See congregate on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "congregative" }, { "_dis1": "0 0", "word": "congregator" }, { "_dis1": "0 0", "word": "recongregate" }, { "_dis1": "0 0", "word": "uncongregated" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "r", "2": "1400", "3": "1450", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1400–1450", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "congregat", "4": "congregat(e)", "t": "(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up" }, "expansion": "Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregātus" }, "expansion": "Latin congregātus", "name": "uder" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is first attested in 1400–1450, in Middle English, the verb c. 1513; from Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”), borrowed from Latin congregātus, perfect passive participle of congregō (“to congregate”) (see -ate (etymology 1, 2 and 3), from con- (“with, together”) + gregō (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious and egregious. Participial usage of the adjective up until Early Modern English.", "forms": [ { "form": "congregates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "congregating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (third-person singular simple present congregates, present participle congregating, simple past and past participle congregated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "congregation" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 42 ] ], "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Any multitude of Christian men congregated may be termed by the name of a church.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 35 ] ], "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "The great receptacle Of congregated waters he called Seas.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "ref": "1825, S[amuel] T[aylor] Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character on the Several Grounds of Prudence, Morality, and Religion: […], London: […] Thomas Davison, […] for Taylor and Hessey, […], →OCLC:", "text": "Cold congregates all bodies.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 377, 388 ] ], "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 68:", "text": "And here I would observe, that love of admiration seems scarcely to be properly appreciated; it is the only bond of society—we could not otherwise endure each other. It is the true source of the sublime, and, my conscience obliges me to add, of the ridiculous. Still, it is the strong necessity of admiring each other, and the being admired in our turn, that has built cities, congregated multitudes, and organised what we call our present state of civilisation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "id": "en-congregate-en-verb-RA3V8fXp", "links": [ [ "assembly", "assembly" ], [ "assemblage", "assemblage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "synonyms": [ { "word": "amass" }, { "word": "assemble" }, { "word": "compact" }, { "word": "bring together" }, { "word": "gather" }, { "word": "mass" }, { "word": "round up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "85 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "струпвам" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "85 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "ansammeln" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "versammeln" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "85 15", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "popō" }, { "_dis1": "85 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹ", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "собира́ть" }, { "_dis1": "85 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 20 13 12 4 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 18 12 8 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (substantive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 16 13 7 23", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 20 12 10 2 37", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 12 10 1 15 22 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 16 17 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 16 13 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 18 15 13 4 31", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 19 16 13 5 26", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 19 16 13 5 26", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 20 15 12 5 30", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 15 17 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 20 15 13 3 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 20 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Even there where merchants most do congregate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come together; to assemble; to meet." ], "id": "en-congregate-en-verb-a4wevSq8", "links": [ [ "meet", "meet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come together; to assemble; to meet." ], "synonyms": [ { "word": "assemble" }, { "word": "begather" }, { "word": "forgather" }, { "word": "assemble" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "12 88", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "yığışmaq" }, { "_dis1": "12 88", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎbiram se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "събирам се" }, { "_dis1": "12 88", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "струпвам се" }, { "_dis1": "12 88", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "anadatlisiha", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kokoontua" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kerääntyä" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "zusammenkommen" }, { "_dis1": "12 88", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaqiman", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "𐌲𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar se" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "hui" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huihui" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "popō" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakamine" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakaopeti" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ikapahi" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kāpunipuni" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar" }, { "_dis1": "12 88", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huñunakuy" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹsja", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "собира́ться" }, { "_dis1": "12 88", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregarse" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋɡɹəɡeɪt/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-congregate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle English" ], "word": "congregate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "r", "2": "1400", "3": "1450", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1400–1450", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "congregat", "4": "congregat(e)", "t": "(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up" }, "expansion": "Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregātus" }, "expansion": "Latin congregātus", "name": "uder" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is first attested in 1400–1450, in Middle English, the verb c. 1513; from Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”), borrowed from Latin congregātus, perfect passive participle of congregō (“to congregate”) (see -ate (etymology 1, 2 and 3), from con- (“with, together”) + gregō (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious and egregious. Participial usage of the adjective up until Early Modern English.", "forms": [ { "form": "more congregate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most congregate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (comparative more congregate, superlative most congregate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 20 13 12 4 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 18 12 8 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (substantive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 16 13 7 23", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 12 10 1 15 22 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 16 17 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 15 17 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 20 15 13 3 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 20 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "ref": "c. 1597–1598, Edmund Spenser, “Two Cantos of Mutabilitie: […]. Book VII, Canto VI.”, in The Faerie Queene, […], London: […] H[umphrey] L[ownes] for Mathew Lownes, published 1609, →OCLC, stanza 19, page 355:", "text": "VVith all the Gods about him congregate:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Congregated." ], "id": "en-congregate-en-adj-TrAW~0-t", "links": [ [ "Congregated", "congregated" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, as a participle) Congregated." ], "raw_tags": [ "as a participle" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 20 13 12 4 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 18 12 8 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (substantive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 16 13 7 23", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 12 10 1 15 22 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 16 17 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 15 17 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 20 15 13 3 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 20 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "congregate churches", "type": "example" } ], "glosses": [ "Congregated (organized on a congregational basis)." ], "id": "en-congregate-en-adj-mRsPZQbs", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Congregated", "congregated" ], [ "congregational", "congregational" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Christianity) Congregated (organized on a congregational basis)." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 20 13 12 4 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 18 12 8 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (substantive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 16 13 7 23", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 16 12 10 1 15 22 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 16 17 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 15 17 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 20 15 13 3 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 20 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 163, 173 ] ], "ref": "1605, Francis Bacon, The Advancement of Learning, Book II, Chapter IX:", "text": "With this reservation, therefore, we proceed to human philosophy or humanity, which hath two parts: the one considereth man segregate or distributively, the other congregate or in society; so as human philosophy is either simple and particular, or conjugate and civil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Collective; assembled; compact." ], "id": "en-congregate-en-adj-tAclsjBa", "links": [ [ "Collective", "collective" ], [ "assembled", "assembled" ], [ "compact", "compact" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Collective; assembled; compact." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋɡɹəɡət/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle English" ], "word": "congregate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "r", "2": "1400", "3": "1450", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1400–1450", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "congregat", "4": "congregat(e)", "t": "(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up" }, "expansion": "Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregātus" }, "expansion": "Latin congregātus", "name": "uder" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is first attested in 1400–1450, in Middle English, the verb c. 1513; from Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”), borrowed from Latin congregātus, perfect passive participle of congregō (“to congregate”) (see -ate (etymology 1, 2 and 3), from con- (“with, together”) + gregō (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious and egregious. Participial usage of the adjective up until Early Modern English.", "forms": [ { "form": "congregates", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "head": "congregates" }, "expansion": "congregates", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 20 13 12 4 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 18 12 8 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (substantive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 21 15 13 5 22", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 16 13 7 23", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 16 17 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 22 16 13 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 15 17 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 15 12 3 25", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 20 15 13 3 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 20 16 13 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 20 ] ], "ref": "1587, William Harrison, Description of England, II. viii:", "text": "That the congregates may frankelie shew their minds upon such matters as are to come before them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Assembled persons." ], "id": "en-congregate-en-noun-I~C0QTLF", "raw_glosses": [ "(obsolete, in the plural) Assembled persons." ], "tags": [ "in-plural", "obsolete" ] } ], "sounds": [], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle English" ], "word": "congregate" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 16 12 10 1 15 22 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 15 11 9 1 16 25 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 18 7", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural present indicative" ], "id": "en-congregate-it-verb-sHni-IIw", "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural imperative" ], "id": "en-congregate-it-verb-hQbDTmS2", "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "congregate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "congregato" } ], "glosses": [ "feminine plural of congregato" ], "id": "en-congregate-it-verb-Zh8ClQEX", "links": [ [ "congregato", "congregato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "congregate" } { "forms": [ { "form": "congregāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "congregāte" }, "expansion": "congregāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "congregō" } ], "glosses": [ "second-person plural present active imperative of congregō" ], "id": "en-congregate-la-verb-vw5BlFgV", "links": [ [ "congregō", "congrego#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "imperative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "congregar" } ], "glosses": [ "second-person singular voseo imperative of congregar combined with te" ], "id": "en-congregate-es-verb-RGK9tNhW", "links": [ [ "congregar", "congregar#Spanish" ], [ "te", "te#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-second-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "word": "congregate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ate (adjective)", "English terms suffixed with -ate (substantive)", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "congregative" }, { "word": "congregator" }, { "word": "recongregate" }, { "word": "uncongregated" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "r", "2": "1400", "3": "1450", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1400–1450", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "congregat", "4": "congregat(e)", "t": "(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up" }, "expansion": "Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregātus" }, "expansion": "Latin congregātus", "name": "uder" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is first attested in 1400–1450, in Middle English, the verb c. 1513; from Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”), borrowed from Latin congregātus, perfect passive participle of congregō (“to congregate”) (see -ate (etymology 1, 2 and 3), from con- (“with, together”) + gregō (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious and egregious. Participial usage of the adjective up until Early Modern English.", "forms": [ { "form": "congregates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "congregating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (third-person singular simple present congregates, present participle congregating, simple past and past participle congregated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "congregation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 42 ] ], "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Any multitude of Christian men congregated may be termed by the name of a church.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 35 ] ], "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "The great receptacle Of congregated waters he called Seas.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "ref": "1825, S[amuel] T[aylor] Coleridge, Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character on the Several Grounds of Prudence, Morality, and Religion: […], London: […] Thomas Davison, […] for Taylor and Hessey, […], →OCLC:", "text": "Cold congregates all bodies.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 377, 388 ] ], "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 68:", "text": "And here I would observe, that love of admiration seems scarcely to be properly appreciated; it is the only bond of society—we could not otherwise endure each other. It is the true source of the sublime, and, my conscience obliges me to add, of the ridiculous. Still, it is the strong necessity of admiring each other, and the being admired in our turn, that has built cities, congregated multitudes, and organised what we call our present state of civilisation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "links": [ [ "assembly", "assembly" ], [ "assemblage", "assemblage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "synonyms": [ { "word": "amass" }, { "word": "assemble" }, { "word": "compact" }, { "word": "bring together" }, { "word": "gather" }, { "word": "mass" }, { "word": "round up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Even there where merchants most do congregate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come together; to assemble; to meet." ], "links": [ [ "meet", "meet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come together; to assemble; to meet." ], "synonyms": [ { "word": "assemble" }, { "word": "begather" }, { "word": "forgather" }, { "word": "assemble" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋɡɹəɡeɪt/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-congregate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "струпвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "ansammeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "versammeln" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "popō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹ", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "собира́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "yığışmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎbiram se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "събирам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "струпвам се" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "anadatlisiha", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kokoontua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kerääntyä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "zusammenkommen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaqiman", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "𐌲𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar se" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "hui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huihui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "popō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakamine" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakaopeti" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ikapahi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kāpunipuni" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huñunakuy" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹsja", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "собира́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregarse" } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle English" ], "word": "congregate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ate (adjective)", "English terms suffixed with -ate (substantive)", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "r", "2": "1400", "3": "1450", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1400–1450", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "congregat", "4": "congregat(e)", "t": "(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up" }, "expansion": "Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregātus" }, "expansion": "Latin congregātus", "name": "uder" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is first attested in 1400–1450, in Middle English, the verb c. 1513; from Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”), borrowed from Latin congregātus, perfect passive participle of congregō (“to congregate”) (see -ate (etymology 1, 2 and 3), from con- (“with, together”) + gregō (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious and egregious. Participial usage of the adjective up until Early Modern English.", "forms": [ { "form": "more congregate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most congregate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (comparative more congregate, superlative most congregate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "ref": "c. 1597–1598, Edmund Spenser, “Two Cantos of Mutabilitie: […]. Book VII, Canto VI.”, in The Faerie Queene, […], London: […] H[umphrey] L[ownes] for Mathew Lownes, published 1609, →OCLC, stanza 19, page 355:", "text": "VVith all the Gods about him congregate:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Congregated." ], "links": [ [ "Congregated", "congregated" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, as a participle) Congregated." ], "raw_tags": [ "as a participle" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with usage examples", "en:Christianity" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "congregate churches", "type": "example" } ], "glosses": [ "Congregated (organized on a congregational basis)." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Congregated", "congregated" ], [ "congregational", "congregational" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Christianity) Congregated (organized on a congregational basis)." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 163, 173 ] ], "ref": "1605, Francis Bacon, The Advancement of Learning, Book II, Chapter IX:", "text": "With this reservation, therefore, we proceed to human philosophy or humanity, which hath two parts: the one considereth man segregate or distributively, the other congregate or in society; so as human philosophy is either simple and particular, or conjugate and civil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Collective; assembled; compact." ], "links": [ [ "Collective", "collective" ], [ "assembled", "assembled" ], [ "compact", "compact" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Collective; assembled; compact." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋɡɹəɡət/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle English" ], "word": "congregate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ate (adjective)", "English terms suffixed with -ate (substantive)", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "r", "2": "1400", "3": "1450", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1400–1450", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "congregat", "4": "congregat(e)", "t": "(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up" }, "expansion": "Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregātus" }, "expansion": "Latin congregātus", "name": "uder" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is first attested in 1400–1450, in Middle English, the verb c. 1513; from Middle English congregat(e) (“(of people) banded together; (of liquids) accumulated; (of muscles) contracted; (of wounds) closed up”), borrowed from Latin congregātus, perfect passive participle of congregō (“to congregate”) (see -ate (etymology 1, 2 and 3), from con- (“with, together”) + gregō (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious and egregious. Participial usage of the adjective up until Early Modern English.", "forms": [ { "form": "congregates", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "head": "congregates" }, "expansion": "congregates", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 20 ] ], "ref": "1587, William Harrison, Description of England, II. viii:", "text": "That the congregates may frankelie shew their minds upon such matters as are to come before them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Assembled persons." ], "raw_glosses": [ "(obsolete, in the plural) Assembled persons." ], "tags": [ "in-plural", "obsolete" ] } ], "sounds": [], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle English" ], "word": "congregate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Italian verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural present indicative" ], "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural imperative" ], "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "congregate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "congregato" } ], "glosses": [ "feminine plural of congregato" ], "links": [ [ "congregato", "congregato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "congregate" } { "forms": [ { "form": "congregāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "congregāte" }, "expansion": "congregāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "congregō" } ], "glosses": [ "second-person plural present active imperative of congregō" ], "links": [ [ "congregō", "congrego#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "imperative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "congregar" } ], "glosses": [ "second-person singular voseo imperative of congregar combined with te" ], "links": [ [ "congregar", "congregar#Spanish" ], [ "te", "te#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-second-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "word": "congregate" }
Download raw JSONL data for congregate meaning in All languages combined (20.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.