See clench on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "unclench" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "butt-clenching", "word": "buttock-clenching" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clenchable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clench-built" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clencher" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clench one's fists" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clenchpoop" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clencht" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clinch" }, { "_dis1": "0 0", "word": "reclench" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "clenchen" }, "expansion": "Middle English clenchen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenċan", "t": "to clinch; hold fast" }, "expansion": "Old English clenċan (“to clinch; hold fast”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenġan", "t": "to adhere; remain" }, "expansion": "Old English clenġan (“to adhere; remain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*klangijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *klangijaną", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English clenchen, from Old English clenċan (“to clinch; hold fast”), a variant of Old English clenġan (“to adhere; remain”), from Proto-Germanic *klangijaną, causative of *klinganą (“to stick; adhere”). Related to cling.", "forms": [ { "form": "clenches", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "clenching", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "clenched", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "clenched", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clench (third-person singular simple present clenches, present participle clenching, simple past and past participle clenched)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 18 19 4 57 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 17 7 53 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 23 6 54 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 23 3 57 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 26 7 47 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 33 6 42 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 28 14 40 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 18 9 49 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 29 6 46 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 26 7 47 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 17 9 49 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 30 6 44 2", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 19 8 50 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 19 7 52 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 20 22 8 44 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 30 6 44 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 28 7 45 2", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 28 7 45 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 26 7 45 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 19 7 52 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 20 6 53 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 30 6 45 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Clinch the pointed spear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To grip or hold fast." ], "id": "en-clench-en-verb-OI46dak7", "links": [ [ "grip", "grip" ] ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He clenched his fist in anger.", "type": "example" }, { "ref": "1859, Alfred Tennyson, “Elaine”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 179:", "text": "[She] flung herself / Down on the great King's couch, and writhed upon it, / And clench'd her fingers till they bit the palm, / And shriek'd out 'traitor' to the unhearing wall, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To close tightly." ], "id": "en-clench-en-verb-QzveYLo0", "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klɛnt͡ʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clench.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛntʃ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "50 50", "sense": "grip or hold tightly", "word": "clasp" }, { "_dis1": "0 0", "word": "clutch" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grip" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stiskam", "sense": "to squeeze", "word": "стискам" }, { "_dis1": "0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svivam", "sense": "to squeeze", "word": "свивам" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to squeeze", "word": "estrènyer" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to squeeze", "word": "serrar" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to squeeze", "word": "咬緊" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǎojǐn", "sense": "to squeeze", "word": "咬紧" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to squeeze", "word": "攥緊" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuànjǐn", "sense": "to squeeze", "word": "攥紧" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to squeeze", "word": "握緊" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wòjǐn", "sense": "to squeeze", "word": "握紧" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to squeeze", "word": "sevřít" }, { "_dis1": "0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to squeeze", "word": "vastknijpen" }, { "_dis1": "0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to squeeze", "word": "ballen (vuist)" }, { "_dis1": "0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to squeeze", "word": "samenballen" }, { "_dis1": "0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to squeeze", "word": "premi" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to squeeze", "word": "puristaa" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to squeeze", "word": "serrer" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to squeeze", "word": "strenzi" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to squeeze", "word": "strengi" }, { "_dis1": "0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to squeeze", "word": "ballen (Fäuste)" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "かたくしめる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kataku shimeru", "sense": "to squeeze", "word": "堅く締める" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "にぎりしめる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigirishimeru", "sense": "to squeeze", "word": "握り締める" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "かためる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "katameru", "sense": "to squeeze", "word": "固める" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mi", "english": "refers to teeth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "kakati" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mi", "english": "refers to the hand and the mouth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "kumu" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mi", "english": "refers to a fist", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "puku" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mi", "english": "the teeth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "tetē" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mi", "english": "the teeth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "nenē" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mi", "english": "the fist", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "kuku" }, { "_dis1": "0 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "āvaḷṇe", "sense": "to squeeze", "word": "आवळणे" }, { "_dis1": "0 0", "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to squeeze", "word": "ufunya" }, { "_dis1": "0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to squeeze", "word": "knyte" }, { "_dis1": "0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to squeeze", "word": "knytte" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžimátʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сжима́ть" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžatʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "perfective" ], "word": "сжать" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stískivatʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сти́скивать" }, { "_dis1": "0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stísnutʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "perfective" ], "word": "сти́снуть" }, { "_dis1": "0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to squeeze", "word": "cerrar (el puño)" }, { "_dis1": "0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to squeeze", "word": "knyta" } ], "word": "clench" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "clenchen" }, "expansion": "Middle English clenchen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenċan", "t": "to clinch; hold fast" }, "expansion": "Old English clenċan (“to clinch; hold fast”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenġan", "t": "to adhere; remain" }, "expansion": "Old English clenġan (“to adhere; remain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*klangijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *klangijaną", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English clenchen, from Old English clenċan (“to clinch; hold fast”), a variant of Old English clenġan (“to adhere; remain”), from Proto-Germanic *klangijaną, causative of *klinganą (“to stick; adhere”). Related to cling.", "forms": [ { "form": "clenches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clench (plural clenches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A tight grip." ], "id": "en-clench-en-noun-0K3Atkvz", "links": [ [ "tight", "tight" ], [ "grip", "grip" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stiskane", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "стискане" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svivane", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "свиване" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tight grip", "word": "premo" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tight grip", "word": "puristus" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fr", "english": "en main", "lang": "French", "sense": "tight grip", "word": "prise f ferme" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tight grip", "word": "poigne f ferme" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžimánije", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "сжима́ние" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stískivanije", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "сти́скивание" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tight grip", "tags": [ "feminine" ], "word": "traba" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A seal that is applied to formed thin-wall bushings." ], "id": "en-clench-en-noun-HvzAD0lI", "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "bushing", "bushing" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A seal that is applied to formed thin-wall bushings." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zažím", "sense": "seal", "word": "зажи́м" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1989, Ted Schultz, The Fringes of Reason, page 210:", "text": "And perhaps most innovative of all, Drummond and Stang pushed for a policy of clench autonomy […]", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Peter Knight, Conspiracy Theories in American History: An Encyclopedia, page 170:", "text": "Every SubGenius clench is required to have a member who does not believe […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012, George D. Chryssides, Historical Dictionary of New Religious Movements, page 95:", "text": "Originality is encouraged, and some clenches have devised their own distinctive organizational names […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A local chapter of the Church of the SubGenius parody religion." ], "id": "en-clench-en-noun-kdvYvl3F", "links": [ [ "local", "local" ], [ "chapter", "chapter" ], [ "parody", "parody" ], [ "religion", "religion" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1728, [Alexander Pope], “Book the First”, in The Dunciad. An Heroic Poem. […], Dublin, London: […] A. Dodd, →OCLC, page 1:", "text": "Here one poor word an hundred clenches makes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pun" ], "id": "en-clench-en-noun-UAv9aAbS", "links": [ [ "pun", "pun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A pun" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klɛnt͡ʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clench.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛntʃ" } ], "word": "clench" }
{ "antonyms": [ { "word": "unclench" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English intransitive verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛntʃ", "Rhymes:English/ɛntʃ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "alt": "butt-clenching", "word": "buttock-clenching" }, { "word": "clenchable" }, { "word": "clench-built" }, { "word": "clencher" }, { "word": "clench one's fists" }, { "word": "clenchpoop" }, { "word": "clencht" }, { "word": "clinch" }, { "word": "reclench" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "clenchen" }, "expansion": "Middle English clenchen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenċan", "t": "to clinch; hold fast" }, "expansion": "Old English clenċan (“to clinch; hold fast”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenġan", "t": "to adhere; remain" }, "expansion": "Old English clenġan (“to adhere; remain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*klangijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *klangijaną", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English clenchen, from Old English clenċan (“to clinch; hold fast”), a variant of Old English clenġan (“to adhere; remain”), from Proto-Germanic *klangijaną, causative of *klinganą (“to stick; adhere”). Related to cling.", "forms": [ { "form": "clenches", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "clenching", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "clenched", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "clenched", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clench (third-person singular simple present clenches, present participle clenching, simple past and past participle clenched)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Clinch the pointed spear.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To grip or hold fast." ], "links": [ [ "grip", "grip" ] ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He clenched his fist in anger.", "type": "example" }, { "ref": "1859, Alfred Tennyson, “Elaine”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 179:", "text": "[She] flung herself / Down on the great King's couch, and writhed upon it, / And clench'd her fingers till they bit the palm, / And shriek'd out 'traitor' to the unhearing wall, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To close tightly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klɛnt͡ʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clench.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛntʃ" } ], "synonyms": [ { "sense": "grip or hold tightly", "word": "clasp" }, { "word": "clutch" }, { "word": "grip" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stiskam", "sense": "to squeeze", "word": "стискам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svivam", "sense": "to squeeze", "word": "свивам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to squeeze", "word": "estrènyer" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to squeeze", "word": "serrar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to squeeze", "word": "咬緊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǎojǐn", "sense": "to squeeze", "word": "咬紧" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to squeeze", "word": "攥緊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuànjǐn", "sense": "to squeeze", "word": "攥紧" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to squeeze", "word": "握緊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wòjǐn", "sense": "to squeeze", "word": "握紧" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to squeeze", "word": "sevřít" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to squeeze", "word": "vastknijpen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to squeeze", "word": "ballen (vuist)" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to squeeze", "word": "samenballen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to squeeze", "word": "premi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to squeeze", "word": "puristaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to squeeze", "word": "serrer" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to squeeze", "word": "strenzi" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to squeeze", "word": "strengi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to squeeze", "word": "ballen (Fäuste)" }, { "alt": "かたくしめる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kataku shimeru", "sense": "to squeeze", "word": "堅く締める" }, { "alt": "にぎりしめる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigirishimeru", "sense": "to squeeze", "word": "握り締める" }, { "alt": "かためる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "katameru", "sense": "to squeeze", "word": "固める" }, { "code": "mi", "english": "refers to teeth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "kakati" }, { "code": "mi", "english": "refers to the hand and the mouth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "kumu" }, { "code": "mi", "english": "refers to a fist", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "puku" }, { "code": "mi", "english": "the teeth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "tetē" }, { "code": "mi", "english": "the teeth", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "nenē" }, { "code": "mi", "english": "the fist", "lang": "Maori", "sense": "to squeeze", "word": "kuku" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "āvaḷṇe", "sense": "to squeeze", "word": "आवळणे" }, { "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to squeeze", "word": "ufunya" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to squeeze", "word": "knyte" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to squeeze", "word": "knytte" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžimátʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сжима́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžatʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "perfective" ], "word": "сжать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stískivatʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сти́скивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stísnutʹ", "sense": "to squeeze", "tags": [ "perfective" ], "word": "сти́снуть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to squeeze", "word": "cerrar (el puño)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to squeeze", "word": "knyta" } ], "word": "clench" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English intransitive verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛntʃ", "Rhymes:English/ɛntʃ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "clenchen" }, "expansion": "Middle English clenchen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenċan", "t": "to clinch; hold fast" }, "expansion": "Old English clenċan (“to clinch; hold fast”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "clenġan", "t": "to adhere; remain" }, "expansion": "Old English clenġan (“to adhere; remain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*klangijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *klangijaną", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English clenchen, from Old English clenċan (“to clinch; hold fast”), a variant of Old English clenġan (“to adhere; remain”), from Proto-Germanic *klangijaną, causative of *klinganą (“to stick; adhere”). Related to cling.", "forms": [ { "form": "clenches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clench (plural clenches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A tight grip." ], "links": [ [ "tight", "tight" ], [ "grip", "grip" ] ] }, { "categories": [ "en:Engineering" ], "glosses": [ "A seal that is applied to formed thin-wall bushings." ], "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ], [ "bushing", "bushing" ] ], "raw_glosses": [ "(engineering) A seal that is applied to formed thin-wall bushings." ], "topics": [ "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1989, Ted Schultz, The Fringes of Reason, page 210:", "text": "And perhaps most innovative of all, Drummond and Stang pushed for a policy of clench autonomy […]", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Peter Knight, Conspiracy Theories in American History: An Encyclopedia, page 170:", "text": "Every SubGenius clench is required to have a member who does not believe […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012, George D. Chryssides, Historical Dictionary of New Religious Movements, page 95:", "text": "Originality is encouraged, and some clenches have devised their own distinctive organizational names […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A local chapter of the Church of the SubGenius parody religion." ], "links": [ [ "local", "local" ], [ "chapter", "chapter" ], [ "parody", "parody" ], [ "religion", "religion" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1728, [Alexander Pope], “Book the First”, in The Dunciad. An Heroic Poem. […], Dublin, London: […] A. Dodd, →OCLC, page 1:", "text": "Here one poor word an hundred clenches makes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pun" ], "links": [ [ "pun", "pun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A pun" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klɛnt͡ʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clench.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clench.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛntʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stiskane", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "стискане" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "svivane", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "свиване" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "tight grip", "word": "premo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tight grip", "word": "puristus" }, { "code": "fr", "english": "en main", "lang": "French", "sense": "tight grip", "word": "prise f ferme" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tight grip", "word": "poigne f ferme" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sžimánije", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "сжима́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stískivanije", "sense": "tight grip", "tags": [ "neuter" ], "word": "сти́скивание" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tight grip", "tags": [ "feminine" ], "word": "traba" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zažím", "sense": "seal", "word": "зажи́м" } ], "word": "clench" }
Download raw JSONL data for clench meaning in All languages combined (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.