"Schlagwort" meaning in Deutsch

See Schlagwort in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃlaːkˌvɔʁt Audio: De-Schlagwort.ogg
Rhymes: -aːkvɔʁt Forms: das Schlagwort [nominative, singular], die Schlagwörter [nominative, plural], die Schlagworte [nominative, plural], des Schlagworts [genitive, singular], des Schlagwortes [genitive, singular], der Schlagwörter [genitive, plural], der Schlagworte [genitive, plural], dem Schlagwort [dative, singular], den Schlagwörtern [dative, plural], den Schlagworten [dative, plural], das Schlagwort [accusative, singular], die Schlagwörter [accusative, plural], die Schlagworte [accusative, plural]
  1. weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll
    Sense id: de-Schlagwort-de-noun-1
  2. abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
    Sense id: de-Schlagwort-de-noun-2
  3. ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
    Sense id: de-Schlagwort-de-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Wort, Sprache Derived forms: Schlagwörterbuch, verschlagworten, Schlagwortkatalog, Schlagwortprinzip, Schlagwortregister Coordinate_terms: Devise, Slogan, Stichwort, Deskriptor Translations (abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung): voce (Italienisch), hasło (Polnisch), la (Spanisch), szlogen (Ungarisch), lózung (Ungarisch) Translations (ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort): kulcsszó (Ungarisch), címszó (Ungarisch) Translations (weithin bekannte, griffige Formulierung): buzzword (Englisch), catchword (Englisch), slogan (Englisch), formule (Französisch), mot-clé (Französisch), slogan (Französisch), kjörorð [neuter] (Isländisch), motto (Italienisch), slogan (Italienisch), il (Italienisch), buzzwoord (Niederländisch), slagord (Norwegisch), slogan (Polnisch), palavra da moda (Portugiesisch), умное слово (umnoe slovo) (Russisch), slagord (Schwedisch), slogan (Spanisch), tópico (Spanisch), jelszó (Ungarisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Schlagwort meaning in Deutsch (10.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Devise"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Slogan"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Stichwort"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Deskriptor"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagwörterbuch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "verschlagworten"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Schlagwortkatalog"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Schlagwortprinzip"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Schlagwortregister"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Schlagwort",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagwörter",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagworte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlagworts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlagwortes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagwörter",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagworte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlagwort",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlagwörtern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlagworten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Schlagwort",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagwörter",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagworte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Wort"
    },
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Sprache"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fahnenwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Feindwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hochwertwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hohnwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kampfwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kraftwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Leitwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Programmwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Reizwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Scheltwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Scherzwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlüsselwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schmähwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreckwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreckenswort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spottwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stigmawort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Witzwort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schlagworte der Französischen Revolution waren „Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“."
        },
        {
          "raw_ref": "Otto Ladendorf: Historisches Schlagwörterbuch. Ein Versuch. Trübner, Straßburg/ Berlin 1906, S. VIII",
          "text": "„Bald wiederum ist das Schlagwort eine Augenblicksschöpfung, eine rednerische Entgleisung, ein Witzwort, ein Spitzname, eine kräftige Verwünschung, eine blendende Phrase, bald eine wohlausgesonnene Losung, ein zündendes Programmwort, eine Parteibezeichnung, ein origineller Titel, eine Herausforderung oder Versprechung.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Alfred Schirmer: Deutsche Wortkunde. Kulturgeschichte des Deutschen Wortschatzes. Sechste verbesserte und erweiterte Auflage von Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1969, S. 39 f.",
          "text": "„Eine ähnliche Rolle spielen die Schlagwörter, Ausdrücke, die durch den Beiklang eines bestimmten Gefühlstones mehr bedeuten als die bloße durch sie bezeichnete Vorstellung.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 192. ISBN 3-484-73002-1. Gesperrt gedruckt: Schlagwörter.",
          "text": "„Unter Schlagwort werden solche Wörter verstanden, die in einer bestimmten Zeit politische Leitsätze, Losungen und Ziele ausdrücken und oftmals starken Gefühlswert haben.“"
        },
        {
          "author": "Werner König",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 4",
          "raw_ref": "Werner König: Wir können alles. Ausser Hochdeutsch. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2013, DNB 1126250902 , Seite 5-14, Zitat Seite 12.",
          "text": "„»Diskriminierung« ist das Stichwort, das uns weiterhelfen kann: Mit diesem Schlagwort können wir auf die Hilfe der Medien hoffen.“",
          "title": "Wir können alles. Ausser Hochdeutsch",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll"
      ],
      "id": "de-Schlagwort-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat nichts Neues mehr zu sagen, stattdessen redet er nur noch in Schlagworten."
        },
        {
          "author": "Henry Miller",
          "isbn": "3-499-14087-X",
          "pages": "keine Seitenzählung.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Henry Miller: Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters. Rowohlt, Reinbek 1977 (übersetzt von Katja Behrens), ISBN 3-499-14087-X, Seite keine Seitenzählung. Englisches Original New York 1974.",
          "text": "„Aber keines dieser Schlagworte brachte mich weiter.“",
          "title": "Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters",
          "translator": "Katja Behrens",
          "year": "1977"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung"
      ],
      "id": "de-Schlagwort-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen."
        },
        {
          "author": "27",
          "raw_ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der amtlichen Regeln. In: Der Duden in zwölf Bänden. 27. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Berlin 2017, ISBN 978-3-411-04017-9 , Seite 110.",
          "text": "„Die folgenden, nach Schlagwörtern alphabetisch geordneten Hinweise gelten für Satz- und Textverarbeitungssysteme.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort"
      ],
      "id": "de-Schlagwort-de-noun-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaːkˌvɔʁt"
    },
    {
      "audio": "De-Schlagwort.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Schlagwort.ogg/De-Schlagwort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlagwort.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːkvɔʁt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "buzzword"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "catchword"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "formule"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "mot-clé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kjörorð"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "motto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "il"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "buzzwoord"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slagord"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "palavra da moda"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umnoe slovo",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "умное слово"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slagord"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "jelszó"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "voce"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "hasło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "szlogen"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "lózung"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort",
      "sense_id": "3",
      "word": "kulcsszó"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort",
      "sense_id": "3",
      "word": "címszó"
    }
  ],
  "word": "Schlagwort"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Devise"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Slogan"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Stichwort"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Deskriptor"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlagwörterbuch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "verschlagworten"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Schlagwortkatalog"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Schlagwortprinzip"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Schlagwortregister"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Schlagwort",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagwörter",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagworte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlagworts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlagwortes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagwörter",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlagworte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlagwort",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlagwörtern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlagworten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Schlagwort",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagwörter",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlagworte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Wort"
    },
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Sprache"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fahnenwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Feindwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hochwertwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hohnwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kampfwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kraftwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Leitwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Programmwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Reizwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Scheltwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Scherzwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlüsselwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schmähwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreckwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schreckenswort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spottwort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stigmawort"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Witzwort"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schlagworte der Französischen Revolution waren „Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“."
        },
        {
          "raw_ref": "Otto Ladendorf: Historisches Schlagwörterbuch. Ein Versuch. Trübner, Straßburg/ Berlin 1906, S. VIII",
          "text": "„Bald wiederum ist das Schlagwort eine Augenblicksschöpfung, eine rednerische Entgleisung, ein Witzwort, ein Spitzname, eine kräftige Verwünschung, eine blendende Phrase, bald eine wohlausgesonnene Losung, ein zündendes Programmwort, eine Parteibezeichnung, ein origineller Titel, eine Herausforderung oder Versprechung.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Alfred Schirmer: Deutsche Wortkunde. Kulturgeschichte des Deutschen Wortschatzes. Sechste verbesserte und erweiterte Auflage von Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1969, S. 39 f.",
          "text": "„Eine ähnliche Rolle spielen die Schlagwörter, Ausdrücke, die durch den Beiklang eines bestimmten Gefühlstones mehr bedeuten als die bloße durch sie bezeichnete Vorstellung.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 192. ISBN 3-484-73002-1. Gesperrt gedruckt: Schlagwörter.",
          "text": "„Unter Schlagwort werden solche Wörter verstanden, die in einer bestimmten Zeit politische Leitsätze, Losungen und Ziele ausdrücken und oftmals starken Gefühlswert haben.“"
        },
        {
          "author": "Werner König",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 4",
          "raw_ref": "Werner König: Wir können alles. Ausser Hochdeutsch. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2013, DNB 1126250902 , Seite 5-14, Zitat Seite 12.",
          "text": "„»Diskriminierung« ist das Stichwort, das uns weiterhelfen kann: Mit diesem Schlagwort können wir auf die Hilfe der Medien hoffen.“",
          "title": "Wir können alles. Ausser Hochdeutsch",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat nichts Neues mehr zu sagen, stattdessen redet er nur noch in Schlagworten."
        },
        {
          "author": "Henry Miller",
          "isbn": "3-499-14087-X",
          "pages": "keine Seitenzählung.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Henry Miller: Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters. Rowohlt, Reinbek 1977 (übersetzt von Katja Behrens), ISBN 3-499-14087-X, Seite keine Seitenzählung. Englisches Original New York 1974.",
          "text": "„Aber keines dieser Schlagworte brachte mich weiter.“",
          "title": "Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters",
          "translator": "Katja Behrens",
          "year": "1977"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen."
        },
        {
          "author": "27",
          "raw_ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der amtlichen Regeln. In: Der Duden in zwölf Bänden. 27. Auflage. Band 1, Dudenverlag, Berlin 2017, ISBN 978-3-411-04017-9 , Seite 110.",
          "text": "„Die folgenden, nach Schlagwörtern alphabetisch geordneten Hinweise gelten für Satz- und Textverarbeitungssysteme.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaːkˌvɔʁt"
    },
    {
      "audio": "De-Schlagwort.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Schlagwort.ogg/De-Schlagwort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlagwort.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːkvɔʁt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "buzzword"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "catchword"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "formule"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "mot-clé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kjörorð"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "motto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "il"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "buzzwoord"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slagord"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "palavra da moda"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umnoe slovo",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "умное слово"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slagord"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "slogan"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "weithin bekannte, griffige Formulierung",
      "sense_id": "1",
      "word": "jelszó"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "voce"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "hasło"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "szlogen"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung",
      "sense_id": "2",
      "word": "lózung"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort",
      "sense_id": "3",
      "word": "kulcsszó"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort",
      "sense_id": "3",
      "word": "címszó"
    }
  ],
  "word": "Schlagwort"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.