auxiliary) Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice. Tags: auxiliary
    Sense id: en-ginn-lb-verb-g0z2~Q6E Categories (other): Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary Disambiguation of Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary: 9 20 9 32 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: ausginn, bäiginn, dropginn, druginn, duerchginn, eraginn, erëmginn, erginn, erofginn, eropginn, ewechginn, fortginn, hanneschtginn, hierginn, iwwerginn, matginn, noginn, ofginn, opginn, uginn, verginn, zeréckginn, zouginn

Verb [Luxembourgish]

IPA: /ɡin/
Rhymes: -in Head templates: {{head|lb|verb form}} ginn
  1. inflection of goen:
    first-person singular present indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular
    Sense id: en-ginn-lb-verb-U8eNglsI Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 1 16 1 15 15 29 23
  2. inflection of goen:
    first/third-person plural present indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, plural, present, third-person
    Sense id: en-ginn-lb-verb-dSgfUToc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Yagara]

Head templates: {{head|yxg|noun}} ginn
  1. girl
    Sense id: en-ginn-yxg-noun-QxuhxpNn Categories (other): Yagara entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for ginn meaning in All languages combined (17.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ginns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ginn (plural ginns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jinn"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, E. Cobham Brewer, Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol 1",
          "text": "AZA'ZEL, one of the ginn or jinn, all of whom were made of \"smokeless fire,\" that is, the fire of the Simoom.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1886, Andrew Lang, In the Wrong Paradise",
          "text": "There also were the \"maids of modest glances,\" previously indifferent to the wooing \"of man or ginn.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1919, Sax Rohmer (1883-1959), The Quest of the Sacred Slipper",
          "text": "I accordingly assumed Hassan to be a myth--a first cousin to the ginn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of jinn"
      ],
      "id": "en-ginn-en-noun-Wvu-SXpa",
      "links": [
        [
          "jinn",
          "jinn#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɪn/"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ginn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "given"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869, Charles Reade (1814-1884), Dion Boucicault (1820-1890), Foul Play",
          "text": "You ginn it us hot--you did.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Lawrence J. Burpee, Humour of the North",
          "text": "Well, the doctor axed me to vote for his son, and I just up and told him I would, only my relation was candidating also; but ginn him my hand and promise I would be neuter.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard form of given."
      ],
      "id": "en-ginn-en-verb-VMZXS686",
      "links": [
        [
          "given",
          "given#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɪn/"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "gend",
        "4": "",
        "5": "wedge"
      },
      "expansion": "Middle Irish gend (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*gendis",
        "4": "",
        "5": "wedge"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *gendis (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰed-",
        "4": "",
        "5": "to take, seize"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰed- (“to take, seize”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "gaing",
        "3": "",
        "4": "chisel, wedge"
      },
      "expansion": "Welsh gaing (“chisel, wedge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "genn",
        "3": "",
        "4": "wedge"
      },
      "expansion": "Breton genn (“wedge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehendō",
        "3": "(pre)hendō"
      },
      "expansion": "Latin (pre)hendō",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "χανδάνω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek χανδάνω (khandánō)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish gend (“wedge”), from Proto-Celtic *gendis (“wedge”), from Proto-Indo-European *gʰed- (“to take, seize”). Cognate with Welsh gaing (“chisel, wedge”), Breton genn (“wedge”) within Celtic and more distantly with Latin (pre)hendō and Ancient Greek χανδάνω (khandánō).",
  "forms": [
    {
      "form": "ginne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gheanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ginne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na ginne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na ngeanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an nginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don ghinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ghinn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "nginn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "geanntracha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "ginne",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "geanntracha"
      },
      "expansion": "ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "inn",
        "3": "inne",
        "pl": "eanntracha"
      },
      "name": "ga-decl-f2"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cois Fharraige Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "People",
          "orig": "ga:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Simple machines",
          "orig": "ga:Simple machines",
          "parents": [
            "Machines",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of ding (“wedge; thickset person”)"
      ],
      "id": "en-ginn-ga-noun-KU1FeYx~",
      "links": [
        [
          "ding",
          "ding#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cois Fharraige) Synonym of ding (“wedge; thickset person”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "wedge; thickset person",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "ding"
        },
        {
          "word": "ging"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cois-Fharraige",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Brill Publishers"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɟiːn̠ʲ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ausginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bäiginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "dropginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "druginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "duerchginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "eraginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "erëmginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "erginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "erofginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "eropginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ewechginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fortginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hanneschtginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hierginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "iwwerginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "matginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "noginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ofginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "opginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "verginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "zeréckginn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "zouginn"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "geben"
      },
      "expansion": "Middle High German geben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "geban"
      },
      "expansion": "Old High German geban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*geban"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *geban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gebaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gebaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "geben"
      },
      "expansion": "German geben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geven"
      },
      "expansion": "Dutch geven",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "jaan"
      },
      "expansion": "West Frisian jaan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "give"
      },
      "expansion": "Danish give",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gefa"
      },
      "expansion": "Icelandic gefa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ergeben"
      },
      "expansion": "German ergeben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "",
        "3": "et gëtt schéint Wieder",
        "t": "there will be nice weather"
      },
      "expansion": "et gëtt schéint Wieder (“there will be nice weather”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "",
        "3": "d’Wieder gëtt schéin",
        "t": "the wheather will be nice"
      },
      "expansion": "d’Wieder gëtt schéin (“the wheather will be nice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "",
        "3": "es gibt schönes Wetter"
      },
      "expansion": "German es gibt schönes Wetter",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "",
        "3": "*das Wetter gibt schön"
      },
      "expansion": "*das Wetter gibt schön",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German geben, from Old High German geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *gebaną. Cognate with German geben, Dutch geven, West Frisian jaan, Danish give, Icelandic gefa.\nThe sense “to become” is found throughout Moselle Franconian and also (though less commonly) in Ripuarian. It can be understood as a generalization from expressions such as “wheat gives good bread” or “2 and 2 gives 4”. Compare German ergeben. Imagine also a sentence like et gëtt schéint Wieder (“there will be nice weather”), which was then turned around to d’Wieder gëtt schéin (“the wheather will be nice”). The first sentence corresponds to German es gibt schönes Wetter, but the second would be ungrammatical (*das Wetter gibt schön).",
  "forms": [
    {
      "form": "gëtt",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gouf",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "guff",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "géif",
      "tags": [
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "giff",
      "tags": [
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "sinn",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "irregular",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lb-conj-ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gouf",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "géif",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gëss",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "goufs",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "géifs",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gëff",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gëtt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gouf",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "géif",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "goufen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "géifen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gitt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gouft",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "géift",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gitt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "goufen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "géifen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gëtt",
        "2": "ginn",
        "3": "both",
        "pret": "gouf",
        "pret2": "guff",
        "subj": "géif",
        "subj2": "giff"
      },
      "expansion": "ginn (third-person singular present gëtt, preterite gouf or guff, past participle ginn, past subjunctive géif or giff, auxiliary verb hunn or sinn)",
      "name": "lb-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "lb-conj-ginn"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to give"
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-jKZk8JaJ",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to give"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 20 9 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there be, there is, there are; used to indicate that something exists or is present"
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-QOiF1GmK",
      "links": [
        [
          "there be",
          "there be"
        ],
        [
          "there is",
          "there is"
        ],
        [
          "there are",
          "there are"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) there be, there is, there are; used to indicate that something exists or is present"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to become"
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-rV000xq8",
      "links": [
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to become"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 20 9 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice."
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-iD1lygjT",
      "raw_glosses": [
        "(auxiliary) Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice."
      ],
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 20 9 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice."
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-g0z2~Q6E",
      "raw_glosses": [
        "(auxiliary) Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice."
      ],
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡin/"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ginn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 16 1 15 15 29 23",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of goen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-U8eNglsI",
      "links": [
        [
          "goen",
          "goen#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of goen:",
        "first/third-person plural present indicative"
      ],
      "id": "en-ginn-lb-verb-dSgfUToc",
      "links": [
        [
          "goen",
          "goen#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡin/"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yxg",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "ginn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yagara",
  "lang_code": "yxg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yagara entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "girl"
      ],
      "id": "en-ginn-yxg-noun-QxuhxpNn",
      "links": [
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ginn"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ginns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ginn (plural ginns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "jinn"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892, E. Cobham Brewer, Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol 1",
          "text": "AZA'ZEL, one of the ginn or jinn, all of whom were made of \"smokeless fire,\" that is, the fire of the Simoom.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1886, Andrew Lang, In the Wrong Paradise",
          "text": "There also were the \"maids of modest glances,\" previously indifferent to the wooing \"of man or ginn.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1919, Sax Rohmer (1883-1959), The Quest of the Sacred Slipper",
          "text": "I accordingly assumed Hassan to be a myth--a first cousin to the ginn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of jinn"
      ],
      "links": [
        [
          "jinn",
          "jinn#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɪn/"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ginn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "given"
        }
      ],
      "categories": [
        "English nonstandard forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869, Charles Reade (1814-1884), Dion Boucicault (1820-1890), Foul Play",
          "text": "You ginn it us hot--you did.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Lawrence J. Burpee, Humour of the North",
          "text": "Well, the doctor axed me to vote for his son, and I just up and told him I would, only my relation was candidating also; but ginn him my hand and promise I would be neuter.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard form of given."
      ],
      "links": [
        [
          "given",
          "given#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɪn/"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "gend",
        "4": "",
        "5": "wedge"
      },
      "expansion": "Middle Irish gend (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*gendis",
        "4": "",
        "5": "wedge"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *gendis (“wedge”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰed-",
        "4": "",
        "5": "to take, seize"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰed- (“to take, seize”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "gaing",
        "3": "",
        "4": "chisel, wedge"
      },
      "expansion": "Welsh gaing (“chisel, wedge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "genn",
        "3": "",
        "4": "wedge"
      },
      "expansion": "Breton genn (“wedge”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prehendō",
        "3": "(pre)hendō"
      },
      "expansion": "Latin (pre)hendō",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "χανδάνω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek χανδάνω (khandánō)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish gend (“wedge”), from Proto-Celtic *gendis (“wedge”), from Proto-Indo-European *gʰed- (“to take, seize”). Cognate with Welsh gaing (“chisel, wedge”), Breton genn (“wedge”) within Celtic and more distantly with Latin (pre)hendō and Ancient Greek χανδάνω (khandánō).",
  "forms": [
    {
      "form": "ginne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gheanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ginne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na ginne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na ngeanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an nginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don ghinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na geanntracha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ghinn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "nginn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "geanntracha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "ginne",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "geanntracha"
      },
      "expansion": "ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "inn",
        "3": "inne",
        "pl": "eanntracha"
      },
      "name": "ga-decl-f2"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cois Fharraige Irish",
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish feminine nouns",
        "Irish lemmas",
        "Irish nouns",
        "Irish second-declension nouns",
        "Irish terms derived from Middle Irish",
        "Irish terms derived from Proto-Celtic",
        "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Irish terms inherited from Middle Irish",
        "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
        "Irish terms with IPA pronunciation",
        "ga:People",
        "ga:Simple machines"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of ding (“wedge; thickset person”)"
      ],
      "links": [
        [
          "ding",
          "ding#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cois Fharraige) Synonym of ding (“wedge; thickset person”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "wedge; thickset person",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "ding"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cois-Fharraige",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Brill Publishers"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɟiːn̠ʲ/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ging"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "categories": [
    "Luxembourgish 1-syllable words",
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish lemmas",
    "Luxembourgish non-lemma forms",
    "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
    "Luxembourgish terms derived from Old High German",
    "Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic",
    "Luxembourgish terms derived from Proto-West Germanic",
    "Luxembourgish terms inherited from Middle High German",
    "Luxembourgish terms inherited from Old High German",
    "Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic",
    "Luxembourgish terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
    "Luxembourgish verb forms",
    "Luxembourgish verbs",
    "Luxembourgish verbs using hunn and sinn as auxiliary",
    "Rhymes:Luxembourgish/in",
    "Rhymes:Luxembourgish/in/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ausginn"
    },
    {
      "word": "bäiginn"
    },
    {
      "word": "dropginn"
    },
    {
      "word": "druginn"
    },
    {
      "word": "duerchginn"
    },
    {
      "word": "eraginn"
    },
    {
      "word": "erëmginn"
    },
    {
      "word": "erginn"
    },
    {
      "word": "erofginn"
    },
    {
      "word": "eropginn"
    },
    {
      "word": "ewechginn"
    },
    {
      "word": "fortginn"
    },
    {
      "word": "hanneschtginn"
    },
    {
      "word": "hierginn"
    },
    {
      "word": "iwwerginn"
    },
    {
      "word": "matginn"
    },
    {
      "word": "noginn"
    },
    {
      "word": "ofginn"
    },
    {
      "word": "opginn"
    },
    {
      "word": "uginn"
    },
    {
      "word": "verginn"
    },
    {
      "word": "zeréckginn"
    },
    {
      "word": "zouginn"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "geben"
      },
      "expansion": "Middle High German geben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "geban"
      },
      "expansion": "Old High German geban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*geban"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *geban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gebaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gebaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "geben"
      },
      "expansion": "German geben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geven"
      },
      "expansion": "Dutch geven",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "jaan"
      },
      "expansion": "West Frisian jaan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "give"
      },
      "expansion": "Danish give",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gefa"
      },
      "expansion": "Icelandic gefa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ergeben"
      },
      "expansion": "German ergeben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "",
        "3": "et gëtt schéint Wieder",
        "t": "there will be nice weather"
      },
      "expansion": "et gëtt schéint Wieder (“there will be nice weather”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "",
        "3": "d’Wieder gëtt schéin",
        "t": "the wheather will be nice"
      },
      "expansion": "d’Wieder gëtt schéin (“the wheather will be nice”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "",
        "3": "es gibt schönes Wetter"
      },
      "expansion": "German es gibt schönes Wetter",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "",
        "3": "*das Wetter gibt schön"
      },
      "expansion": "*das Wetter gibt schön",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German geben, from Old High German geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *gebaną. Cognate with German geben, Dutch geven, West Frisian jaan, Danish give, Icelandic gefa.\nThe sense “to become” is found throughout Moselle Franconian and also (though less commonly) in Ripuarian. It can be understood as a generalization from expressions such as “wheat gives good bread” or “2 and 2 gives 4”. Compare German ergeben. Imagine also a sentence like et gëtt schéint Wieder (“there will be nice weather”), which was then turned around to d’Wieder gëtt schéin (“the wheather will be nice”). The first sentence corresponds to German es gibt schönes Wetter, but the second would be ungrammatical (*das Wetter gibt schön).",
  "forms": [
    {
      "form": "gëtt",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gouf",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "guff",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "géif",
      "tags": [
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "giff",
      "tags": [
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "sinn",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "irregular",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lb-conj-ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "hunn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gouf",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "géif",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gëss",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "goufs",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "géifs",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gëff",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gëtt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gouf",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "géif",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "goufen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "géifen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gitt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gouft",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "géift",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gitt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ginn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "goufen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "géifen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gëtt",
        "2": "ginn",
        "3": "both",
        "pret": "gouf",
        "pret2": "guff",
        "subj": "géif",
        "subj2": "giff"
      },
      "expansion": "ginn (third-person singular present gëtt, preterite gouf or guff, past participle ginn, past subjunctive géif or giff, auxiliary verb hunn or sinn)",
      "name": "lb-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "lb-conj-ginn"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to give"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to give"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish impersonal verbs"
      ],
      "glosses": [
        "there be, there is, there are; used to indicate that something exists or is present"
      ],
      "links": [
        [
          "there be",
          "there be"
        ],
        [
          "there is",
          "there is"
        ],
        [
          "there are",
          "there are"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(impersonal) there be, there is, there are; used to indicate that something exists or is present"
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to become"
      ],
      "links": [
        [
          "become",
          "become"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to become"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish auxiliary verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(auxiliary) Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice."
      ],
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish auxiliary verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(auxiliary) Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice."
      ],
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡin/"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "categories": [
    "Luxembourgish 1-syllable words",
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish non-lemma forms",
    "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
    "Luxembourgish verb forms",
    "Rhymes:Luxembourgish/in",
    "Rhymes:Luxembourgish/in/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ginn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of goen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "goen",
          "goen#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of goen:",
        "first/third-person plural present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "goen",
          "goen#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡin/"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yxg",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "ginn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yagara",
  "lang_code": "yxg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yagara entries with incorrect language header",
        "Yagara lemmas",
        "Yagara nouns"
      ],
      "glosses": [
        "girl"
      ],
      "links": [
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ginn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.