See nochall in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjunktion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "entlehnt aus dem Afrikaans nogal \"ein bißchen, ein wenig, etwas, ziemlich; inmitten; genug, genügend, hinlänglich, ziemlich\", aus nog \"noch\" und al \"bereits; schon\"", "hyphenation": "noch·all", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch" ], "id": "de-nochall-de-conj-qI9BeMGR", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die Schüsse waren nochall so laut, dass sie bis zum gerade heimreisenden Präsidenten vorgedrungen sind. (AZN, 'Glosse', Lekker Passjona in Namibia, 01.03.2007)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(steht in einem Hauptsatz, der vorher Gesagtes begründet) nämlich" ], "id": "de-nochall-de-conj-j9cXVl4z", "sense_index": "1a" }, { "examples": [ { "text": "Derweil ein paar Anrufer bei Open Line der NBC mit den Bleichgesichtern abgerechnet haben, die sich mit Anti-Mugabe-Plakaten grimmig in die Grimmstraße gestellt haben, war es die Jugendliga - nochall ohne Paulus Kapia - die sich die Dunklen der Menge vorgeknöpft hat. (AZN, 'Glosse', Unter den Teppich kehren, 08.03.2007)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(schränkt eine Behauptung ein) allerdings, freilich" ], "id": "de-nochall-de-conj-GmZAoYov", "sense_index": "1b" }, { "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch" ], "id": "de-nochall-de-conj-qI9BeMGR1", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Mit dem Mandatsstatus ist das Römisch-Holländische Recht 1920 in das Land der zwei oder vier Wüsten eingezogen und hat bis 1990 gegolten. Jetzt werden die Karten mit diesem Ausspruch des Richters neu gemischt, was aber nicht besagt, dass das ganze Zivilrecht aus der Quelle nun hinfällig geworden ist. Und die Quelle geht nochall wüst weit in die Abenddämmerung des Römischen Reichs zurück. (AZN, 'Glosse', Wüst altes Erbrecht geändert, 19.07.07)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(intensivierendes Beiwort) sehr, ganz" ], "id": "de-nochall-de-conj-H7ffA44G", "sense_index": "2a" }, { "examples": [ { "text": "Noch haben wir 2001 Omupräsidente Laurent Kabila vom DR Kongo nicht vergessen, dem seine eigene Leibwache die Kugel gegeben hat. Und Kabila der Ältere war nochall ein enger Pälli von Boppa und Osema. (AZN, 'Glosse', Lekker Passjona in Namibia, 01.03.2007)" }, { "text": "Aber bei dieser Gelegenheit sind die nochall nützlich, denn der Donor und der Empfänger der Präsente müssen bei der Übergabe der Pasella-Präsente beide moi Schein fangen. (AZN, 'Glosse', Wir nehm´s von wem´s kommt, 12.07.2007)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(verstärkt eine Behauptung, Aufforderung) wirklich" ], "id": "de-nochall-de-conj-h4Drh1VA", "sense_index": "2b" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɔxˌal" }, { "audio": "De-nochall.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-nochall.ogg/De-nochall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nochall.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1b", "word": "immerhin" }, { "sense_index": "1b", "word": "dessen ungeachtet" }, { "sense_index": "1b", "word": "obwohl" }, { "sense_index": "1b", "word": "obgleich" }, { "sense_index": "2a", "word": "besonders" }, { "sense_index": "2a", "word": "überaus" }, { "sense_index": "2a", "word": "in hohem Maße" }, { "sense_index": "2a", "word": "stark" }, { "sense_index": "2a", "word": "heftig" }, { "sense_index": "2a", "word": "stief" }, { "sense_index": "2a", "word": "wüst" }, { "sense_index": "2b", "word": "wahrhaftig" }, { "sense_index": "2b", "word": "in der Tat" }, { "sense_index": "2b", "word": "tatsächlich" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "nogal" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "?āy", "word": "أَيْ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "?e?", "word": "إِذْ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "l?an?a", "word": "لأنَّ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "?ab?an", "word": "طَبْعاً" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ka?ier", "word": "كَثِير" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "belfe?l", "word": "بِالفِعْل" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "that is to say" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "however" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "completely" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "quite" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "right" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "very" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "absolutely" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "actually" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "really" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "truly" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "en effet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "en fait" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "cependant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "toutefois" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "à vrai dire" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "tant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "très" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "décidément" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "pour de bon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "véritablement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "vraiment" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tak kak", "word": "так как" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ibo", "word": "ибо" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹ", "word": "ведь" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pravda", "word": "правда" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "no", "word": "но" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "odnako", "word": "однако" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "konečno", "word": "конечно" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "razumeetsja", "word": "разумеется" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "očenʹ", "word": "очень" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vesʹma", "word": "весьма" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "dejstvitelʹno", "word": "действительно" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "v samom dele", "word": "в самом деле" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "nämligen" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "emellertid" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "väldigt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "verkligen" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "es decir" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "esto es" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "en efecto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "mucho" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "muy" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "de veras" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "de verdad" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "en efecto" } ], "word": "nochall" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Konjunktion (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "entlehnt aus dem Afrikaans nogal \"ein bißchen, ein wenig, etwas, ziemlich; inmitten; genug, genügend, hinlänglich, ziemlich\", aus nog \"noch\" und al \"bereits; schon\"", "hyphenation": "noch·all", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die Schüsse waren nochall so laut, dass sie bis zum gerade heimreisenden Präsidenten vorgedrungen sind. (AZN, 'Glosse', Lekker Passjona in Namibia, 01.03.2007)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(steht in einem Hauptsatz, der vorher Gesagtes begründet) nämlich" ], "sense_index": "1a" }, { "examples": [ { "text": "Derweil ein paar Anrufer bei Open Line der NBC mit den Bleichgesichtern abgerechnet haben, die sich mit Anti-Mugabe-Plakaten grimmig in die Grimmstraße gestellt haben, war es die Jugendliga - nochall ohne Paulus Kapia - die sich die Dunklen der Menge vorgeknöpft hat. (AZN, 'Glosse', Unter den Teppich kehren, 08.03.2007)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(schränkt eine Behauptung ein) allerdings, freilich" ], "sense_index": "1b" }, { "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Mit dem Mandatsstatus ist das Römisch-Holländische Recht 1920 in das Land der zwei oder vier Wüsten eingezogen und hat bis 1990 gegolten. Jetzt werden die Karten mit diesem Ausspruch des Richters neu gemischt, was aber nicht besagt, dass das ganze Zivilrecht aus der Quelle nun hinfällig geworden ist. Und die Quelle geht nochall wüst weit in die Abenddämmerung des Römischen Reichs zurück. (AZN, 'Glosse', Wüst altes Erbrecht geändert, 19.07.07)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(intensivierendes Beiwort) sehr, ganz" ], "sense_index": "2a" }, { "examples": [ { "text": "Noch haben wir 2001 Omupräsidente Laurent Kabila vom DR Kongo nicht vergessen, dem seine eigene Leibwache die Kugel gegeben hat. Und Kabila der Ältere war nochall ein enger Pälli von Boppa und Osema. (AZN, 'Glosse', Lekker Passjona in Namibia, 01.03.2007)" }, { "text": "Aber bei dieser Gelegenheit sind die nochall nützlich, denn der Donor und der Empfänger der Präsente müssen bei der Übergabe der Pasella-Präsente beide moi Schein fangen. (AZN, 'Glosse', Wir nehm´s von wem´s kommt, 12.07.2007)" } ], "glosses": [ "Namibia, Südwesterdeutsch", "(verstärkt eine Behauptung, Aufforderung) wirklich" ], "sense_index": "2b" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɔxˌal" }, { "audio": "De-nochall.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-nochall.ogg/De-nochall.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nochall.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1b", "word": "immerhin" }, { "sense_index": "1b", "word": "dessen ungeachtet" }, { "sense_index": "1b", "word": "obwohl" }, { "sense_index": "1b", "word": "obgleich" }, { "sense_index": "2a", "word": "besonders" }, { "sense_index": "2a", "word": "überaus" }, { "sense_index": "2a", "word": "in hohem Maße" }, { "sense_index": "2a", "word": "stark" }, { "sense_index": "2a", "word": "heftig" }, { "sense_index": "2a", "word": "stief" }, { "sense_index": "2a", "word": "wüst" }, { "sense_index": "2b", "word": "wahrhaftig" }, { "sense_index": "2b", "word": "in der Tat" }, { "sense_index": "2b", "word": "tatsächlich" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "nogal" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "?āy", "word": "أَيْ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "?e?", "word": "إِذْ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "l?an?a", "word": "لأنَّ" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "?ab?an", "word": "طَبْعاً" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ka?ier", "word": "كَثِير" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "belfe?l", "word": "بِالفِعْل" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "that is to say" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "however" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "completely" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "quite" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "right" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "very" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "absolutely" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "actually" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "really" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "truly" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "en effet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "en fait" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "cependant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "toutefois" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "à vrai dire" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "tant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "très" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "décidément" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "pour de bon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "véritablement" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "word": "vraiment" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "tak kak", "word": "так как" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ibo", "word": "ибо" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹ", "word": "ведь" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pravda", "word": "правда" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "no", "word": "но" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "odnako", "word": "однако" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "konečno", "word": "конечно" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "razumeetsja", "word": "разумеется" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "očenʹ", "word": "очень" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vesʹma", "word": "весьма" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "dejstvitelʹno", "word": "действительно" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "v samom dele", "word": "в самом деле" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "nämligen" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "emellertid" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "väldigt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "verkligen" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "es decir" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "esto es" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "en efecto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "mucho" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "muy" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "de veras" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "de verdad" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "word": "en efecto" } ], "word": "nochall" }
Download raw JSONL data for nochall meaning in Deutsch (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.