"bring together" meaning in All languages combined

See bring together on Wiktionary

Verb [English]

Forms: brings together [present, singular, third-person], bringing together [participle, present], brought together [participle, past], brought together [past]
Head templates: {{en-verb|bring<,,brought> together}} bring together (third-person singular simple present brings together, present participle bringing together, simple past and past participle brought together)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see bring, together.
    Sense id: en-bring_together-en-verb-fh0msJdn
  2. (idiomatic) To cause people to do something together; to bring about togetherness. Tags: idiomatic Translations (to cause people to do something together): zusammenführen (German), cuideachtaigh (Irish), समाकुरुते (samākurute) (Sanskrit), concitar (Spanish)
    Sense id: en-bring_together-en-verb-td7ogk~J Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "together", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "together": 15 85 Disambiguation of Entries with translation boxes: 17 83 Disambiguation of Pages with 1 entry: 17 83 Disambiguation of Pages with entries: 8 92 Disambiguation of Terms with German translations: 11 89 Disambiguation of Terms with Irish translations: 10 90 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 11 89 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 92 Disambiguation of 'to cause people to do something together': 2 98

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "brings together",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bringing together",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "brought together",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "brought together",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bring<,,brought> together"
      },
      "expansion": "bring together (third-person singular simple present brings together, present participle bringing together, simple past and past participle brought together)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 February 8, Tony Streeter, “Kirkdale: home to Merseyrail's new '777s'”, in RAIL, number 976, page 36:",
          "text": "Although third-rail operation in the region dates back more than a century, it was in the 1970s that tunnels under Liverpool's city centre opened to bring together previously disparate routes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see bring, together."
      ],
      "id": "en-bring_together-en-verb-fh0msJdn",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring#English"
        ],
        [
          "together",
          "together#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"together\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause people to do something together; to bring about togetherness."
      ],
      "id": "en-bring_together-en-verb-td7ogk~J",
      "links": [
        [
          "bring about",
          "bring about"
        ],
        [
          "togetherness",
          "togetherness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To cause people to do something together; to bring about togetherness."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause people to do something together",
          "word": "zusammenführen"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to cause people to do something together",
          "word": "cuideachtaigh"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "samākurute",
          "sense": "to cause people to do something together",
          "word": "समाकुरुते"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cause people to do something together",
          "word": "concitar"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bring together"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"together\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brings together",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bringing together",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "brought together",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "brought together",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bring<,,brought> together"
      },
      "expansion": "bring together (third-person singular simple present brings together, present participle bringing together, simple past and past participle brought together)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 February 8, Tony Streeter, “Kirkdale: home to Merseyrail's new '777s'”, in RAIL, number 976, page 36:",
          "text": "Although third-rail operation in the region dates back more than a century, it was in the 1970s that tunnels under Liverpool's city centre opened to bring together previously disparate routes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see bring, together."
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring#English"
        ],
        [
          "together",
          "together#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms"
      ],
      "glosses": [
        "To cause people to do something together; to bring about togetherness."
      ],
      "links": [
        [
          "bring about",
          "bring about"
        ],
        [
          "togetherness",
          "togetherness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To cause people to do something together; to bring about togetherness."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause people to do something together",
      "word": "zusammenführen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to cause people to do something together",
      "word": "cuideachtaigh"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "samākurute",
      "sense": "to cause people to do something together",
      "word": "समाकुरुते"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cause people to do something together",
      "word": "concitar"
    }
  ],
  "word": "bring together"
}

Download raw JSONL data for bring together meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.