"fada" meaning in All languages combined

See fada on Wiktionary

Noun [Asturian]

IPA: /ˈfada/, [ˈfa.ð̞a] Forms: fades [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). Etymology templates: {{der|ast|VL.|*Fāta||goddess of fate}} Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), {{der|ast|la|fātum||fate}} Latin fātum (“fate”) Head templates: {{head|ast|noun|||||plural|fades|f3accel-form=p|g=f|g2=|head=}} fada f (plural fades), {{ast-noun|f|fades}} fada f (plural fades)
  1. fairy Tags: feminine Categories (topical): Mythological creatures

Adjective [Catalan]

IPA: [ˈfa.ðə] [Balearic, Central], [ˈfa.ða] [Valencian]
Rhymes: -ada Head templates: {{head|ca|adjective form}} fada
  1. feminine singular of fat Tags: feminine, form-of, singular Form of: fat Categories (topical): Mythological creatures
    Sense id: en-fada-ca-adj-5XvZUkCp Disambiguation of Mythological creatures: 96 4 Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 93 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Catalan]

IPA: [ˈfa.ðə] [Balearic, Central], [ˈfa.ða] [Valencian] Forms: fades [plural]
Rhymes: -ada Etymology: From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Compare French fée, Italian fata, Occitan and Portuguese fada, Spanish hada. Etymology templates: {{der|ca|VL.|*Fāta||goddess of fate}} Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), {{der|ca|la|fātum||fate, destiny told by the gods}} Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”), {{cog|fr|fée}} French fée, {{cog|it|fata}} Italian fata, {{cog|oc,pt|fada}} Occitan and Portuguese fada, {{cog|es|hada}} Spanish hada Head templates: {{ca-noun|f}} fada f (plural fades)
  1. fairy Tags: feminine
    Sense id: en-fada-ca-noun-WoHmqnVW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈfɑːdə/ Forms: fadas [plural]
Rhymes: -ɑːdə Etymology: Borrowed from Irish fada (“long”). Etymology templates: {{bor|en|ga|fada||long}} Irish fada (“long”) Head templates: {{en-noun}} fada (plural fadas)
  1. The acute accent as used in Irish orthography to mark a long vowel. Categories (topical): Orthography Categories (place): Ireland
    Sense id: en-fada-en-noun-rxYQG6oJ Categories (other): English entries with incorrect language header

Adjective [French]

IPA: /fa.da/ Audio: Fr-fada.ogg Forms: fadade [feminine], fadas [masculine, plural], fadades [feminine, plural]
Etymology: Borrowed from Occitan fadatz. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|oc|fadatz|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Occitan fadatz, {{bor+|fr|oc|fadatz}} Borrowed from Occitan fadatz Head templates: {{fr-adj|f=fadade}} fada (feminine fadade, masculine plural fadas, feminine plural fadades)
  1. (Occitanie) crazy Synonyms: fou
    Sense id: en-fada-fr-adj-OJ7F8REt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [French]

IPA: /fa.da/ Audio: Fr-fada.ogg Forms: fadas [plural]
Etymology: Borrowed from Occitan fadatz. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|oc|fadatz|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Occitan fadatz, {{bor+|fr|oc|fadatz}} Borrowed from Occitan fadatz Head templates: {{fr-noun|mfbysense}} fada m or f by sense (plural fadas)
  1. (Occitanie) nutcase Tags: by-personal-gender, feminine, masculine Synonyms: fou
    Sense id: en-fada-fr-noun-sAhtR~hF Categories (other): French masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of French masculine and feminine nouns by sense: 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [French]

IPA: /fa.da/ Audio: Fr-fada.ogg
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|fr|verb form}} fada
  1. third-person singular past historic of fader Tags: form-of, historic, past, singular, third-person Form of: fader
    Sense id: en-fada-fr-verb-bK0YSSaC Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 28 29 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Galician]

IPA: [ˈfaðɐ] Forms: fadas [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”) (compare xa from Diana), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Cognate with French fée, Italian fata, Portuguese and Occitan fada, Spanish hada. Etymology templates: {{inh|gl|VL.|*Fāta||goddess of fate}} Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), {{m|gl|xa}} xa, {{m|gl|Diana}} Diana, {{der|gl|la|fātum||fate, destiny told by the gods}} Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”), {{cog|fr|fée}} French fée, {{cog|it|fata}} Italian fata, {{cog|pt,oc|fada}} Portuguese and Occitan fada, {{cog|es|hada}} Spanish hada Head templates: {{gl-noun|f}} fada f (plural fadas)
  1. fairy Tags: feminine Synonyms: xa, xan
    Sense id: en-fada-gl-noun-WoHmqnVW
  2. fate, destiny Tags: feminine
    Sense id: en-fada-gl-noun-M3SW~3gm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: enfadar, fadar, más fadas te faden
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} fada
  1. inflection of fadar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: fadar Categories (topical): Mythological creatures
    Sense id: en-fada-gl-verb-QmyClY6~ Disambiguation of Mythological creatures: 5 21 49 25 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 2 7 63 29
  2. inflection of fadar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: fadar
    Sense id: en-fada-gl-verb-Ru481eM7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adjective [Irish]

IPA: /ˈfˠɑd̪ˠə/ [Aran, Munster], /ˈfˠad̪ˠə/ [Connemara, Mayo, Ulster]
Etymology: From Old Irish fota, from Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”); compare Latin vastus (“wide”). Etymology templates: {{inh|ga|sga|fota}} Old Irish fota, {{inh|ga|ine-pro|*wasdʰos||long, wide}} Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”), {{cog|la|vastus||wide}} Latin vastus (“wide”) Head templates: {{head|ga|adjective||{{{gsm}}}||{{{gsf}}}||{{{gsf2}}}||{{{pl}}}||{{{pl2}}}|comparative|faide|or|foide|head=}} fada (comparative faide or foide), {{ga-adj|comp=faide|comp2=foide}} fada (comparative faide or foide) Inflection templates: {{ga-decl-adj|f|ada|comp=aide}}, {{ga-mut}} Forms: faide [comparative], foide [comparative], no-table-tags [table-tags], fada [masculine, nominative, singular], fhada [feminine, nominative, singular], fada [nominative, plural], fhada [nominative, plural], fhada [masculine, singular, vocative], fhada [feminine, singular, vocative], fada [plural, vocative], fhada [genitive, masculine, singular], fada [feminine, genitive, singular], fada [genitive, plural, strong], fada [genitive, plural, weak], fada [dative, masculine, singular], fhada [dative, masculine, singular], fhada [dative, feminine, singular], fada [dative, plural], fhada [dative, plural], níos faide [comparative], is faide [superlative], no-table-tags [table-tags], fada [mutation, mutation-radical], fhada [lenition, mutation], bhfada [eclipsis, mutation]
  1. long
    Sense id: en-fada-ga-adj-~GbwIcZ9
  2. far
    Sense id: en-fada-ga-adj-US7qRs6z Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Size Derived forms: cóta fada, fadáil, fadó, síneadh fada Related terms: fad
Disambiguation of Size: 0 0

Verb [Maltese]

IPA: /ˈfa.da/
Etymology: Borrowed from Sicilian fidari, from Vulgar Latin *fīdāre, from Latin fīdere. Unrelated to native feda (“to redeem”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|mt|scn|fidari|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Sicilian fidari, {{bor+|mt|scn|fidari}} Borrowed from Sicilian fidari, {{der|mt|la-vul||*fīdāre}} Vulgar Latin *fīdāre, {{der|mt|la|fido|fīdere}} Latin fīdere, {{m|mt|feda|t=to redeem}} feda (“to redeem”) Head templates: {{mt-verb|jafda|fdat|vn=fdar}} fada (imperfect jafda, past participle fdat, verbal noun fdar) Inflection templates: {{mt-conj|fdajt|fdajt|fada|fdat|fdajna|fdajtu|fdaw|nafda|tafda|jafda|tafda|nafdaw|tafdaw|jafdaw|afda|afdaw}} Forms: jafda [imperfect], fdat [participle, past], fdar [noun-from-verb], no-table-tags [table-tags], fdajt [first-person, masculine, perfect, singular], fdajt [masculine, perfect, second-person, singular], fada [masculine, perfect, singular, third-person], fdajna [first-person, masculine, perfect, plural], fdajtu [masculine, perfect, plural, second-person], fdaw [masculine, perfect, plural, third-person], fdajt [feminine, first-person, perfect, singular], fdajt [feminine, perfect, second-person, singular], fdat [feminine, perfect, singular, third-person], fdajna [feminine, first-person, perfect, plural], fdajtu [feminine, perfect, plural, second-person], fdaw [feminine, perfect, plural, third-person], nafda [first-person, imperfect, masculine, singular], tafda [imperfect, masculine, second-person, singular], jafda [imperfect, masculine, singular, third-person], nafdaw [first-person, imperfect, masculine, plural], tafdaw [imperfect, masculine, plural, second-person], jafdaw [imperfect, masculine, plural, third-person], nafda [feminine, first-person, imperfect, singular], tafda [feminine, imperfect, second-person, singular], tafda [feminine, imperfect, singular, third-person], nafdaw [feminine, first-person, imperfect, plural], tafdaw [feminine, imperfect, plural, second-person], jafdaw [feminine, imperfect, plural, third-person], afda [imperative, second-person, singular], afdaw [imperative, plural, second-person]
  1. to trust
    Sense id: en-fada-mt-verb-wN5g6xm3
  2. to entrust
    Sense id: en-fada-mt-verb-P-hpd-3R Categories (other): Maltese entries with incorrect language header Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 6 84 10
  3. to be careless
    Sense id: en-fada-mt-verb-oT0BgnfG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: afda Related terms: fidi

Noun [Nigerian Pidgin]

Etymology: From English father. Etymology templates: {{der|pcm|en|father}} English father Head templates: {{head|pcm|noun|head=fada}} fada, {{pcm-noun}} fada
  1. father Categories (topical): Family

Noun [Occitan]

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav Forms: fadas [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Compare Catalan fada, French fée, Italian fata, Portuguese fada, Spanish hada. Etymology templates: {{der|oc|VL.|*Fāta||goddess of fate}} Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), {{der|oc|la|fātum||fate, destiny told by the gods}} Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”), {{cog|ca|fada}} Catalan fada, {{cog|fr|fée}} French fée, {{cog|it|fata}} Italian fata, {{cog|pt|fada}} Portuguese fada, {{cog|es|hada}} Spanish hada Head templates: {{head|oc|nouns|g=f|g2=|head=|sort=}} fada f, {{oc-noun|f}} fada f (plural fadas)
  1. fairy Tags: feminine Categories (topical): Mythological creatures

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈfa.dɐ/ [Brazil], /ˈfa.dɐ/ [Brazil], /ˈfa.da/ [Southern-Brazil], /ˈfa.dɐ/ [Portugal], [ˈfa.ðɐ] [Portugal] Forms: fadas [plural]
Rhymes: -adɐ Etymology: From Old Galician-Portuguese fada, from Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). Compare Galician, Catalan, and Occitan fada, Spanish hada, French fée and Italian fata. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|fada}} Old Galician-Portuguese fada, {{inh|pt|VL.|*Fāta||goddess of fate}} Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), {{der|pt|la|fātum||fate}} Latin fātum (“fate”), {{cog|gl,ca,oc|fada}} Galician, Catalan, and Occitan fada, {{cog|es|hada}} Spanish hada, {{cog|fr|fée}} French fée, {{cog|it|fata}} Italian fata Head templates: {{pt-noun|f}} fada f (plural fadas)
  1. fairy Tags: feminine
    Sense id: en-fada-pt-noun-WoHmqnVW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} fada
  1. inflection of fadar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: fadar Categories (topical): Mythological creatures
    Sense id: en-fada-pt-verb-QmyClY6~ Disambiguation of Mythological creatures: 3 62 35 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 67 32
  2. inflection of fadar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: fadar
    Sense id: en-fada-pt-verb-Ru481eM7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adjective [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈfat̪ə/
Etymology: From Old Irish fota. Cognates include Irish fada and Manx foddey. Etymology templates: {{dercat|gd|cel-pro|ine-pro|inh=2}}, {{inh|gd|sga|fota}} Old Irish fota, {{cog|ga|fada}} Irish fada, {{cog|gv|foddey}} Manx foddey Head templates: {{head|gd|adjective|||||||||comparative|fhaide|||||qualitative noun|fhaide|||f1accel-form=gen|s|m|f2accel-form=gen|s|f|f3accel-form=gen|s|f|f4accel-form=p|f5accel-form=comparative|f6accel-form=comparative|f7accel-form=comparative|f8accel-form=qualitative|f9accel-form=qualitative|head=}} fada (comparative fhaide, qualitative noun fhaide), {{gd-adj|fhaide}} fada (comparative fhaide, qualitative noun fhaide) Inflection templates: {{gd-decl-adj-4|f|ada}}, {{gd-decl-adj-table|fada|fhada|fada|fhada|fhada|fada|fhada|fhada|fada|fada|fada|fada|type=type IV adjective}} Forms: fhaide [comparative], no-table-tags [table-tags], fada [masculine, nominative], fhada [feminine, nominative], fada [nominative, plural], fhada [genitive, masculine], fada [feminine, genitive], fada [genitive, plural], fada [dative, masculine], fhada [dative, feminine], fada [dative, plural], fhada [masculine, vocative], fhada [feminine, vocative], fada [plural, vocative]
  1. long
    Sense id: en-fada-gd-adj-~GbwIcZ9
  2. far
    Sense id: en-fada-gd-adj-US7qRs6z Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 0 53 4 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anns an ùine fhada, fadalach, gunna fada

Adverb [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈfat̪ə/ Forms: no-table-tags [table-tags], fada [mutation, mutation-radical], fhada [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish fota. Cognates include Irish fada and Manx foddey. Etymology templates: {{dercat|gd|cel-pro|ine-pro|inh=2}}, {{inh|gd|sga|fota}} Old Irish fota, {{cog|ga|fada}} Irish fada, {{cog|gv|foddey}} Manx foddey Head templates: {{head|gd|adverb}} fada Inflection templates: {{gd-mut-cons|f|ada}}
  1. long
    Sense id: en-fada-gd-adv-~GbwIcZ9
  2. far, much
    Sense id: en-fada-gd-adv-LzULz9Du Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 0 53 4 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fad is farsaing, o chionn fhada Related terms: fad

Noun [Venetian]

Etymology: Ultimately from Latin fatum. Head templates: {{head|vec|noun|g=f}} fada f
  1. fairy Tags: feminine
    Sense id: en-fada-vec-noun-WoHmqnVW Categories (other): Venetian entries with incorrect language header

Noun [Yoruba]

IPA: /fá.dà/ Forms: fádà [canonical]
Etymology: From Hausa fādà (“palace”). Etymology templates: {{bor|yo|ha|fādà|t=palace}} Hausa fādà (“palace”) Head templates: {{head|yo|noun|head=fádà|head2=}} fádà, {{yo-pos|noun|fádà|}} fádà, {{yo-noun|fádà}} fádà
  1. A public display or performance, normally performed for a king in his court or palace Categories (topical): Culture
    Sense id: en-fada-yo-noun-3n0r5XTf Categories (other): Yoruba entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for fada meaning in All languages combined (39.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "fada",
        "4": "",
        "5": "long"
      },
      "expansion": "Irish fada (“long”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Irish fada (“long”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fada (plural fadas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Ireland",
          "orig": "en:Ireland",
          "parents": [
            "British Isles",
            "Europe",
            "Islands",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Orthography",
          "orig": "en:Orthography",
          "parents": [
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993, John Minahane, The Christian Druids: On the Filid or Philosopher-poets of Ireland, Dublin: Sanas Press (reprinted Dublin: Howth Free Press, 2008 p. 35",
          "text": "When I read in the RIA Dictionary that the third person singular passive perfect of the verb fo-geib or fo-gaib “has been found”, has been found in the form frith, frioth, fo frith, foríth, and whole lot more including fríth with the fada, I find that friothfully froth-provoking."
        },
        {
          "ref": "2006, Elizabeth Keane, An Irish Statesman and Revolutionary: The Nationalist and Internationalist Politics of Seán MacBride, London: I. B. Tauris, page vii",
          "text": "The Irish acute accent mark, or fada, is included on Irish proper names and words in the Irish language where required, for example Seán MacBride and Dáil Éireann, except when the fada is not used in a direct quote.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Holly Bennett, The Warrior’s Daughter, Custer, Washington: Orca Book Publishers, page ix",
          "text": "And finally, I have omitted the fadas, or accents, from all Irish words, since they are no help to a North American reader.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Caroline Williams, “The Irish Playography: documenting the Irish Theatrical Repertoire”, in M. Auclair, K. Davis, S. François, editors, Du document à l’utilisateur : Rôles et responsabilités des centres spécialisés dans les arts du spectacle, Brussels: Peter Lang, pages 219–20",
          "text": "It’s very common in Irish to use a fada on a name, and we had to ensure that a name like Seán, for example should [be possible for] people [to] search [for] with or without the fada on “á”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The acute accent as used in Irish orthography to mark a long vowel."
      ],
      "id": "en-fada-en-noun-rxYQG6oJ",
      "links": [
        [
          "acute accent",
          "acute accent"
        ],
        [
          "Irish",
          "Irish#Proper noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɑːdə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːdə"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "plural",
        "8": "fades",
        "f3accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fada f (plural fades)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "fades"
      },
      "expansion": "fada f (plural fades)",
      "name": "ast-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ast",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "ast:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "id": "en-fada-ast-noun-WoHmqnVW",
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfada/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ð̞a]"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate, destiny told by the gods"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc,pt",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Occitan and Portuguese fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Compare French fée, Italian fata, Occitan and Portuguese fada, Spanish hada.",
  "forms": [
    {
      "form": "fades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fades)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "id": "en-fada-ca-noun-WoHmqnVW",
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ada"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ca",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "ca:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of fat"
      ],
      "id": "en-fada-ca-adj-5XvZUkCp",
      "links": [
        [
          "fat",
          "fat#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ada"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Occitan fadatz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Occitan fadatz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Occitan fadatz.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadade",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fadades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "fadade"
      },
      "expansion": "fada (feminine fadade, masculine plural fadas, feminine plural fadades)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crazy"
      ],
      "id": "en-fada-fr-adj-OJ7F8REt",
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Occitanie) crazy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fou"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.da/"
    },
    {
      "audio": "Fr-fada.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-fada.ogg/Fr-fada.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Fr-fada.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Occitan fadatz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Occitan fadatz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Occitan fadatz.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "fada m or f by sense (plural fadas)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "French masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's not calm, he's crazy!",
          "text": "Il est pas tranquille celui-là, c’est un fada !",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I sow these rhymes so much I pass for a nutter / though I reap nada, I'm sticking with hip-hop: soldier without a rifle / parked before the stacks like the rest of the people",
          "ref": "1998, “Sans Rémission”, in Si Dieu veut…, performed by Fonky Family",
          "text": "Je sème des rimes tant pis si j’passe pour un fada / Que je récolte nada, j’reste hip hop : soldat sans FAMAS / Se parque devant les liasses comme le reste de la populace",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nutcase"
      ],
      "id": "en-fada-fr-noun-sAhtR~hF",
      "links": [
        [
          "nutcase",
          "nutcase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Occitanie) nutcase"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fou"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.da/"
    },
    {
      "audio": "Fr-fada.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-fada.ogg/Fr-fada.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Fr-fada.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 29 43",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular past historic of fader"
      ],
      "id": "en-fada-fr-verb-bK0YSSaC",
      "links": [
        [
          "fader",
          "fader#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.da/"
    },
    {
      "audio": "Fr-fada.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-fada.ogg/Fr-fada.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Fr-fada.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "enfadar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fadar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "más fadas te faden"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xa"
      },
      "expansion": "xa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Diana"
      },
      "expansion": "Diana",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate, destiny told by the gods"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt,oc",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Portuguese and Occitan fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”) (compare xa from Diana), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Cognate with French fée, Italian fata, Portuguese and Occitan fada, Spanish hada.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fadas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "id": "en-fada-gl-noun-WoHmqnVW",
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "xa"
        },
        {
          "word": "xan"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Norman count, when he saw that she was beauty, more than what any maiden could be, told her privately that he had a big trouble with here, because he considered that she was an unfortunate lady, and a jinx [lit. of bad fate], more than every woman in her place and her lineage, since the Castilian had received such large harm because of her",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 130",
          "text": "Et o conde normando, quando a uio fremosa, que mays nõ poderia seer hũa dõzella, dissolle entõ en poridade que auia grã querela della, por que tijna que era dona sem ventura et de maa fada, mays que quantas auia en seu logar et en seu linagẽ, poys que os castelaaos auiã rrecebudo tã grã pesar por ella.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "because of necessity war is passable, and that just because it originates in the fate, with which we are born, of being hostile against each other",
          "ref": "1859, Manuel Fernández Magariños, Seor Pedro, section 7",
          "text": "Por necesidá a guerra é pasadeira, e eso solo porque ten orixen na fada, con que nacemos de senreirar uns contra outros",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fate, destiny"
      ],
      "id": "en-fada-gl-noun-M3SW~3gm",
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "destiny",
          "destiny"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 7 63 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 21 49 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "gl:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-fada-gl-verb-QmyClY6~",
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-fada-gl-verb-Ru481eM7",
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "ga",
      "name": "Size",
      "orig": "ga:Size",
      "parents": [
        "Nature",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cóta fada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fadáil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fadó"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "síneadh fada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fota"
      },
      "expansion": "Old Irish fota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wasdʰos",
        "4": "",
        "5": "long, wide"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vastus",
        "3": "",
        "4": "wide"
      },
      "expansion": "Latin vastus (“wide”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish fota, from Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”); compare Latin vastus (“wide”).",
  "forms": [
    {
      "form": "faide",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "foide",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "níos faide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is faide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "comparative",
        "14": "faide",
        "15": "or",
        "16": "foide",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fada (comparative faide or foide)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "faide",
        "comp2": "foide"
      },
      "expansion": "fada (comparative faide or foide)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ada",
        "comp": "aide"
      },
      "name": "ga-decl-adj"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "long"
      ],
      "id": "en-fada-ga-adj-~GbwIcZ9",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "far"
      ],
      "id": "en-fada-ga-adj-US7qRs6z",
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠɑd̪ˠə/",
      "tags": [
        "Aran",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠad̪ˠə/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "fidari",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sicilian fidari",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "fidari"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian fidari",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la-vul",
        "3": "",
        "4": "*fīdāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *fīdāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la",
        "3": "fido",
        "4": "fīdere"
      },
      "expansion": "Latin fīdere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "feda",
        "t": "to redeem"
      },
      "expansion": "feda (“to redeem”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian fidari, from Vulgar Latin *fīdāre, from Latin fīdere. Unrelated to native feda (“to redeem”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jafda",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "fdat",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fdar",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mt-conj/I-weak-a-aa",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "masculine",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajna",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "masculine",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajtu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fdat",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajna",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajtu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "imperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "afda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jafda",
        "2": "fdat",
        "vn": "fdar"
      },
      "expansion": "fada (imperfect jafda, past participle fdat, verbal noun fdar)",
      "name": "mt-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fdajt",
        "10": "jafda",
        "11": "tafda",
        "12": "nafdaw",
        "13": "tafdaw",
        "14": "jafdaw",
        "15": "afda",
        "16": "afdaw",
        "2": "fdajt",
        "3": "fada",
        "4": "fdat",
        "5": "fdajna",
        "6": "fdajtu",
        "7": "fdaw",
        "8": "nafda",
        "9": "tafda"
      },
      "name": "mt-conj"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fidi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to trust"
      ],
      "id": "en-fada-mt-verb-wN5g6xm3",
      "links": [
        [
          "trust",
          "trust"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 84 10",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to entrust"
      ],
      "id": "en-fada-mt-verb-P-hpd-3R",
      "links": [
        [
          "entrust",
          "entrust"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be careless"
      ],
      "id": "en-fada-mt-verb-oT0BgnfG",
      "links": [
        [
          "careless",
          "careless"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfa.da/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "afda"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "father"
      },
      "expansion": "English father",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English father.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "noun",
        "head": "fada"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "fada",
      "name": "pcm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian Pidgin entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pcm",
          "name": "Family",
          "orig": "pcm:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "id": "en-fada-pcm-noun-iKGIHwAl",
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate, destiny told by the gods"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Catalan fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Portuguese fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Compare Catalan fada, French fée, Italian fata, Portuguese fada, Spanish hada.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "nouns",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fada f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fadas)",
      "name": "oc-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "oc",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "oc:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "id": "en-fada-oc-noun-WoHmqnVW",
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fada"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fada",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl,ca,oc",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Galician, Catalan, and Occitan fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fada, from Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”).\nCompare Galician, Catalan, and Occitan fada, Spanish hada, French fée and Italian fata.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fadas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "id": "en-fada-pt-noun-WoHmqnVW",
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfa.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfa.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-adɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fada"
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 67 32",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 62 35",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "pt:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-fada-pt-verb-QmyClY6~",
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-fada-pt-verb-Ru481eM7",
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fada"
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "anns an ùine fhada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fadalach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gunna fada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "fota"
      },
      "expansion": "Old Irish fota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Irish fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "foddey"
      },
      "expansion": "Manx foddey",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish fota. Cognates include Irish fada and Manx foddey.",
  "forms": [
    {
      "form": "fhaide",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-decl-adj-4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "IV adjective",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "comparative",
        "12": "fhaide",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "qualitative noun",
        "18": "fhaide",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fada (comparative fhaide, qualitative noun fhaide)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fhaide"
      },
      "expansion": "fada (comparative fhaide, qualitative noun fhaide)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ada"
      },
      "name": "gd-decl-adj-4"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fada",
        "10": "fada",
        "11": "fada",
        "12": "fada",
        "2": "fhada",
        "3": "fada",
        "4": "fhada",
        "5": "fhada",
        "6": "fada",
        "7": "fhada",
        "8": "fhada",
        "9": "fada",
        "type": "type IV adjective"
      },
      "name": "gd-decl-adj-table"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "long"
      ],
      "id": "en-fada-gd-adj-~GbwIcZ9",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 53 4 43",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "far"
      ],
      "id": "en-fada-gd-adj-US7qRs6z",
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfat̪ə/"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fad is farsaing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "o chionn fhada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "fota"
      },
      "expansion": "Old Irish fota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Irish fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "foddey"
      },
      "expansion": "Manx foddey",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish fota. Cognates include Irish fada and Manx foddey.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ada"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I had to wait far too long.",
          "text": "Bha agam ri feitheamh fada ro fhada.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long"
      ],
      "id": "en-fada-gd-adv-~GbwIcZ9",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 53 4 43",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I had to wait far too long.",
          "text": "Bha agam ri feitheamh fada ro fhada.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "far, much"
      ],
      "id": "en-fada-gd-adv-LzULz9Du",
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ],
        [
          "much",
          "much"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfat̪ə/"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_text": "Ultimately from Latin fatum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "fada f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Venetian",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Venetian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "id": "en-fada-vec-noun-WoHmqnVW",
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "ha",
        "3": "fādà",
        "t": "palace"
      },
      "expansion": "Hausa fādà (“palace”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hausa fādà (“palace”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fádà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "fádà",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "fádà",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "fádà",
        "3": ""
      },
      "expansion": "fádà",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fádà"
      },
      "expansion": "fádà",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "yo",
          "name": "Culture",
          "orig": "yo:Culture",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They put on a public display of dance",
          "text": "wọ́n tẹ́ fádà ijó",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A public display or performance, normally performed for a king in his court or palace"
      ],
      "id": "en-fada-yo-noun-3n0r5XTf",
      "links": [
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "display",
          "display"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fá.dà/"
    }
  ],
  "word": "fada"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "plural",
        "8": "fades",
        "f3accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fada f (plural fades)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "fades"
      },
      "expansion": "fada f (plural fades)",
      "name": "ast-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Asturian entries with incorrect language header",
        "Asturian entries with topic categories using raw markup",
        "Asturian feminine nouns",
        "Asturian lemmas",
        "Asturian nouns",
        "Asturian terms derived from Latin",
        "Asturian terms derived from Vulgar Latin",
        "Asturian terms with IPA pronunciation",
        "ast:Mythological creatures"
      ],
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfada/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ð̞a]"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Catalan adjective forms",
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan feminine nouns",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan nouns",
    "Catalan terms derived from Latin",
    "Catalan terms derived from Vulgar Latin",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Catalan/ada",
    "Rhymes:Catalan/ada/2 syllables",
    "ca:Mythological creatures"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate, destiny told by the gods"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc,pt",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Occitan and Portuguese fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Compare French fée, Italian fata, Occitan and Portuguese fada, Spanish hada.",
  "forms": [
    {
      "form": "fades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fades)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ada"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Catalan adjective forms",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Catalan/ada",
    "Rhymes:Catalan/ada/2 syllables",
    "ca:Mythological creatures"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of fat"
      ],
      "links": [
        [
          "fat",
          "fat#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ada"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "fada",
        "4": "",
        "5": "long"
      },
      "expansion": "Irish fada (“long”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Irish fada (“long”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fada (plural fadas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Irish",
        "English terms derived from Irish",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Rhymes:English/ɑːdə",
        "Rhymes:English/ɑːdə/2 syllables",
        "en:Ireland",
        "en:Orthography"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1993, John Minahane, The Christian Druids: On the Filid or Philosopher-poets of Ireland, Dublin: Sanas Press (reprinted Dublin: Howth Free Press, 2008 p. 35",
          "text": "When I read in the RIA Dictionary that the third person singular passive perfect of the verb fo-geib or fo-gaib “has been found”, has been found in the form frith, frioth, fo frith, foríth, and whole lot more including fríth with the fada, I find that friothfully froth-provoking."
        },
        {
          "ref": "2006, Elizabeth Keane, An Irish Statesman and Revolutionary: The Nationalist and Internationalist Politics of Seán MacBride, London: I. B. Tauris, page vii",
          "text": "The Irish acute accent mark, or fada, is included on Irish proper names and words in the Irish language where required, for example Seán MacBride and Dáil Éireann, except when the fada is not used in a direct quote.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Holly Bennett, The Warrior’s Daughter, Custer, Washington: Orca Book Publishers, page ix",
          "text": "And finally, I have omitted the fadas, or accents, from all Irish words, since they are no help to a North American reader.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Caroline Williams, “The Irish Playography: documenting the Irish Theatrical Repertoire”, in M. Auclair, K. Davis, S. François, editors, Du document à l’utilisateur : Rôles et responsabilités des centres spécialisés dans les arts du spectacle, Brussels: Peter Lang, pages 219–20",
          "text": "It’s very common in Irish to use a fada on a name, and we had to ensure that a name like Seán, for example should [be possible for] people [to] search [for] with or without the fada on “á”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The acute accent as used in Irish orthography to mark a long vowel."
      ],
      "links": [
        [
          "acute accent",
          "acute accent"
        ],
        [
          "Irish",
          "Irish#Proper noun"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɑːdə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːdə"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine and feminine nouns by sense",
    "French masculine nouns",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms borrowed from Occitan",
    "French terms derived from Occitan",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Occitan fadatz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Occitan fadatz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Occitan fadatz.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadade",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fadades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "fadade"
      },
      "expansion": "fada (feminine fadade, masculine plural fadas, feminine plural fadades)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crazy"
      ],
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Occitanie) crazy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fou"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.da/"
    },
    {
      "audio": "Fr-fada.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-fada.ogg/Fr-fada.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Fr-fada.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine and feminine nouns by sense",
    "French masculine nouns",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms borrowed from Occitan",
    "French terms derived from Occitan",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Occitan fadatz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oc",
        "3": "fadatz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Occitan fadatz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Occitan fadatz.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "fada m or f by sense (plural fadas)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's not calm, he's crazy!",
          "text": "Il est pas tranquille celui-là, c’est un fada !",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I sow these rhymes so much I pass for a nutter / though I reap nada, I'm sticking with hip-hop: soldier without a rifle / parked before the stacks like the rest of the people",
          "ref": "1998, “Sans Rémission”, in Si Dieu veut…, performed by Fonky Family",
          "text": "Je sème des rimes tant pis si j’passe pour un fada / Que je récolte nada, j’reste hip hop : soldat sans FAMAS / Se parque devant les liasses comme le reste de la populace",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nutcase"
      ],
      "links": [
        [
          "nutcase",
          "nutcase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Occitanie) nutcase"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fou"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.da/"
    },
    {
      "audio": "Fr-fada.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-fada.ogg/Fr-fada.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Fr-fada.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular past historic of fader"
      ],
      "links": [
        [
          "fader",
          "fader#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.da/"
    },
    {
      "audio": "Fr-fada.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-fada.ogg/Fr-fada.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Fr-fada.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "gl:Mythological creatures"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enfadar"
    },
    {
      "word": "fadar"
    },
    {
      "word": "más fadas te faden"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xa"
      },
      "expansion": "xa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "Diana"
      },
      "expansion": "Diana",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate, destiny told by the gods"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt,oc",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Portuguese and Occitan fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”) (compare xa from Diana), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Cognate with French fée, Italian fata, Portuguese and Occitan fada, Spanish hada.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fadas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "xa"
        },
        {
          "word": "xan"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Norman count, when he saw that she was beauty, more than what any maiden could be, told her privately that he had a big trouble with here, because he considered that she was an unfortunate lady, and a jinx [lit. of bad fate], more than every woman in her place and her lineage, since the Castilian had received such large harm because of her",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 130",
          "text": "Et o conde normando, quando a uio fremosa, que mays nõ poderia seer hũa dõzella, dissolle entõ en poridade que auia grã querela della, por que tijna que era dona sem ventura et de maa fada, mays que quantas auia en seu logar et en seu linagẽ, poys que os castelaaos auiã rrecebudo tã grã pesar por ella.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "because of necessity war is passable, and that just because it originates in the fate, with which we are born, of being hostile against each other",
          "ref": "1859, Manuel Fernández Magariños, Seor Pedro, section 7",
          "text": "Por necesidá a guerra é pasadeira, e eso solo porque ten orixen na fada, con que nacemos de senreirar uns contra outros",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fate, destiny"
      ],
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ],
        [
          "destiny",
          "destiny"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfaðɐ]"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "gl:Mythological creatures"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Size"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cóta fada"
    },
    {
      "word": "fadáil"
    },
    {
      "word": "fadó"
    },
    {
      "word": "síneadh fada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fota"
      },
      "expansion": "Old Irish fota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wasdʰos",
        "4": "",
        "5": "long, wide"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vastus",
        "3": "",
        "4": "wide"
      },
      "expansion": "Latin vastus (“wide”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish fota, from Proto-Indo-European *wasdʰos (“long, wide”); compare Latin vastus (“wide”).",
  "forms": [
    {
      "form": "faide",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "foide",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "níos faide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is faide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "comparative",
        "14": "faide",
        "15": "or",
        "16": "foide",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fada (comparative faide or foide)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "faide",
        "comp2": "foide"
      },
      "expansion": "fada (comparative faide or foide)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ada",
        "comp": "aide"
      },
      "name": "ga-decl-adj"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "fad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "long"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "far"
      ],
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠɑd̪ˠə/",
      "tags": [
        "Aran",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠad̪ˠə/",
      "tags": [
        "Connemara",
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Maltese 2-syllable words",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese final-weak form-I verbs",
    "Maltese final-weak verbs",
    "Maltese form-I verbs",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese terms borrowed from Sicilian",
    "Maltese terms derived from Latin",
    "Maltese terms derived from Sicilian",
    "Maltese terms derived from Vulgar Latin",
    "Maltese terms with IPA pronunciation",
    "Maltese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "fidari",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sicilian fidari",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "fidari"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian fidari",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la-vul",
        "3": "",
        "4": "*fīdāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *fīdāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la",
        "3": "fido",
        "4": "fīdere"
      },
      "expansion": "Latin fīdere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "feda",
        "t": "to redeem"
      },
      "expansion": "feda (“to redeem”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian fidari, from Vulgar Latin *fīdāre, from Latin fīdere. Unrelated to native feda (“to redeem”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jafda",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "fdat",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fdar",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mt-conj/I-weak-a-aa",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "masculine",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajna",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "masculine",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajtu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fdat",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajna",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fdajtu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "masculine",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tafda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "first-person",
        "imperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jafdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "imperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "afda",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afdaw",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jafda",
        "2": "fdat",
        "vn": "fdar"
      },
      "expansion": "fada (imperfect jafda, past participle fdat, verbal noun fdar)",
      "name": "mt-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fdajt",
        "10": "jafda",
        "11": "tafda",
        "12": "nafdaw",
        "13": "tafdaw",
        "14": "jafdaw",
        "15": "afda",
        "16": "afdaw",
        "2": "fdajt",
        "3": "fada",
        "4": "fdat",
        "5": "fdajna",
        "6": "fdajtu",
        "7": "fdaw",
        "8": "nafda",
        "9": "tafda"
      },
      "name": "mt-conj"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "fidi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to trust"
      ],
      "links": [
        [
          "trust",
          "trust"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to entrust"
      ],
      "links": [
        [
          "entrust",
          "entrust"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be careless"
      ],
      "links": [
        [
          "careless",
          "careless"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfa.da/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afda"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "father"
      },
      "expansion": "English father",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English father.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "noun",
        "head": "fada"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "fada",
      "name": "pcm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
        "Nigerian Pidgin entries with topic categories using raw markup",
        "Nigerian Pidgin lemmas",
        "Nigerian Pidgin nouns",
        "Nigerian Pidgin terms derived from English",
        "Nigerian Pidgin terms with redundant head parameter",
        "pcm:Family"
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate, destiny told by the gods"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Catalan fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Portuguese fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Compare Catalan fada, French fée, Italian fata, Portuguese fada, Spanish hada.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "nouns",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fada f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fadas)",
      "name": "oc-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Occitan countable nouns",
        "Occitan entries with incorrect language header",
        "Occitan entries with topic categories using raw markup",
        "Occitan feminine nouns",
        "Occitan lemmas",
        "Occitan nouns",
        "Occitan terms derived from Latin",
        "Occitan terms derived from Vulgar Latin",
        "Occitan terms with audio links",
        "oc:Mythological creatures"
      ],
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-fada.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/adɐ",
    "Rhymes:Portuguese/adɐ/2 syllables",
    "pt:Mythological creatures"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "fada"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese fada",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "VL.",
        "3": "*Fāta",
        "4": "",
        "5": "goddess of fate"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "fātum",
        "4": "",
        "5": "fate"
      },
      "expansion": "Latin fātum (“fate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl,ca,oc",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Galician, Catalan, and Occitan fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hada"
      },
      "expansion": "Spanish hada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fée"
      },
      "expansion": "French fée",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fata"
      },
      "expansion": "Italian fata",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fada, from Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”).\nCompare Galician, Catalan, and Occitan fada, Spanish hada, French fée and Italian fata.",
  "forms": [
    {
      "form": "fadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "fada f (plural fadas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfa.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfa.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfa.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfa.ðɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-adɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fada"
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms",
    "pt:Mythological creatures"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of fadar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "fadar",
          "fadar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of fadar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pt:fada"
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic adverbs",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anns an ùine fhada"
    },
    {
      "word": "fadalach"
    },
    {
      "word": "gunna fada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "fota"
      },
      "expansion": "Old Irish fota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Irish fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "foddey"
      },
      "expansion": "Manx foddey",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish fota. Cognates include Irish fada and Manx foddey.",
  "forms": [
    {
      "form": "fhaide",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-decl-adj-4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "IV adjective",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "comparative",
        "12": "fhaide",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "qualitative noun",
        "18": "fhaide",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fada (comparative fhaide, qualitative noun fhaide)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fhaide"
      },
      "expansion": "fada (comparative fhaide, qualitative noun fhaide)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ada"
      },
      "name": "gd-decl-adj-4"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fada",
        "10": "fada",
        "11": "fada",
        "12": "fada",
        "2": "fhada",
        "3": "fada",
        "4": "fhada",
        "5": "fhada",
        "6": "fada",
        "7": "fhada",
        "8": "fhada",
        "9": "fada",
        "type": "type IV adjective"
      },
      "name": "gd-decl-adj-table"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "long"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "far"
      ],
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfat̪ə/"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic adverbs",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fad is farsaing"
    },
    {
      "word": "o chionn fhada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "fota"
      },
      "expansion": "Old Irish fota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fada"
      },
      "expansion": "Irish fada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "foddey"
      },
      "expansion": "Manx foddey",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish fota. Cognates include Irish fada and Manx foddey.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhada",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "fada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧da"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ada"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "fad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I had to wait far too long.",
          "text": "Bha agam ri feitheamh fada ro fhada.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I had to wait far too long.",
          "text": "Bha agam ri feitheamh fada ro fhada.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "far, much"
      ],
      "links": [
        [
          "far",
          "far"
        ],
        [
          "much",
          "much"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfat̪ə/"
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_text": "Ultimately from Latin fatum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "fada f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Venetian",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Venetian entries with incorrect language header",
        "Venetian feminine nouns",
        "Venetian lemmas",
        "Venetian nouns"
      ],
      "glosses": [
        "fairy"
      ],
      "links": [
        [
          "fairy",
          "fairy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "fada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "ha",
        "3": "fādà",
        "t": "palace"
      },
      "expansion": "Hausa fādà (“palace”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hausa fādà (“palace”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fádà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "noun",
        "head": "fádà",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "fádà",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "fádà",
        "3": ""
      },
      "expansion": "fádà",
      "name": "yo-pos"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fádà"
      },
      "expansion": "fádà",
      "name": "yo-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yoruba entries with incorrect language header",
        "Yoruba lemmas",
        "Yoruba nouns",
        "Yoruba terms borrowed from Hausa",
        "Yoruba terms derived from Hausa",
        "Yoruba terms with IPA pronunciation",
        "Yoruba terms with usage examples",
        "yo:Culture"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They put on a public display of dance",
          "text": "wọ́n tẹ́ fádà ijó",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A public display or performance, normally performed for a king in his court or palace"
      ],
      "links": [
        [
          "public",
          "public"
        ],
        [
          "display",
          "display"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fá.dà/"
    }
  ],
  "word": "fada"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Occitanie",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Occitanie",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "French",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Occitanie",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "French",
  "subsection": "noun",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Occitanie",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "French",
  "subsection": "noun",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: qualitative noun fhaide",
  "path": [
    "fada"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "fada",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.