"garçon" meaning in All languages combined

See garçon on Wiktionary

Noun [Dutch]

Audio: Nl-garçon.ogg Forms: garçons [plural], garçontje [diminutive, neuter]
Etymology: Borrowed from French garçon. Etymology templates: {{bor|nl|fr|garçon}} French garçon Head templates: {{nl-noun|m|-s|-tje}} garçon m (plural garçons, diminutive garçontje n)
  1. waiter in a bar, restaurant etc. Tags: masculine Synonyms: kelner, ober
    Sense id: en-garçon-nl-noun-kZvFS45W Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries

Noun [English]

IPA: /ɡɑː(ɹ)ˈsɒn/, /ɡɑː(ɹ)ˈsɒ̃/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-garçon.wav Forms: garçons [plural], garcon [alternative]
Rhymes: -ɒn Etymology: From French garçon m (1788), from Old French garçon, oblique case of gars m (“servant”), from Medieval Latin garciō m, from Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), from Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”). Cognate with Old High German wrecheo, recko (“exile, warrior, hero”) (Modern German Recke), Old Saxon wrekkio (“a banished person, exile, stranger”), Old English wreċċa (“a wretch, stranger, exile”), and perhaps to Old Norse rekkr (“man, warrior, hero”). More at wretch, wreak. Etymology templates: {{bor|en|fr|garçon|g=m}} French garçon m, {{der|en|fro|garçon}} Old French garçon, {{der|en|ML.|garciō|g=m}} Medieval Latin garciō m, {{der|en|frk|*wrakkjō|*wrakjō|g=m|t=servant, boy}} Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), {{der|en|gem-pro|*wrakjô|g=m|t=exile, driven one}} Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”), {{der|en|ine-pro|*wreg-|t=to drive}} Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”), {{cog|goh|wrecheo}} Old High German wrecheo, {{cog|de|Recke}} German Recke, {{cog|osx|wrekkio|t=a banished person, exile, stranger}} Old Saxon wrekkio (“a banished person, exile, stranger”), {{cog|ang|wreċċa|t=a wretch, stranger, exile}} Old English wreċċa (“a wretch, stranger, exile”), {{cog|non|rekkr|t=man, warrior, hero}} Old Norse rekkr (“man, warrior, hero”), {{doublet|en|wretch|notext=1}} wretch Head templates: {{en-noun}} garçon (plural garçons)
  1. A male waiter (especially at a French restaurant). Related terms: en garçon Translations (a male waiter (in a French context) — see also waiter): garçon [masculine] (Dutch), garçon [masculine] (French), გარსონი (garsoni) (Georgian), ოფიციანტი (opicianṭi) (Georgian), Garçon [masculine] (German), гарсо́н (garsón) [masculine] (Russian)

Noun [Franco-Provençal]

Forms: garçons [plural]
Etymology: Compare French garçon. Etymology templates: {{cog|fr|garçon}} French garçon Head templates: {{frp-noun|m}} garçon m (plural garçons), {{tlb|frp|orbl}} (ORB, broad)
  1. boy Tags: masculine Synonyms: fely Coordinate_terms: felye
    Sense id: en-garçon-frp-noun-zGp3hATq Categories (other): Franco-Provençal entries with incorrect language header, ORB, broad, Male Disambiguation of Franco-Provençal entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of ORB, broad: 50 50 Disambiguation of Male: 50 50
  2. son Tags: masculine Synonyms: fely Coordinate_terms: felye
    Sense id: en-garçon-frp-noun-mKpmdUgl Categories (other): Franco-Provençal entries with incorrect language header, ORB, broad, Male Disambiguation of Franco-Provençal entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of ORB, broad: 50 50 Disambiguation of Male: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0

Noun [French]

IPA: /ɡaʁ.sɔ̃/ Audio: Fr-garçon.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garçon.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garçon.wav Forms: garçons [plural]
Etymology: Inherited from Middle French garçon, from Old French garçon, garçun m (“servant, boy”), from Early Medieval Latin garciōnem, accusative of garciō m (“mercenary, servant, boy”), from Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), from Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”). Cognate with Old English wreċċa (“exile, outcast”), whence Modern English wretch. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|garçon|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French garçon, {{inh+|fr|frm|garçon}} Inherited from Middle French garçon, {{inh|fr|fro|garçon}} Old French garçon, {{inh|fr|la-eme|garciōnem}} Early Medieval Latin garciōnem, {{der|fr|frk|*wrakkjō|*wrakjō|g=m|t=servant, boy}} Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), {{der|fr|gem-pro|*wrakjô|g=m|t=exile, driven one}} Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”), {{cog|ang|wreċċa|t=exile, outcast}} Old English wreċċa (“exile, outcast”), {{cog|en|wretch}} English wretch Head templates: {{fr-noun|m}} garçon m (plural garçons)
  1. boy Tags: masculine Synonyms: gamin
    Sense id: en-garçon-fr-noun-zGp3hATq Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 7 entries: 13 13 35 8 27 4 Disambiguation of Pages with entries: 8 8 49 5 29 2 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 43 4 50 3
  2. (by extension) young man; man Tags: broadly, masculine Synonyms: homme
    Sense id: en-garçon-fr-noun-crIY5E2c
  3. Generic name of a male employee in some industries Tags: masculine Hypernyms: employé
    Sense id: en-garçon-fr-noun-qYhmpYhS Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 43 4 50 3
  4. ellipsis of garçon de café Tags: abbreviation, alt-of, ellipsis, masculine Alternative form of: garçon de café
    Sense id: en-garçon-fr-noun-Qj0Q-I7N Categories (other): French ellipses
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fille [feminine], fils [masculine]
Derived forms: enterrement de vie de garçon, garçon de cabine, garçon de café, garçon de caisse, garçon de cuisine, garçon de ferme, garçon de restaurant, garçon de salle, garçon de service, garçon d'étage, garçon d'honneur, garçon d'hôtel, garçon manqué, garçonnet, garçonnière, mauvais garçon

Noun [Norman]

Audio: Jer-garçon.ogg Forms: garçons [plural], garçaon [alternative]
Etymology: Borrowed from French garçon. Displaced native hardé. Etymology templates: {{bor|nrf|fr|garçon}} French garçon Head templates: {{head|nrf|noun|||plural|garçons||||||{{{3}}}|f2accel-form=p|g=m|g2=|head=}} garçon m (plural garçons), {{nrf-noun|m}} garçon m (plural garçons)
  1. (Jersey) boy Tags: Jersey, masculine
    Sense id: en-garçon-nrm-noun-zGp3hATq Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries, People

Noun [Old French]

Forms: garçon oblique singular or [canonical, masculine], garçons [oblique, plural], gars [nominative, singular], garçon [nominative, plural], garson [alternative], garceon [alternative], garçun [alternative]
Etymology: Inherited from Early Medieval Latin garciō m, from Frankish *wrakkjō m, from Proto-Germanic *wrakjô m. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fro|la-eme|garciō|||g=m|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Early Medieval Latin garciō m, {{inh+|fro|la-eme|garciō|g=m}} Inherited from Early Medieval Latin garciō m, {{der|fro|frk|*wrakkjō|g=m}} Frankish *wrakkjō m, {{der|fro|gem-pro|*wrakjô|g=m}} Proto-Germanic *wrakjô m Head templates: {{fro-noun|m|garçons|gars|garçon}} garçon oblique singular, m (oblique plural garçons, nominative singular gars, nominative plural garçon)
  1. manservant Synonyms: vaslet

Noun [Portuguese]

IPA: /ɡaʁˈsõ/ [Brazil], [ɡahˈsõ] [Brazil], /ɡaʁˈsõ/ [Brazil], [ɡahˈsõ] [Brazil], /ɡaɾˈsõ/ [São-Paulo], /ɡaʁˈsõ/ [Rio-de-Janeiro], [ɡaχˈsõ] [Rio-de-Janeiro], /ɡaɻˈsõ/ [Southern-Brazil], /ɡɐɾˈsõ/ [Portugal] Forms: garçons [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from French garçon. Etymology templates: {{ubor|pt|fr|garçon}} Unadapted borrowing from French garçon Head templates: {{pt-noun|m|#s}} garçon m (plural garçons)
  1. alternative form of garçom Tags: alt-of, alternative, masculine Alternative form of: garçom
    Sense id: en-garçon-pt-noun-UcqpLgwD Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "garçon",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "French garçon m",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Old French garçon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "garciō",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Medieval Latin garciō m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*wrakkjō",
        "4": "*wrakjō",
        "g": "m",
        "t": "servant, boy"
      },
      "expansion": "Frankish *wrakjō m (“servant, boy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "g": "m",
        "t": "exile, driven one"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wreg-",
        "t": "to drive"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "wrecheo"
      },
      "expansion": "Old High German wrecheo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Recke"
      },
      "expansion": "German Recke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "wrekkio",
        "t": "a banished person, exile, stranger"
      },
      "expansion": "Old Saxon wrekkio (“a banished person, exile, stranger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wreċċa",
        "t": "a wretch, stranger, exile"
      },
      "expansion": "Old English wreċċa (“a wretch, stranger, exile”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "rekkr",
        "t": "man, warrior, hero"
      },
      "expansion": "Old Norse rekkr (“man, warrior, hero”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wretch",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "wretch",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French garçon m (1788), from Old French garçon, oblique case of gars m (“servant”), from Medieval Latin garciō m, from Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), from Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”).\nCognate with Old High German wrecheo, recko (“exile, warrior, hero”) (Modern German Recke), Old Saxon wrekkio (“a banished person, exile, stranger”), Old English wreċċa (“a wretch, stranger, exile”), and perhaps to Old Norse rekkr (“man, warrior, hero”). More at wretch, wreak.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garcon",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garçon (plural garçons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A male waiter (especially at a French restaurant)."
      ],
      "id": "en-garçon-en-noun-y-D6QYn0",
      "links": [
        [
          "waiter",
          "waiter"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "en garçon"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garçon"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garçon"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "lang_code": "ka",
          "roman": "garsoni",
          "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
          "word": "გარსონი"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "lang_code": "ka",
          "roman": "opicianṭi",
          "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
          "word": "ოფიციანტი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Garçon"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "garsón",
          "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гарсо́н"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑː(ɹ)ˈsɒn/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑː(ɹ)ˈsɒ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fr",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "French garçon",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garçontje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-s",
        "3": "-tje"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons, diminutive garçontje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "waiter in a bar, restaurant etc."
      ],
      "id": "en-garçon-nl-noun-kZvFS45W",
      "links": [
        [
          "waiter",
          "waiter"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kelner"
        },
        {
          "word": "ober"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-garçon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-gar%C3%A7on.ogg/Nl-gar%C3%A7on.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Nl-gar%C3%A7on.ogg"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "frp",
      "name": "People",
      "orig": "frp:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "garçon"
      },
      "expansion": "French garçon",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare French garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "frp-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "orbl"
      },
      "expansion": "(ORB, broad)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Franco-Provençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "ORB, broad",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "langcode": "frp",
          "name": "Male",
          "orig": "frp:Male",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "felye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boy"
      ],
      "id": "en-garçon-frp-noun-zGp3hATq",
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fely"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "ORB, broad",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "langcode": "frp",
          "name": "Male",
          "orig": "frp:Male",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "felye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son"
      ],
      "id": "en-garçon-frp-noun-mKpmdUgl",
      "links": [
        [
          "son",
          "son"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fely"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "enterrement de vie de garçon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de cabine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de café"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de caisse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de cuisine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de ferme"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de restaurant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de salle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon de service"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon d'étage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon d'honneur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon d'hôtel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçon manqué"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçonnet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "garçonnière"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mauvais garçon"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garcon"
    },
    {
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "Garçon"
    },
    {
      "lang": "Greek",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "n"
      ],
      "roman": "gkarsóni",
      "word": "γκαρσόνι"
    },
    {
      "lang": "Haitian Creole",
      "lang_code": "ht",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "gason"
    },
    {
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garzone"
    },
    {
      "lang": "Mauritian Creole",
      "lang_code": "mfe",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Persian",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "roman": "gârson",
      "word": "گارسون"
    },
    {
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m pers"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garçom"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m anim"
      ],
      "roman": "garsón",
      "word": "гарсо́н"
    },
    {
      "lang": "Seychellois Creole",
      "lang_code": "crs",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Slovak",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsón"
    },
    {
      "lang": "Slovak",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsónka"
    },
    {
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garzón"
    },
    {
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "garçon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French garçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French garçon",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Old French garçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la-eme",
        "3": "garciōnem"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin garciōnem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*wrakkjō",
        "4": "*wrakjō",
        "g": "m",
        "t": "servant, boy"
      },
      "expansion": "Frankish *wrakjō m (“servant, boy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "g": "m",
        "t": "exile, driven one"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wreċċa",
        "t": "exile, outcast"
      },
      "expansion": "Old English wreċċa (“exile, outcast”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wretch"
      },
      "expansion": "English wretch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French garçon, from Old French garçon, garçun m (“servant, boy”), from Early Medieval Latin garciōnem, accusative of garciō m (“mercenary, servant, boy”), from Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), from Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”). Cognate with Old English wreċċa (“exile, outcast”), whence Modern English wretch.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fille"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 13 35 8 27 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 49 5 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 4 50 3",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "english": "He has two boys and a girl.",
          "text": "Il a deux garçons et une fille.",
          "translation": "He has two boys and a girl.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boy"
      ],
      "id": "en-garçon-fr-noun-zGp3hATq",
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gamin"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "young man; man"
      ],
      "id": "en-garçon-fr-noun-crIY5E2c",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) young man; man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "homme"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 4 50 3",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Generic name of a male employee in some industries"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "employé"
        }
      ],
      "id": "en-garçon-fr-noun-qYhmpYhS",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "garçon de café"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Waiter, the bill please.",
          "text": "Garçon, l'addition s'il vous plaît.",
          "translation": "Waiter, the bill please.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ellipsis of garçon de café"
      ],
      "id": "en-garçon-fr-noun-Qj0Q-I7N",
      "links": [
        [
          "garçon de café",
          "garçon de café#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaʁ.sɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "Fr-garçon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-gar%C3%A7on.ogg/Fr-gar%C3%A7on.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Fr-gar%C3%A7on.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fr",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "French garçon",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French garçon. Displaced native hardé.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garçaon",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "garçons",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "nrf",
          "name": "People",
          "orig": "nrf:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boy"
      ],
      "id": "en-garçon-nrm-noun-zGp3hATq",
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) boy"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-garçon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Jer-gar%C3%A7on.ogg/Jer-gar%C3%A7on.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Jer-gar%C3%A7on.ogg"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "garçon"
        },
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "gars"
        }
      ],
      "lang": "Middle French",
      "lang_code": "frm",
      "word": "garçon"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "garçon"
        },
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "gars"
        }
      ],
      "lang": "Middle French",
      "lang_code": "frm",
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Norman",
      "lang_code": "nrm",
      "word": "garçon, garchon"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "garçon, garchon"
    },
    {
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsoun"
    },
    {
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garzun"
    },
    {
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "gasúr"
    },
    {
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsún"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garoto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la-eme",
        "3": "garciō",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin garciō m",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la-eme",
        "3": "garciō",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin garciō m",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*wrakkjō",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Frankish *wrakkjō m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô m",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin garciō m, from Frankish *wrakkjō m, from Proto-Germanic *wrakjô m.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçon oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gars",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garçon",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garson",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "garceon",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "garçun",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "garçons",
        "3": "gars",
        "4": "garçon"
      },
      "expansion": "garçon oblique singular, m (oblique plural garçons, nominative singular gars, nominative plural garçon)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "fro",
          "name": "Occupations",
          "orig": "fro:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "fro",
          "name": "People",
          "orig": "fro:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manservant"
      ],
      "id": "en-garçon-fro-noun-~oDE2mYs",
      "links": [
        [
          "manservant",
          "manservant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vaslet"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fr",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French garçon",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gar",
        "çon"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "garçom"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of garçom"
      ],
      "id": "en-garçon-pt-noun-UcqpLgwD",
      "links": [
        [
          "garçom",
          "garçom#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaʁˈsõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡahˈsõ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaʁˈsõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡahˈsõ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaɾˈsõ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaʁˈsõ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaχˈsõ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaɻˈsõ/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɐɾˈsõ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "garçon"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fr",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "French garçon",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garçontje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-s",
        "3": "-tje"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons, diminutive garçontje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch nouns",
        "Dutch nouns with plural in -s",
        "Dutch terms borrowed from French",
        "Dutch terms derived from French",
        "Dutch terms spelled with Ç",
        "Dutch terms spelled with ◌̧",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "waiter in a bar, restaurant etc."
      ],
      "links": [
        [
          "waiter",
          "waiter"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kelner"
        },
        {
          "word": "ober"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-garçon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-gar%C3%A7on.ogg/Nl-gar%C3%A7on.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Nl-gar%C3%A7on.ogg"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "garçon",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "French garçon m",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Old French garçon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "garciō",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Medieval Latin garciō m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*wrakkjō",
        "4": "*wrakjō",
        "g": "m",
        "t": "servant, boy"
      },
      "expansion": "Frankish *wrakjō m (“servant, boy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "g": "m",
        "t": "exile, driven one"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wreg-",
        "t": "to drive"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "wrecheo"
      },
      "expansion": "Old High German wrecheo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Recke"
      },
      "expansion": "German Recke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "wrekkio",
        "t": "a banished person, exile, stranger"
      },
      "expansion": "Old Saxon wrekkio (“a banished person, exile, stranger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wreċċa",
        "t": "a wretch, stranger, exile"
      },
      "expansion": "Old English wreċċa (“a wretch, stranger, exile”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "rekkr",
        "t": "man, warrior, hero"
      },
      "expansion": "Old Norse rekkr (“man, warrior, hero”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wretch",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "wretch",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French garçon m (1788), from Old French garçon, oblique case of gars m (“servant”), from Medieval Latin garciō m, from Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), from Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”).\nCognate with Old High German wrecheo, recko (“exile, warrior, hero”) (Modern German Recke), Old Saxon wrekkio (“a banished person, exile, stranger”), Old English wreċċa (“a wretch, stranger, exile”), and perhaps to Old Norse rekkr (“man, warrior, hero”). More at wretch, wreak.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garcon",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "garçon (plural garçons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "en garçon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from Frankish",
        "English terms derived from French",
        "English terms derived from Medieval Latin",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms derived from Proto-Germanic",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms spelled with Ç",
        "English terms spelled with ◌̧",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/ɒn",
        "Rhymes:English/ɒn/2 syllables",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Georgian translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Russian translations",
        "en:Occupations",
        "en:People"
      ],
      "glosses": [
        "A male waiter (especially at a French restaurant)."
      ],
      "links": [
        [
          "waiter",
          "waiter"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɑː(ɹ)ˈsɒn/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑː(ɹ)ˈsɒ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "garsoni",
      "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
      "word": "გარსონი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "opicianṭi",
      "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
      "word": "ოფიციანტი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Garçon"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "garsón",
      "sense": "a male waiter (in a French context) — see also waiter",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарсо́н"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "categories": [
    "Franco-Provençal countable nouns",
    "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
    "Franco-Provençal lemmas",
    "Franco-Provençal masculine nouns",
    "Franco-Provençal nouns",
    "ORB, broad",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "frp:Male",
    "frp:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "garçon"
      },
      "expansion": "French garçon",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare French garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "frp-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "orbl"
      },
      "expansion": "(ORB, broad)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Franco-Provençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "felye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boy"
      ],
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fely"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "felye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son"
      ],
      "links": [
        [
          "son",
          "son"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fely"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms derived from Early Medieval Latin",
    "French terms derived from Frankish",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Proto-Germanic",
    "French terms inherited from Early Medieval Latin",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enterrement de vie de garçon"
    },
    {
      "word": "garçon de cabine"
    },
    {
      "word": "garçon de café"
    },
    {
      "word": "garçon de caisse"
    },
    {
      "word": "garçon de cuisine"
    },
    {
      "word": "garçon de ferme"
    },
    {
      "word": "garçon de restaurant"
    },
    {
      "word": "garçon de salle"
    },
    {
      "word": "garçon de service"
    },
    {
      "word": "garçon d'étage"
    },
    {
      "word": "garçon d'honneur"
    },
    {
      "word": "garçon d'hôtel"
    },
    {
      "word": "garçon manqué"
    },
    {
      "word": "garçonnet"
    },
    {
      "word": "garçonnière"
    },
    {
      "word": "mauvais garçon"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garcon"
    },
    {
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "Garçon"
    },
    {
      "lang": "Greek",
      "lang_code": "el",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "n"
      ],
      "roman": "gkarsóni",
      "word": "γκαρσόνι"
    },
    {
      "lang": "Haitian Creole",
      "lang_code": "ht",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "gason"
    },
    {
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garzone"
    },
    {
      "lang": "Mauritian Creole",
      "lang_code": "mfe",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Persian",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "roman": "gârson",
      "word": "گارسون"
    },
    {
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m pers"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garçom"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garçon"
    },
    {
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m anim"
      ],
      "roman": "garsón",
      "word": "гарсо́н"
    },
    {
      "lang": "Seychellois Creole",
      "lang_code": "crs",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Slovak",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsón"
    },
    {
      "lang": "Slovak",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsónka"
    },
    {
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "borrowed",
        "m"
      ],
      "word": "garzón"
    },
    {
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "garçon",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French garçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French garçon",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Old French garçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la-eme",
        "3": "garciōnem"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin garciōnem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*wrakkjō",
        "4": "*wrakjō",
        "g": "m",
        "t": "servant, boy"
      },
      "expansion": "Frankish *wrakjō m (“servant, boy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "g": "m",
        "t": "exile, driven one"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wreċċa",
        "t": "exile, outcast"
      },
      "expansion": "Old English wreċċa (“exile, outcast”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wretch"
      },
      "expansion": "English wretch",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French garçon, from Old French garçon, garçun m (“servant, boy”), from Early Medieval Latin garciōnem, accusative of garciō m (“mercenary, servant, boy”), from Frankish *wrakjō m (“servant, boy”), from Proto-Germanic *wrakjô m (“exile, driven one”). Cognate with Old English wreċċa (“exile, outcast”), whence Modern English wretch.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fille"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "english": "He has two boys and a girl.",
          "text": "Il a deux garçons et une fille.",
          "translation": "He has two boys and a girl.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boy"
      ],
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gamin"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "young man; man"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) young man; man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "homme"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Generic name of a male employee in some industries"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "employé"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "garçon de café"
        }
      ],
      "categories": [
        "French ellipses",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Waiter, the bill please.",
          "text": "Garçon, l'addition s'il vous plaît.",
          "translation": "Waiter, the bill please.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ellipsis of garçon de café"
      ],
      "links": [
        [
          "garçon de café",
          "garçon de café#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaʁ.sɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "Fr-garçon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-gar%C3%A7on.ogg/Fr-gar%C3%A7on.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Fr-gar%C3%A7on.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-GrandCelinien-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-gar%C3%A7on.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fr",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "French garçon",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French garçon. Displaced native hardé.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garçaon",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "garçons",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman masculine nouns",
        "Norman nouns",
        "Norman terms borrowed from French",
        "Norman terms derived from French",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "nrf:People"
      ],
      "glosses": [
        "boy"
      ],
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) boy"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-garçon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Jer-gar%C3%A7on.ogg/Jer-gar%C3%A7on.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Jer-gar%C3%A7on.ogg"
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "garçon"
        },
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "gars"
        }
      ],
      "lang": "Middle French",
      "lang_code": "frm",
      "word": "garçon"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "garçon"
        },
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "gars"
        }
      ],
      "lang": "Middle French",
      "lang_code": "frm",
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Norman",
      "lang_code": "nrm",
      "word": "garçon, garchon"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "garçon, garchon"
    },
    {
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsoun"
    },
    {
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garson"
    },
    {
      "lang": "Middle English",
      "lang_code": "enm",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garzun"
    },
    {
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "gasúr"
    },
    {
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garsún"
    },
    {
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "garoto"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la-eme",
        "3": "garciō",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin garciō m",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la-eme",
        "3": "garciō",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin garciō m",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*wrakkjō",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Frankish *wrakkjō m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wrakjô",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wrakjô m",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin garciō m, from Frankish *wrakkjō m, from Proto-Germanic *wrakjô m.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçon oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gars",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garçon",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garson",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "garceon",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "garçun",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "garçons",
        "3": "gars",
        "4": "garçon"
      },
      "expansion": "garçon oblique singular, m (oblique plural garçons, nominative singular gars, nominative plural garçon)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French irregular nouns",
        "Old French lemmas",
        "Old French masculine nouns",
        "Old French nouns",
        "Old French terms derived from Early Medieval Latin",
        "Old French terms derived from Frankish",
        "Old French terms derived from Proto-Germanic",
        "Old French terms inherited from Early Medieval Latin",
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "fro:Occupations",
        "fro:People"
      ],
      "glosses": [
        "manservant"
      ],
      "links": [
        [
          "manservant",
          "manservant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vaslet"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fr",
        "3": "garçon"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French garçon",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "garçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "garçon m (plural garçons)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gar",
        "çon"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "garçom"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from French",
        "Portuguese terms derived from French",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese unadapted borrowings from French"
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of garçom"
      ],
      "links": [
        [
          "garçom",
          "garçom#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaʁˈsõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡahˈsõ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaʁˈsõ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡahˈsõ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaɾˈsõ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaʁˈsõ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡaχˈsõ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡaɻˈsõ/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɐɾˈsõ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "garçon"
}

Download raw JSONL data for garçon meaning in All languages combined (22.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'garçon oblique singular or', originally 'garçon oblique singular or m'",
  "path": [
    "garçon"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "garçon",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'garçon oblique singular or', originally 'garçon oblique singular or m'",
  "path": [
    "garçon"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "garçon",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'garçon oblique singular or' in 'garçon oblique singular, m (oblique plural garçons, nominative singular gars, nominative plural garçon)'",
  "path": [
    "garçon"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "garçon",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.