"mause" meaning in Deutsch

See mause in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈmaʊ̯zə Audio: De-mause.ogg Forms: mause [positive]
Rhymes: -aʊ̯zə Etymology: Das Wort, bei dem es sich in der ersten Bedeutung um eine Kurzform von mausetot handelt, ist ab 1920 bezeugt.
  1. wirklich, völlig tot
    Sense id: de-mause-de-adj-yEPAgaXp
  2. nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel
    Sense id: de-mause-de-adj-I-xLNjpt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: tot, zahlungsunfähig Coordinate_terms: draufgegangen [colloquial], kapores, kaputt, krepiert, hin [casual], hinüber, abgekratzt Translations (nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel): platsak (Afrikaans), blakk (Bokmål), konk (Bokmål), raka fant (Bokmål), blank (Dänisch), flad (Dänisch), broke (Englisch), raide [masculine, feminine] (Französisch), en déconfiture (Französisch), désargenté [masculine] (Französisch), désargentée [masculine] (Französisch), fauché [masculine] (Französisch), fauchée [masculine] (Französisch), cassé [masculine] (Französisch), cassée [feminine] (Französisch), tôlé [masculine] (Französisch), tôlée [feminine] (Französisch), blut (Niederländisch), platzak (Niederländisch), pleite (Niederländisch), blakk (Nynorsk), konk (Nynorsk), raka fant (Nynorsk), pank (Schwedisch), quebrado [masculine] (Spanisch), quebrada [feminine] (Spanisch) Translations (wirklich, völlig tot): morsdood (Afrikaans), i vdekur peshk (Albanisch), steindaud (Bokmål), steindød (Bokmål), stendød (Dänisch), stone dead (Englisch), dead as a dodo (Englisch), as dead as a dodo (Englisch), dead as a doornail (Englisch), as dead as a doornail (Englisch), dead as mutton (Englisch), as dead as mutton (Englisch), raide mort [masculine] (Französisch), raide morte [feminine] (Französisch), steindauður [masculine] (Isländisch), steindauð [feminine] (Isländisch), steindautt [neuter] (Isländisch), morto stecchito [masculine] (Italienisch), morta stecchita [feminine] (Italienisch), mausdout (Luxemburgisch), muusdoot (Niederdeutsch), morsdood (Niederländisch), steindød (Nynorsk), nieżywy [masculine] (Polnisch), nieżywa [feminine] (Polnisch), nieżywe [neuter] (Polnisch), na amen (Polnisch), martwy [masculine] (Polnisch), martwa [feminine] (Polnisch), martwe [neuter] (Polnisch), na amen (Polnisch), мертвёхонький (mertvëchonʹkij) [masculine] (Russisch), мертвёхонькая (mertvëchonʹkaja) [feminine] (Russisch), мертвёхонькое (mertvëchonʹkoe) [neuter] (Russisch), stendöd (Schwedisch), musdöd (Schwedisch), celkom (Slowakisch), mŕtvy [masculine] (Slowakisch), mŕtva [feminine] (Slowakisch), mŕtve [neuter] (Slowakisch), zničený [masculine] (Slowakisch), requetemuerto [masculine] (Spanisch), requetemuerta [feminine] (Spanisch)
Categories (other): Adjektiv (Deutsch), Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Siehe auch Synonyms: mausetot, maustot [Austrian German, colloquial], steintot, bankrott, mittellos, pleite [colloquial], abgebrannt, blank, machulle [casual], mechulle [casual], stier [Austrian German, Swiss Standard German, colloquial]

Verb

IPA: ˈmaʊ̯zə Audio: De-mause.ogg Forms: maus [variant]
Rhymes: -aʊ̯zə
  1. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mausen Tags: active, imperative, present, singular Form of: mausen
    Sense id: de-mause-de-verb-AIbFhQoE
  2. 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mausen Tags: active, indicative, present, singular Form of: mausen
    Sense id: de-mause-de-verb-BxO-ffkU
  3. 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mausen Tags: active, present, singular Form of: mausen
    Sense id: de-mause-de-verb-yhRW9Oa-
  4. 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mausen Tags: active, present, singular Form of: mausen
    Sense id: de-mause-de-verb-WYVauvc6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quicklebendig"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "emotional verstärkend"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "quietschlebendig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "flüssig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "draufgegangen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kapores"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kaputt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "krepiert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "hin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derb"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "abgekratzt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort, bei dem es sich in der ersten Bedeutung um eine Kurzform von mausetot handelt, ist ab 1920 bezeugt.",
  "forms": [
    {
      "form": "mause",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tot"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zahlungsunfähig"
    }
  ],
  "hyphenation": "mau·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "09",
          "month": "10",
          "pages": "24",
          "ref": "Von der Vollwaisen Anna-Maria… In: Basler Zeitung. 9. Oktober 2008, Seite 24 .",
          "text": "„Sie sagte einfach nur : «Die Omi ist mause…» was sich in der Sprache Berlusconis als «è morta la Nonna» anhört.“",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wirklich, völlig tot"
      ],
      "id": "de-mause-de-adj-yEPAgaXp",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich; nur prädikativ"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Hubert Fichte",
          "collection": "Die Geschichte der Empfindlichkeit",
          "editor": "Ronald Kay",
          "isbn": "3-10-020728-9",
          "pages": "119",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Hubert Fichte: Hamburg Hauptbahnhof. Register. In: Ronald Kay (Herausgeber): Die Geschichte der Empfindlichkeit. Band ⅩⅨ, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1994, ISBN 3-10-020728-9, Seite 119 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Und wenn der sagt, ich hab nun überhaupt nichts und ist mause. Dann haut Hanne ihm ne Ohrfeige rein und sagt: Du alter Wichser, geh nicht saufen, wenn du mause bist und schmeißt ihn raus, so ungefähr.“",
          "title": "Hamburg Hauptbahnhof",
          "title_complement": "Register",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band ⅩⅨ",
          "year": "1994"
        },
        {
          "ref": "Ganovenehre gibt’s nicht mehr. In: DIE ZEIT. 31. Dezember 1993, ISSN 0044-2070, Seite 49 .",
          "text": "„Und wenn Ernie nicht mal mehr eine Mark raustun konnte, ganz mause war, schaltete er Millionen-Richard ein.“"
        },
        {
          "collection": "Berliner Kurier",
          "day": "18",
          "month": "05",
          "pages": "09",
          "ref": "Der Philosoph, der sein Glück im Wettbüro findet. In: Berliner Kurier. 18. Mai 2011, Seite 09 .",
          "text": "„Hat ein Spieler kein Geld mehr, ist der ‚mause gegangen‘.“",
          "title": "Der Philosoph, der sein Glück im Wettbüro findet",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel"
      ],
      "id": "de-mause-de-adj-I-xLNjpt",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich; nur prädikativ"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʊ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-mause.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-mause.ogg/De-mause.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mause.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯zə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mausetot"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "maustot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "steintot"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bankrott"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mittellos"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "pleite"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "abgebrannt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "blank"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "machulle"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "mechulle"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "Swiss Standard German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "stier"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "morsdood"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "i vdekur peshk"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "stendød"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "stone dead"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "dead as a dodo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "as dead as a dodo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "dead as a doornail"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "as dead as a doornail"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "dead as mutton"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "as dead as mutton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raide mort"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "raide morte"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "steindauður"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "steindauð"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "steindautt"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morto stecchito"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morta stecchita"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "mausdout"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "muusdoot"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "morsdood"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "steindaud"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "steindød"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "steindød"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nieżywy"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nieżywa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nieżywe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "na amen"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "martwy"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "martwa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "martwe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "na amen"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mertvëchonʹkij",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мертвёхонький"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mertvëchonʹkaja",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мертвёхонькая"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mertvëchonʹkoe",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мертвёхонькое"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "stendöd"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "musdöd"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "celkom"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mŕtvy"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mŕtva"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mŕtve"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "übertragen:"
      ],
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zničený"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "requetemuerto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "requetemuerta"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "platsak"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blank"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "flad"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "broke"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext auch"
      ],
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "raide"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "en déconfiture"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "désargenté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "désargentée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fauché"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada auch"
      ],
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fauchée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cassé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cassée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tôlé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tôlée"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blut"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "platzak"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "pleite"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blakk"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "konk"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "raka fant"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blakk"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "konk"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "raka fant"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "pank"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quebrado"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quebrada"
    }
  ],
  "word": "mause"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjugierte Form (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maus",
      "raw_tags": [
        "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mau·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "id": "de-mause-de-verb-AIbFhQoE",
      "tags": [
        "active",
        "imperative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "id": "de-mause-de-verb-BxO-ffkU",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "id": "de-mause-de-verb-yhRW9Oa-",
      "tags": [
        "active",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "id": "de-mause-de-verb-WYVauvc6",
      "tags": [
        "active",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʊ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-mause.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-mause.ogg/De-mause.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mause.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯zə"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mause"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quicklebendig"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "emotional verstärkend"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "quietschlebendig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "flüssig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "draufgegangen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kapores"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kaputt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "krepiert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "hin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinüber"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derb"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "abgekratzt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort, bei dem es sich in der ersten Bedeutung um eine Kurzform von mausetot handelt, ist ab 1920 bezeugt.",
  "forms": [
    {
      "form": "mause",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tot"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zahlungsunfähig"
    }
  ],
  "hyphenation": "mau·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "09",
          "month": "10",
          "pages": "24",
          "ref": "Von der Vollwaisen Anna-Maria… In: Basler Zeitung. 9. Oktober 2008, Seite 24 .",
          "text": "„Sie sagte einfach nur : «Die Omi ist mause…» was sich in der Sprache Berlusconis als «è morta la Nonna» anhört.“",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wirklich, völlig tot"
      ],
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich; nur prädikativ"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Hubert Fichte",
          "collection": "Die Geschichte der Empfindlichkeit",
          "editor": "Ronald Kay",
          "isbn": "3-10-020728-9",
          "pages": "119",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Hubert Fichte: Hamburg Hauptbahnhof. Register. In: Ronald Kay (Herausgeber): Die Geschichte der Empfindlichkeit. Band ⅩⅨ, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1994, ISBN 3-10-020728-9, Seite 119 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Und wenn der sagt, ich hab nun überhaupt nichts und ist mause. Dann haut Hanne ihm ne Ohrfeige rein und sagt: Du alter Wichser, geh nicht saufen, wenn du mause bist und schmeißt ihn raus, so ungefähr.“",
          "title": "Hamburg Hauptbahnhof",
          "title_complement": "Register",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band ⅩⅨ",
          "year": "1994"
        },
        {
          "ref": "Ganovenehre gibt’s nicht mehr. In: DIE ZEIT. 31. Dezember 1993, ISSN 0044-2070, Seite 49 .",
          "text": "„Und wenn Ernie nicht mal mehr eine Mark raustun konnte, ganz mause war, schaltete er Millionen-Richard ein.“"
        },
        {
          "collection": "Berliner Kurier",
          "day": "18",
          "month": "05",
          "pages": "09",
          "ref": "Der Philosoph, der sein Glück im Wettbüro findet. In: Berliner Kurier. 18. Mai 2011, Seite 09 .",
          "text": "„Hat ein Spieler kein Geld mehr, ist der ‚mause gegangen‘.“",
          "title": "Der Philosoph, der sein Glück im Wettbüro findet",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel"
      ],
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich; nur prädikativ"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʊ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-mause.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-mause.ogg/De-mause.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mause.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯zə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mausetot"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "maustot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "steintot"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bankrott"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mittellos"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "pleite"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "abgebrannt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "blank"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "machulle"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "mechulle"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "Swiss Standard German",
        "colloquial"
      ],
      "word": "stier"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "morsdood"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "i vdekur peshk"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "stendød"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "stone dead"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "dead as a dodo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "as dead as a dodo"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "dead as a doornail"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "as dead as a doornail"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "dead as mutton"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "as dead as mutton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raide mort"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "raide morte"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "steindauður"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "steindauð"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "steindautt"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morto stecchito"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morta stecchita"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "mausdout"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "muusdoot"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "morsdood"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "steindaud"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "steindød"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "steindød"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nieżywy"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nieżywa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nieżywe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "na amen"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "martwy"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "martwa"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "martwe"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "na amen"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mertvëchonʹkij",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мертвёхонький"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mertvëchonʹkaja",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мертвёхонькая"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mertvëchonʹkoe",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мертвёхонькое"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "stendöd"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "musdöd"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "word": "celkom"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mŕtvy"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mŕtva"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mŕtve"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "raw_tags": [
        "übertragen:"
      ],
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zničený"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "requetemuerto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "wirklich, völlig tot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "requetemuerta"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "platsak"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blank"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "flad"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "broke"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext auch"
      ],
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "raide"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "en déconfiture"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "désargenté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "désargentée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fauché"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada auch"
      ],
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fauchée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cassé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cassée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tôlé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tôlée"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blut"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "platzak"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "pleite"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blakk"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "konk"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "raka fant"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "blakk"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "konk"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "raka fant"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "word": "pank"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quebrado"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "nicht in der Lage Zahlungen zu leisten; ohne Geldmittel",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quebrada"
    }
  ],
  "word": "mause"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Konjugierte Form (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maus",
      "raw_tags": [
        "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mau·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "imperative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mausen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs mausen"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʊ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-mause.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-mause.ogg/De-mause.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mause.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ̯zə"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mause"
}

Download raw JSONL data for mause meaning in Deutsch (15.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.