See congregate on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregatus" }, "expansion": "Latin congregatus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin congregatus, past participle of congregare (“to congregate”), from con- (“with, together”) + gregare (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious.", "forms": [ { "form": "more congregate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most congregate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (comparative more congregate, superlative most congregate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1605, Francis Bacon, The Advancement of Learning, Book II, Chapter IX:", "text": "With this reservation, therefore, we proceed to human philosophy or humanity, which hath two parts: the one considereth man segregate or distributively, the other congregate or in society; so as human philosophy is either simple and particular, or conjugate and civil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Collective; assembled; compact." ], "id": "en-congregate-en-adj-tAclsjBa", "links": [ [ "Collective", "collective" ], [ "assembled", "assembled" ], [ "compact", "compact" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Collective; assembled; compact." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋ.ɡɹə.ɡeɪt/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-congregate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.ogg" } ], "word": "congregate" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "congregative" }, { "_dis1": "0 0", "word": "congregator" }, { "_dis1": "0 0", "word": "recongregate" }, { "_dis1": "0 0", "word": "uncongregated" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregatus" }, "expansion": "Latin congregatus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin congregatus, past participle of congregare (“to congregate”), from con- (“with, together”) + gregare (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious.", "forms": [ { "form": "congregates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "congregating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (third-person singular simple present congregates, present participle congregating, simple past and past participle congregated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "congregation" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Any multitude of Christian men congregated may be termed by the name of a church.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "The great receptacle Of congregated waters he called Seas.", "type": "quote" }, { "ref": "1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection:", "text": "Cold congregates all bodies.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 68:", "text": "And here I would observe, that love of admiration seems scarcely to be properly appreciated; it is the only bond of society—we could not otherwise endure each other. It is the true source of the sublime, and, my conscience obliges me to add, of the ridiculous. Still, it is the strong necessity of admiring each other, and the being admired in our turn, that has built cities, congregated multitudes, and organised what we call our present state of civilisation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "id": "en-congregate-en-verb-RA3V8fXp", "links": [ [ "assembly", "assembly" ], [ "assemblage", "assemblage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "synonyms": [ { "word": "amass" }, { "word": "assemble" }, { "word": "compact" }, { "word": "bring together" }, { "word": "gather" }, { "word": "mass" }, { "word": "round up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "86 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "струпвам" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "86 14", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "86 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "ansammeln" }, { "_dis1": "86 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "versammeln" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "86 14", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "popō" }, { "_dis1": "86 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹ", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "собира́ть" }, { "_dis1": "86 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 12 58", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 19 53", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 74", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 56", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 56", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 56", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 13 61", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 11 60", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 56", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 12 61", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 17 61", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 11 63", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 56", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 17 53", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 12 63", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 64", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 12 62", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Even there where merchants most do congregate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come together; to assemble; to meet." ], "id": "en-congregate-en-verb-a4wevSq8", "links": [ [ "meet", "meet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come together; to assemble; to meet." ], "synonyms": [ { "word": "assemble" }, { "word": "begather" }, { "word": "forgather" }, { "word": "assemble" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "12 88", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "yığışmaq" }, { "_dis1": "12 88", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎbiram se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "събирам се" }, { "_dis1": "12 88", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "струпвам се" }, { "_dis1": "12 88", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "anadatlisiha", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kokoontua" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kerääntyä" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "zusammenkommen" }, { "_dis1": "12 88", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaqiman", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "𐌲𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar se" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "hui" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huihui" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "popō" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakamine" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakaopeti" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ikapahi" }, { "_dis1": "12 88", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kāpunipuni" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar" }, { "_dis1": "12 88", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huñunakuy" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹsja", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "собира́ться" }, { "_dis1": "12 88", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregarse" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋ.ɡɹə.ɡeɪt/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-congregate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.ogg" } ], "word": "congregate" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 5 28 44 5 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 3 29 47 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 11 4", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural present indicative" ], "id": "en-congregate-it-verb-sHni-IIw", "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural imperative" ], "id": "en-congregate-it-verb-hQbDTmS2", "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "congregate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "congregato" } ], "glosses": [ "feminine plural of congregato" ], "id": "en-congregate-it-verb-Zh8ClQEX", "links": [ [ "congregato", "congregato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "congregate" } { "forms": [ { "form": "congregāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "congregāte" }, "expansion": "congregāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "congregō" } ], "glosses": [ "second-person plural present active imperative of congregō" ], "id": "en-congregate-la-verb-vw5BlFgV", "links": [ [ "congregō", "congrego#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "imperative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "congregar" } ], "glosses": [ "second-person singular voseo imperative of congregar combined with te" ], "id": "en-congregate-es-verb-RGK9tNhW", "links": [ [ "congregar", "congregar#Spanish" ], [ "te", "te#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-second-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "word": "congregate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregatus" }, "expansion": "Latin congregatus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin congregatus, past participle of congregare (“to congregate”), from con- (“with, together”) + gregare (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious.", "forms": [ { "form": "more congregate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most congregate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (comparative more congregate, superlative most congregate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1605, Francis Bacon, The Advancement of Learning, Book II, Chapter IX:", "text": "With this reservation, therefore, we proceed to human philosophy or humanity, which hath two parts: the one considereth man segregate or distributively, the other congregate or in society; so as human philosophy is either simple and particular, or conjugate and civil.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Collective; assembled; compact." ], "links": [ [ "Collective", "collective" ], [ "assembled", "assembled" ], [ "compact", "compact" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Collective; assembled; compact." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋ.ɡɹə.ɡeɪt/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-congregate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.ogg" } ], "word": "congregate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "congregative" }, { "word": "congregator" }, { "word": "recongregate" }, { "word": "uncongregated" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "congregatus" }, "expansion": "Latin congregatus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin congregatus, past participle of congregare (“to congregate”), from con- (“with, together”) + gregare (“to collect into a flock”), from grex (“flock, herd”). See gregarious.", "forms": [ { "form": "congregates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "congregating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "congregated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "congregate (third-person singular simple present congregates, present participle congregating, simple past and past participle congregated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "congregation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Any multitude of Christian men congregated may be termed by the name of a church.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "The great receptacle Of congregated waters he called Seas.", "type": "quote" }, { "ref": "1825, Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection:", "text": "Cold congregates all bodies.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 68:", "text": "And here I would observe, that love of admiration seems scarcely to be properly appreciated; it is the only bond of society—we could not otherwise endure each other. It is the true source of the sublime, and, my conscience obliges me to add, of the ridiculous. Still, it is the strong necessity of admiring each other, and the being admired in our turn, that has built cities, congregated multitudes, and organised what we call our present state of civilisation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "links": [ [ "assembly", "assembly" ], [ "assemblage", "assemblage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To collect into an assembly or assemblage; to bring into one place, or into a united body." ], "synonyms": [ { "word": "amass" }, { "word": "assemble" }, { "word": "compact" }, { "word": "bring together" }, { "word": "gather" }, { "word": "mass" }, { "word": "round up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "Even there where merchants most do congregate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To come together; to assemble; to meet." ], "links": [ [ "meet", "meet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come together; to assemble; to meet." ], "synonyms": [ { "word": "assemble" }, { "word": "begather" }, { "word": "forgather" }, { "word": "assemble" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒŋ.ɡɹə.ɡeɪt/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-congregate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-congregate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "струпвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "ansammeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "versammeln" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "popō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹ", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "собира́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To collect into an assembly or assemblage", "word": "congregar" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "yığışmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎbiram se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "събирам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strupvam se", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "струпвам се" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "anadatlisiha", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kokoontua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kerääntyä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "zusammenkommen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaqiman", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "𐌲𐌰𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar se" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "hui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huihui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "popō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakamine" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "whakaopeti" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "ikapahi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "kāpunipuni" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregar" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "huñunakuy" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sobirátʹsja", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "собира́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To come together; to assemble; to meet", "word": "congregarse" } ], "word": "congregate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Italian verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural present indicative" ], "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "congregare" } ], "glosses": [ "inflection of congregare:", "second-person plural imperative" ], "links": [ [ "congregare", "congregare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "congregate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "congregato" } ], "glosses": [ "feminine plural of congregato" ], "links": [ [ "congregato", "congregato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "congregate" } { "forms": [ { "form": "congregāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "congregāte" }, "expansion": "congregāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "congregō" } ], "glosses": [ "second-person plural present active imperative of congregō" ], "links": [ [ "congregō", "congrego#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "imperative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "congregate" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "congregate", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "congregar" } ], "glosses": [ "second-person singular voseo imperative of congregar combined with te" ], "links": [ [ "congregar", "congregar#Spanish" ], [ "te", "te#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-second-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "word": "congregate" }
Download raw JSONL data for congregate meaning in All languages combined (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.