See gamin on Wiktionary
Download JSON data for gamin meaning in All languages combined (11.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gamin", "4": "", "5": "street urchin; young boy" }, "expansion": "French gamin (“street urchin; young boy”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "unknown origin" }, "expansion": "unknown origin", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French gamin (“street urchin; young boy”), apparently an “eastern dialect” word of unknown origin.", "forms": [ { "form": "gamins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gamin (plural gamins)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧min" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "tags": [ "feminine" ], "word": "gamine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Children", "orig": "en:Children", "parents": [ "Youth", "Age", "People", "Human", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Male", "orig": "en:Male", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gaminesque" } ], "examples": [ { "ref": "1854, Alexis [Benoît] Soyer, A Shilling Cookery for the People: Embracing an Entirely New System of Plain Cookery and Domestic Economy, London, New York, N.Y.: George Routledge & Co., →OCLC, page 125", "text": "Dearest Eloise,— There is one little and perhaps insignificant French cake, which I feel certain would soon become a favourite in the cottage, more particularly amongst its juvenile inhabitants. It is the famed galette, the melodramatic food of the gamins, galopins, mechanics, and semi-artists of France.", "type": "quotation" }, { "ref": "1923, Evelyn Scott, “Part IV”, in Escapade, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, page 135", "text": "Then—far-off music and excitement. Faces at the windows. Naked yellow gamins begin to dance. [...] Down the square the procession goes, followed by the music, turns a corner, and is lost. The gamins leave off dancing.", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, Marilyn R. Brown, “The Gamin de Paris and the Revolution of 1830”, in The Gamin de Paris in Nineteenth-century Visual Culture: Delacroix, Hugo, and the French Social Imaginary, New York, N.Y., Abingdon, Oxfordshire: Routledge, pages 39–40", "text": "According to [Gustave] d'Outrepont, Paris is the boy's metaphoric mother, rocking and nursing him in the streets. Attending all municipal events, street spectacles, and popular theater (where he managed by his wits to get in for free), the gamin is constructed in dualities: child and man, cowardly and brave, serious and laughing, cruel and sympathetic.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy." ], "hypernyms": [ { "sense": "homeless boy", "word": "guttersnipe" }, { "sense": "homeless boy", "word": "street child" }, { "sense": "cheeky boy", "word": "imp" }, { "sense": "cheeky boy", "word": "rascal" } ], "id": "en-gamin-en-noun-P29MjTFf", "links": [ [ "homeless", "homeless" ], [ "boy", "boy" ], [ "male", "male#Adjective" ], [ "street urchin", "street urchin" ], [ "cheeky", "cheeky" ], [ "street-smart", "street-smart" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, also attributively) A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy." ], "related": [ { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "gamine" }, { "word": "gaminerie" } ], "tags": [ "also", "attributive", "dated" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gamen", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "гамен" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "homeless boy; street urchin", "word": "bubo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "gamin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "Straßenjunge" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chamíni", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "neuter" ], "word": "χαμίνι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agyiópaido", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "neuter", "rare" ], "word": "αγυιόπαιδο" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "homeless boy; street urchin", "word": "stradobubo" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "homeless boy; street urchin", "word": "bubo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "derelitto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "disadattato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "ragazzo di strada" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "senzatetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagabondo" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "cicarō" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besprizórnik", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "беспризо́рник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "Colombia", "masculine" ], "word": "gamín" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cheeky, street-smart boy", "tags": [ "masculine" ], "word": "gamin" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cheeky, street-smart boy", "word": "csibész" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cheeky, street-smart boy", "word": "zsivány" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cheeky, street-smart boy", "word": "vásott kölyök" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cheeky, street-smart boy", "tags": [ "Colombia", "masculine" ], "word": "gamín" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡæmɪn/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-æmɪn" }, { "audio": "En-uk-gamin.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-uk-gamin.oga/En-uk-gamin.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-uk-gamin.oga", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "gamin" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown", "forms": [ { "form": "gamins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gamine", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "gamin m (plural gamins, feminine gamine)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "street urchin, street kid" ], "id": "en-gamin-fr-noun-MKwOpb1s", "links": [ [ "street urchin", "street urchin" ], [ "street kid", "street kid" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) street urchin, street kid" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "kid" ], "id": "en-gamin-fr-noun-XHfX~Y9R", "links": [ [ "kid", "kid" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) kid" ], "synonyms": [ { "word": "gosse" }, { "tags": [ "regional" ], "word": "minot" }, { "word": "kid" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡa.mɛ̃/" }, { "audio": "fr-gamin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-gamin.ogg/Fr-gamin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Fr-gamin.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "gamin" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown", "forms": [ { "form": "gamine", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "gamins", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "gamines", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gamin (feminine gamine, masculine plural gamins, feminine plural gamines)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "80 16 4", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31 0", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Personality", "orig": "fr:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "gaminement" }, { "word": "gaminerie" } ], "glosses": [ "mischievous, naughty" ], "id": "en-gamin-fr-adj-zDAT0CmR", "links": [ [ "mischievous", "mischievous" ], [ "naughty", "naughty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡa.mɛ̃/" }, { "audio": "fr-gamin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-gamin.ogg/Fr-gamin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Fr-gamin.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "gamin" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "li", "2": "fr", "3": "gamin", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French gamin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "li", "2": "fr", "3": "gamin" }, "expansion": "Borrowed from French gamin", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French gamin.", "forms": [ { "form": "gamins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gaminke", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "li", "2": "noun", "3": "plural", "4": "gamins", "5": "diminutive", "6": "gaminke", "g": "m" }, "expansion": "gamin m (plural gamins, diminutive gaminke)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ga‧min" ], "lang": "Limburgish", "lang_code": "li", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Limburgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maastrichtian Limburgish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "rascal boy, an imp particularly inclined to mischief" ], "id": "en-gamin-li-noun-jzKZ3fos", "links": [ [ "rascal", "rascal" ], [ "boy", "boy" ], [ "imp", "imp" ], [ "mischief", "mischief" ] ], "raw_glosses": [ "(Maastrichtian, rare in some other dialects) rascal boy, an imp particularly inclined to mischief" ], "raw_tags": [ "in some other dialects" ], "synonyms": [ { "word": "batteraof" }, { "word": "bregander" }, { "word": "bregang" }, { "word": "brokesjieter" }, { "word": "gaillard" }, { "word": "koejong" }, { "word": "misdiedeger" }, { "word": "ströp" } ], "tags": [ "Maastrichtian", "masculine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɣəˈmæ̃ː˦]" }, { "rhymes": "-æ̃ː" } ], "word": "gamin" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "gamin", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "game" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of game" ], "id": "en-gamin-enm-noun-FWub9XJl", "links": [ [ "game", "game#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gamin" }
{ "derived": [ { "word": "gaminesque" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "gamin", "4": "", "5": "street urchin; young boy" }, "expansion": "French gamin (“street urchin; young boy”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "unknown origin" }, "expansion": "unknown origin", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French gamin (“street urchin; young boy”), apparently an “eastern dialect” word of unknown origin.", "forms": [ { "form": "gamins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gamin (plural gamins)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "sense": "homeless boy", "word": "guttersnipe" }, { "sense": "homeless boy", "word": "street child" }, { "sense": "cheeky boy", "word": "imp" }, { "sense": "cheeky boy", "word": "rascal" } ], "hyphenation": [ "ga‧min" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "gamine" }, { "word": "gaminerie" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "tags": [ "feminine" ], "word": "gamine" } ], "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English dated terms", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with quotations", "English terms with unknown etymologies", "Rhymes:English/æmɪn", "Rhymes:English/æmɪn/2 syllables", "en:Children", "en:Male" ], "examples": [ { "ref": "1854, Alexis [Benoît] Soyer, A Shilling Cookery for the People: Embracing an Entirely New System of Plain Cookery and Domestic Economy, London, New York, N.Y.: George Routledge & Co., →OCLC, page 125", "text": "Dearest Eloise,— There is one little and perhaps insignificant French cake, which I feel certain would soon become a favourite in the cottage, more particularly amongst its juvenile inhabitants. It is the famed galette, the melodramatic food of the gamins, galopins, mechanics, and semi-artists of France.", "type": "quotation" }, { "ref": "1923, Evelyn Scott, “Part IV”, in Escapade, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, page 135", "text": "Then—far-off music and excitement. Faces at the windows. Naked yellow gamins begin to dance. [...] Down the square the procession goes, followed by the music, turns a corner, and is lost. The gamins leave off dancing.", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, Marilyn R. Brown, “The Gamin de Paris and the Revolution of 1830”, in The Gamin de Paris in Nineteenth-century Visual Culture: Delacroix, Hugo, and the French Social Imaginary, New York, N.Y., Abingdon, Oxfordshire: Routledge, pages 39–40", "text": "According to [Gustave] d'Outrepont, Paris is the boy's metaphoric mother, rocking and nursing him in the streets. Attending all municipal events, street spectacles, and popular theater (where he managed by his wits to get in for free), the gamin is constructed in dualities: child and man, cowardly and brave, serious and laughing, cruel and sympathetic.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy." ], "links": [ [ "homeless", "homeless" ], [ "boy", "boy" ], [ "male", "male#Adjective" ], [ "street urchin", "street urchin" ], [ "cheeky", "cheeky" ], [ "street-smart", "street-smart" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, also attributively) A homeless boy; a male street urchin; also (more generally), a cheeky, street-smart boy." ], "tags": [ "also", "attributive", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡæmɪn/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-æmɪn" }, { "audio": "En-uk-gamin.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-uk-gamin.oga/En-uk-gamin.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-uk-gamin.oga", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gamen", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "гамен" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "homeless boy; street urchin", "word": "bubo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "gamin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "Straßenjunge" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chamíni", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "neuter" ], "word": "χαμίνι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agyiópaido", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "neuter", "rare" ], "word": "αγυιόπαιδο" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "homeless boy; street urchin", "word": "stradobubo" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "homeless boy; street urchin", "word": "bubo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "derelitto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "disadattato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "ragazzo di strada" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "senzatetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagabondo" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "cicarō" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besprizórnik", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "masculine" ], "word": "беспризо́рник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "homeless boy; street urchin", "tags": [ "Colombia", "masculine" ], "word": "gamín" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cheeky, street-smart boy", "tags": [ "masculine" ], "word": "gamin" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cheeky, street-smart boy", "word": "csibész" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cheeky, street-smart boy", "word": "zsivány" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cheeky, street-smart boy", "word": "vásott kölyök" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cheeky, street-smart boy", "tags": [ "Colombia", "masculine" ], "word": "gamín" } ], "word": "gamin" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "French terms with unknown etymologies", "fr:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown", "forms": [ { "form": "gamins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gamine", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "gamin m (plural gamins, feminine gamine)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French dated terms" ], "glosses": [ "street urchin, street kid" ], "links": [ [ "street urchin", "street urchin" ], [ "street kid", "street kid" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) street urchin, street kid" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] }, { "categories": [ "French colloquialisms" ], "glosses": [ "kid" ], "links": [ [ "kid", "kid" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) kid" ], "synonyms": [ { "word": "gosse" }, { "tags": [ "regional" ], "word": "minot" }, { "word": "kid" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡa.mɛ̃/" }, { "audio": "fr-gamin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-gamin.ogg/Fr-gamin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Fr-gamin.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "gamin" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "French terms with unknown etymologies", "fr:Personality" ], "derived": [ { "word": "gaminement" }, { "word": "gaminerie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown", "forms": [ { "form": "gamine", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "gamins", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "gamines", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gamin (feminine gamine, masculine plural gamins, feminine plural gamines)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "mischievous, naughty" ], "links": [ [ "mischievous", "mischievous" ], [ "naughty", "naughty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡa.mɛ̃/" }, { "audio": "fr-gamin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-gamin.ogg/Fr-gamin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Fr-gamin.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "gamin" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "li", "2": "fr", "3": "gamin", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French gamin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "li", "2": "fr", "3": "gamin" }, "expansion": "Borrowed from French gamin", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French gamin.", "forms": [ { "form": "gamins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gaminke", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "li", "2": "noun", "3": "plural", "4": "gamins", "5": "diminutive", "6": "gaminke", "g": "m" }, "expansion": "gamin m (plural gamins, diminutive gaminke)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ga‧min" ], "lang": "Limburgish", "lang_code": "li", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Limburgish entries with incorrect language header", "Limburgish lemmas", "Limburgish masculine nouns", "Limburgish nouns", "Limburgish terms borrowed from French", "Limburgish terms derived from French", "Limburgish terms with IPA pronunciation", "Maastrichtian Limburgish", "Rhymes:Limburgish/æ̃ː", "Rhymes:Limburgish/æ̃ː/2 syllables" ], "glosses": [ "rascal boy, an imp particularly inclined to mischief" ], "links": [ [ "rascal", "rascal" ], [ "boy", "boy" ], [ "imp", "imp" ], [ "mischief", "mischief" ] ], "raw_glosses": [ "(Maastrichtian, rare in some other dialects) rascal boy, an imp particularly inclined to mischief" ], "raw_tags": [ "in some other dialects" ], "tags": [ "Maastrichtian", "masculine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɣəˈmæ̃ː˦]" }, { "rhymes": "-æ̃ː" } ], "synonyms": [ { "word": "batteraof" }, { "word": "bregander" }, { "word": "bregang" }, { "word": "brokesjieter" }, { "word": "gaillard" }, { "word": "koejong" }, { "word": "misdiedeger" }, { "word": "ströp" } ], "word": "gamin" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "gamin", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "game" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns" ], "glosses": [ "Alternative form of game" ], "links": [ [ "game", "game#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "gamin" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.