"imago" meaning in All languages combined

See imago on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: seit Plautus bezeugt; wahrscheinlich eine Ableitung zu dem uritalischen Verb *imā-je/o-, auf das auch das Verb imitare ^(→ la)/imitari ^(→ la) zurückgeht; wenn eine Verwandtschaft mit dem Substantiv aemulus ^(→ la) besteht, wäre das uritalische Verb *imā-je/o- eine Ableitung zu dem Substantiv *imā-, das sich auf das indogermanische *h₂i-m-h₂- ‚Bild‘ zurückführen ließe :[4] Lehnübersetzung aus dem altgriechischen εἴδωλον (eidōlon^☆) ^(→ grc) Forms: imaguncula [diminutive], imāgo [nominative, singular], imāginēs [nominative, plural], imāginis [genitive, singular], imāginum [genitive, plural], imāginī [dative, singular], imāginibus [dative, plural], imāginem [accusative, singular], imāginēs [accusative, plural], imāgo [singular], imāginēs [plural], imāgine [ablative, singular], imāginibus [ablative, plural]
  1. künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild
    Sense id: de-imago-la-noun-Cl7X7HTB Topics: arts
  2. meist imPlural: aus Wachs gefertigte Totenmaske eines Ahnen, die im Atrium aufbewahrt wurde und beim Leichenzug getragen wurde; Imago
    Sense id: de-imago-la-noun-5o2MEGT7
  3. Bild, das von einer Oberfläche reflektiert wird; Spiegelbild
    Sense id: de-imago-la-noun-m0uuMQe0
  4. Bild, das von Objekten ausgesendet wird und vom Auge erfasst wird; Eidolon
    Sense id: de-imago-la-noun-Wq0bTNVK
  5. Laut, der reflekiert wird; Echo
    Sense id: de-imago-la-noun-zcGWocRu
  6. Bild von etwas nicht real Existierendem; Scheinbild, Schattenbild, Schatten, Trugbild, Phantom
    Sense id: de-imago-la-noun-EgSsrgJw
  7. Repräsentierung im Geiste; gestiges Bild, Vorstellung
    Sense id: de-imago-la-noun-de26i~vh
  8. mentales Bild
    Sense id: de-imago-la-noun-J1prtBT6
  9. Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel
    Sense id: de-imago-la-noun-WK1M~Ebt
  10. Vergleich, Gleichnis
    Sense id: de-imago-la-noun-2IIO~y6C
  11. Person, die einer anderen im Aussehen gleicht; Abbild, Ebenbild Tags: figurative
    Sense id: de-imago-la-noun-CtFYByaM
  12. Beispiel, Verkörperung Tags: figurative
    Sense id: de-imago-la-noun-~B3tm2Vt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: imagines maiorum Derived forms: imaginari, imaginarius, imaginifer, imaginosus Coordinate_terms: effigies, simulacrum Translations: Imago [feminine] (Deutsch), Eidolon [neuter] (Deutsch), Scheinbild [neuter] (Deutsch), Schattenbild [neuter] (Deutsch), Schatten [masculine] (Deutsch), Trugbild [neuter] (Deutsch), Phantom [neuter] (Deutsch) Translations (Bild, das von einer Oberfläche reflektiert wird; Spiegelbild): Spiegelbild [feminine] (Deutsch) Translations (Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild): Bild [neuter] (Deutsch), Bildnis [neuter] (Deutsch), Abbild [neuter] (Deutsch), picture (Englisch), painting (Englisch), image (Englisch) Translations (Laut, der reflekiert wird; Echo): Echo [neuter] (Deutsch) Translations (Repräsentierung im Geiste; gestiges Bild, Vorstellung): Vorstellung [feminine] (Deutsch) Translations (Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel): Wortbild [neuter] (Deutsch), Beschreibung [feminine] (Deutsch), Fabel [feminine] (Deutsch) Translations (Rhetorik, Mnemotechnik: mentales Bild): Bild [neuter] (Deutsch) Translations (Rhetorik: Vergleich, Gleichnis): Vergleich [masculine] (Deutsch), Gleichnis [masculine] (Deutsch) Translations (übertragen: Beispiel, Verkörperung): Beispiel [neuter] (Deutsch), Verkörperung [feminine] (Deutsch) Translations (übertragen: Person, die einer anderen im Aussehen gleicht; Abbild, Ebenbild): Abbild [neuter] (Deutsch)

Noun [Polnisch]

IPA: iˈmaɡɔ, iˈmaɡa Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-imago.wav
Etymology: Entlehnung aus dem lateinischen imago ^(→ la) Forms: imago [nominative, singular], imaga [nominative, plural], imaga [genitive, singular], imag [genitive, plural], imagu [dative, singular], imagom [dative, plural], imago [accusative, singular], imaga [accusative, plural], imagiem [instrumental, singular], imagami [instrumental, plural], imagu [singular], imagach [plural], imago [singular], imaga [plural]
  1. Imago, Vollinsekt
    Sense id: de-imago-pl-noun-iu4Hbw5M Topics: zoology
  2. Imago
    Sense id: de-imago-pl-noun-lXLeGNpc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: owad, wyobrażenie Translations (Psychologie, Psychoanalyse: Imago): Imago [feminine] (Deutsch) Translations (Zoologie, Entomologie: Imago, Vollinsekt): Imago [feminine] (Deutsch), Vollinsekt [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "effigies"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "simulacrum"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "imaginari"
    },
    {
      "word": "imaginarius"
    },
    {
      "word": "imaginifer"
    },
    {
      "word": "imaginosus"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugt; wahrscheinlich eine Ableitung zu dem uritalischen Verb *imā-je/o-, auf das auch das Verb imitare ^(→ la)/imitari ^(→ la) zurückgeht; wenn eine Verwandtschaft mit dem Substantiv aemulus ^(→ la) besteht, wäre das uritalische Verb *imā-je/o- eine Ableitung zu dem Substantiv *imā-, das sich auf das indogermanische *h₂i-m-h₂- ‚Bild‘ zurückführen ließe\n:[4] Lehnübersetzung aus dem altgriechischen εἴδωλον (eidōlon^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "imaguncula",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "imāgo",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāgo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāgine",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i·ma·go",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„ea caussa miles hic reliquit symbolum, / expressam in cera ex anulo suam imaginem, / ut qui huc adferret eiius similem symbolum / cum eo simul me mitteret.“ (Plaut. Pseud. 55–58)"
        },
        {
          "text": "„ego tibi argentum dedi / et dudum adveniens extemplo sumbolum servo tuo, / eri imagine opsignatam epistulam, hic ante ostium.“ (Plaut. Pseud. 1200–1202)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Sulla, Oratio pro Archia poeta. In: Helmut Kasten (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 3. Auflage. Fasc. 19, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1993, ISBN 3-8154-1189-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 3. Auflage: 1966) , Seite 45.",
          "text": "„an statuas et imagines, non animorum simulacra sed corporum, studiose multi summi homines reliquerunt: consiliorum relinquere ac virtutum nostrarum effigiem nonne multo malle debemus summis ingeniis expressam et politam?“ (Cic. Arch. 30)"
        },
        {
          "ref": "Stanisław Janecki, Zbigniew Wojtasiński: Czy człowiek może zmartwychwstać?. In: Wprost. Nummer 16, 20. April 2003, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 23. März 2021) .",
          "text": "„Wszelkie procesy życiowe larw zamarły, lecz po wyciągnięciu z pojemnika udało się przywrócić niektóre z nich do życia. Zaczęły się one nawet rozwijać, lecz tylko do fazy imago — żadna nie przeszła metamorfozy do końca.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-Cl7X7HTB",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "arts"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Sulla, Oratio pro Archia poeta. In: Helmut Kasten (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 3. Auflage. Fasc. 19, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1993, ISBN 3-8154-1189-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 3. Auflage: 1966) , Seite 9.",
          "text": "„longe abest a me regni suspicio; sin quaeris, qui sint Romae regnum occupare conati, ut ne replices annalium memoriam, ex domesticis imaginibus invenies.“ (Cic. Sulla 27)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes: Pro Milone, Pro Marcello, Pro Ligario, Pro rege Deiotaro, Philippicae I–XIV. In: Albert Curtis Clark (Herausgeber): Orationes. 1. Auflage. Tomus VI, Clarendon Press, Oxford 1900 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe)",
          "text": "„Tu P. Clodi cruentum cadaver eiecisti domo, tu in publicum abiecisti, tu spoliatum imaginibus, exsequiis, pompa, laudatione, infelicissimis lignis semiustilatum nocturnis canibus dilaniandum reliquisti.“ (Cic. Mil. 33)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meist imPlural: aus Wachs gefertigte Totenmaske eines Ahnen, die im Atrium aufbewahrt wurde und beim Leichenzug getragen wurde; Imago"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-5o2MEGT7",
      "raw_tags": [
        "Kult"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 143.",
          "text": "„et quamvis subito quovis in tempore quamque / rem contra speculum ponas, apparet imago;“ (Lucr. 4,155–156)"
        },
        {
          "ref": "43.",
          "text": "„nec sum adeo informis: nuper me in litore vidi, / cum placidum ventis staret mare; non ego Daphnin / iudice te metuam, si numquam fallit imago.“ (Verg. ecl. 2,25–27)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bild, das von einer Oberfläche reflektiert wird; Spiegelbild"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-m0uuMQe0",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 139.",
          "text": "„quae quoniam fiunt, tenuis quoque debet imago / ab rebus mitti, summo de corpore rerum.“ (Lucr. 4,63–64)"
        },
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 165.",
          "text": "„nam certe ex vivo Centauri non fit imago, / nulla fuit quoniam talis natura animantis; / verum ubi equi atque hominis casu convenit imago, / haerescit facile extemplo, quod diximus ante, / propter subtilem naturam et tenuia texta.“ (Lucr. 4,739–743)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De finibus bonorum et malorum. In: Claudio Moreschini (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 43, K. G. Saur, München/Leipzig 2005, ISBN 3-598-71280-4 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9–10.",
          "text": "„Ita, quae mutat, ea corrumpit; quae sequitur sunt tota Democriti: atomi, inane, imagines, quae εἴδωλα nominant, quorum incursione non solum videamus, sed etiam cogitemus;“ (Cic. fin. 1,21)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De natura deorum. In: Wilhelm Ax (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 2. Auflage. Fasc. 45, B. G. Teubner, Stuttgart 1980, ISBN 3-519-01221-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 79.",
          "text": "„Primum igitur aut negandum est esse deos, et Democritus simulacra et Epicurus imagines inducens quodam pacto negat, aut qui deos esse concedant is fatendum est eos aliquid agere idque praeclarum;“ (Cic. nat. 2,76)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bild, das von Objekten ausgesendet wird und vom Auge erfasst wird; Eidolon"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-Wq0bTNVK",
      "raw_tags": [
        "Philosophie",
        "Epikureismus"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Terentius Varro; Georgius Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): Rerum rusticarum libri tres. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1912 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 146.",
          "text": "„primum secundum villam potissimum, ubi non resonent imagines“ (Var. rust. 3,12)"
        },
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 159.",
          "text": "„pars solidis adlisa locis reiecta sonorem / reddit et interdum frustratur imagine verbi.“ (Lucr. 4,570–571)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Tusculanae disputationes. In: Max Pohlenz (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 44, De Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71220-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1918) , Seite 317–318.",
          "text": "„est enim gloria solida quaedam res et expressa, non adumbrata; ea est consentiens laus bonorum, incorrupta vox bene iudicantium de excellenti virtute, ea virtuti resonat tamquam imago;“ (Cic. Tusc. 3,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laut, der reflekiert wird; Echo"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-zcGWocRu",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De divinatione, De fato / Timaeus. In: Wilhelm Ax (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 46, B. G. Teubner, Stuttgart 1965 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1938) , Seite 32.",
          "text": "„itaque is occurrunt plerumque imagines mortuorum tumque vel maxume laudi student eosque qui secus quam decuit vixerunt peccatorum suorum tum maxume paenitet.“ (Cic. div. 1,63)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2009, ISBN 978-3-11-019607-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.",
          "text": "„ipsa sed in somnis inhumati venit imago / coniugis ora modis attollens pallida miris;“ (Verg. Aen. 1,353–354)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bild von etwas nicht real Existierendem; Scheinbild, Schattenbild, Schatten, Trugbild, Phantom"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-EgSsrgJw",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Fingite animis — liberae enim sunt nostrae cogitationes et quae volunt sic intuentur, ut ea cernamus, quae non videmus —, fingite igitur cogitatione imaginem huius condicionis meae, si possimus efficere Milonem ut absolvatis, sed ita, si P. Clodius revixerit — quid voltu extimuistis?“ (Cic. Mil. 79)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Tusculanae disputationes. In: Max Pohlenz (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 44, De Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71220-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1918) , Seite 410.",
          "text": "„velut iste chorus virtutum in eculeum impositus imagines constituit ante oculos cum amplissima dignitate, ut ad eas cursim perrectura nec eas beata vita a se desertas passura videatur; cum autem animum ab ista pictura imaginibusque virtutum ad rem veritatemque traduxeris, hoc nudum relinquitur, possitne quis beatus esse, quam diu torqueatur.“ (Cic. Tusc. 5,13–14)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repräsentierung im Geiste; gestiges Bild, Vorstellung"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-de26i~vh",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 95–96.",
          "text": "„Constat igitur artificiosa memoria locis et imaginibus. […] Imagines sunt formae quaedam et notae et simulacra eius rei, quam meminisse voiumus;“ (Rhet. Her. 3,29)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mentales Bild"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-J1prtBT6",
      "raw_tags": [
        "Rhetorik",
        "Mnemotechnik"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Sulla, Oratio pro Archia poeta. In: Helmut Kasten (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 3. Auflage. Fasc. 19, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1993, ISBN 3-8154-1189-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 3. Auflage: 1966) , Seite 40.",
          "text": "„quam multas nobis imagines non solum ad intuendum, verum etiam ad imitandum fortissimorum virorum expressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!“ (Cic. Arch. 14)"
        },
        {
          "ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 229.",
          "text": "„haec a te non multum abludit imago.“ (Hor. sat. 2,3,230)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-WK1M~Ebt",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 179.",
          "text": "„Imago est formae cum forma cum quadam similitudine conlatio.“ (Rhet. Her. 4,62)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 218.",
          "text": "„valde autem ridentur etiam imagines, quae fere in deformitatem aut in aliquod vitium corporis ducuntur cum similitudine turpioris;“ (Cic. de orat. 2,266)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vergleich, Gleichnis"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-2IIO~y6C",
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„nam meu’ pater intus nunc est eccum Iuppiter; / in Amphitruonis vortit sese imaginem / omnesque eum esse censent servi qui vident: / ita vorsipellem se facit quando lubet. / ego servi sumpsi Sosiae mi imaginem,“ (Plaut. Amph. 120–124)"
        },
        {
          "text": "„tuast imago. tam consimilest quam potest.“ (Plaut. Men. 1063)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einer anderen im Aussehen gleicht; Abbild, Ebenbild"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-CtFYByaM",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Nunc amici, anne inimici sis imago, Alcesime, / mihi sciam, nunc specimen specitur, nunc certamen cernitur.“ (Plaut. Cas. 515–516)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beispiel, Verkörperung"
      ],
      "id": "de-imago-la-noun-~B3tm2Vt",
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "im Plural"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "imagines maiorum"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bildnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abbild"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "word": "picture"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "word": "painting"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "word": "image"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imago"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bild, das von einer Oberfläche reflektiert wird; Spiegelbild",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spiegelbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eidolon"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laut, der reflekiert wird; Echo",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Echo"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Scheinbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schattenbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schatten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Trugbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Phantom"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung im Geiste; gestiges Bild, Vorstellung",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorstellung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rhetorik, Mnemotechnik: mentales Bild",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wortbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beschreibung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fabel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rhetorik: Vergleich, Gleichnis",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vergleich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rhetorik: Vergleich, Gleichnis",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gleichnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Person, die einer anderen im Aussehen gleicht; Abbild, Ebenbild",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Beispiel, Verkörperung",
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Beispiel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Beispiel, Verkörperung",
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verkörperung"
    }
  ],
  "word": "imago"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem lateinischen imago ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "imago",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imag",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imagu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imagom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imago",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imagiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imagami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imagu",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imagach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imago",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "owad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wyobrażenie"
    }
  ],
  "hyphenation": "i·ma·go",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stanisław Janecki, Zbigniew Wojtasiński: Czy człowiek może zmartwychwstać?. In: Wprost. Nummer 16, 20. April 2003, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 23. März 2021) .",
          "text": "„Wszelkie procesy życiowe larw zamarły, lecz po wyciągnięciu z pojemnika udało się przywrócić niektóre z nich do życia. Zaczęły się one nawet rozwijać, lecz tylko do fazy imago — żadna nie przeszła metamorfozy do końca.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imago, Vollinsekt"
      ],
      "id": "de-imago-pl-noun-iu4Hbw5M",
      "raw_tags": [
        "Entomologie"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Imago"
      ],
      "id": "de-imago-pl-noun-lXLeGNpc",
      "raw_tags": [
        "Psychologie",
        "Psychoanalyse"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "iˈmaɡɔ"
    },
    {
      "ipa": "iˈmaɡa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-imago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-imago.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, Entomologie: Imago, Vollinsekt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imago"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, Entomologie: Imago, Vollinsekt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vollinsekt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Psychologie, Psychoanalyse: Imago",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imago"
    }
  ],
  "word": "imago"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "effigies"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "simulacrum"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "imaginari"
    },
    {
      "word": "imaginarius"
    },
    {
      "word": "imaginifer"
    },
    {
      "word": "imaginosus"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugt; wahrscheinlich eine Ableitung zu dem uritalischen Verb *imā-je/o-, auf das auch das Verb imitare ^(→ la)/imitari ^(→ la) zurückgeht; wenn eine Verwandtschaft mit dem Substantiv aemulus ^(→ la) besteht, wäre das uritalische Verb *imā-je/o- eine Ableitung zu dem Substantiv *imā-, das sich auf das indogermanische *h₂i-m-h₂- ‚Bild‘ zurückführen ließe\n:[4] Lehnübersetzung aus dem altgriechischen εἴδωλον (eidōlon^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "imaguncula",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "imāgo",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāgo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imāgine",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imāginibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i·ma·go",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„ea caussa miles hic reliquit symbolum, / expressam in cera ex anulo suam imaginem, / ut qui huc adferret eiius similem symbolum / cum eo simul me mitteret.“ (Plaut. Pseud. 55–58)"
        },
        {
          "text": "„ego tibi argentum dedi / et dudum adveniens extemplo sumbolum servo tuo, / eri imagine opsignatam epistulam, hic ante ostium.“ (Plaut. Pseud. 1200–1202)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Sulla, Oratio pro Archia poeta. In: Helmut Kasten (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 3. Auflage. Fasc. 19, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1993, ISBN 3-8154-1189-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 3. Auflage: 1966) , Seite 45.",
          "text": "„an statuas et imagines, non animorum simulacra sed corporum, studiose multi summi homines reliquerunt: consiliorum relinquere ac virtutum nostrarum effigiem nonne multo malle debemus summis ingeniis expressam et politam?“ (Cic. Arch. 30)"
        },
        {
          "ref": "Stanisław Janecki, Zbigniew Wojtasiński: Czy człowiek może zmartwychwstać?. In: Wprost. Nummer 16, 20. April 2003, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 23. März 2021) .",
          "text": "„Wszelkie procesy życiowe larw zamarły, lecz po wyciągnięciu z pojemnika udało się przywrócić niektóre z nich do życia. Zaczęły się one nawet rozwijać, lecz tylko do fazy imago — żadna nie przeszła metamorfozy do końca.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "arts"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Sulla, Oratio pro Archia poeta. In: Helmut Kasten (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 3. Auflage. Fasc. 19, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1993, ISBN 3-8154-1189-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 3. Auflage: 1966) , Seite 9.",
          "text": "„longe abest a me regni suspicio; sin quaeris, qui sint Romae regnum occupare conati, ut ne replices annalium memoriam, ex domesticis imaginibus invenies.“ (Cic. Sulla 27)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes: Pro Milone, Pro Marcello, Pro Ligario, Pro rege Deiotaro, Philippicae I–XIV. In: Albert Curtis Clark (Herausgeber): Orationes. 1. Auflage. Tomus VI, Clarendon Press, Oxford 1900 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe)",
          "text": "„Tu P. Clodi cruentum cadaver eiecisti domo, tu in publicum abiecisti, tu spoliatum imaginibus, exsequiis, pompa, laudatione, infelicissimis lignis semiustilatum nocturnis canibus dilaniandum reliquisti.“ (Cic. Mil. 33)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meist imPlural: aus Wachs gefertigte Totenmaske eines Ahnen, die im Atrium aufbewahrt wurde und beim Leichenzug getragen wurde; Imago"
      ],
      "raw_tags": [
        "Kult"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 143.",
          "text": "„et quamvis subito quovis in tempore quamque / rem contra speculum ponas, apparet imago;“ (Lucr. 4,155–156)"
        },
        {
          "ref": "43.",
          "text": "„nec sum adeo informis: nuper me in litore vidi, / cum placidum ventis staret mare; non ego Daphnin / iudice te metuam, si numquam fallit imago.“ (Verg. ecl. 2,25–27)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bild, das von einer Oberfläche reflektiert wird; Spiegelbild"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 139.",
          "text": "„quae quoniam fiunt, tenuis quoque debet imago / ab rebus mitti, summo de corpore rerum.“ (Lucr. 4,63–64)"
        },
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 165.",
          "text": "„nam certe ex vivo Centauri non fit imago, / nulla fuit quoniam talis natura animantis; / verum ubi equi atque hominis casu convenit imago, / haerescit facile extemplo, quod diximus ante, / propter subtilem naturam et tenuia texta.“ (Lucr. 4,739–743)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De finibus bonorum et malorum. In: Claudio Moreschini (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 43, K. G. Saur, München/Leipzig 2005, ISBN 3-598-71280-4 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9–10.",
          "text": "„Ita, quae mutat, ea corrumpit; quae sequitur sunt tota Democriti: atomi, inane, imagines, quae εἴδωλα nominant, quorum incursione non solum videamus, sed etiam cogitemus;“ (Cic. fin. 1,21)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De natura deorum. In: Wilhelm Ax (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 2. Auflage. Fasc. 45, B. G. Teubner, Stuttgart 1980, ISBN 3-519-01221-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 79.",
          "text": "„Primum igitur aut negandum est esse deos, et Democritus simulacra et Epicurus imagines inducens quodam pacto negat, aut qui deos esse concedant is fatendum est eos aliquid agere idque praeclarum;“ (Cic. nat. 2,76)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bild, das von Objekten ausgesendet wird und vom Auge erfasst wird; Eidolon"
      ],
      "raw_tags": [
        "Philosophie",
        "Epikureismus"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Terentius Varro; Georgius Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): Rerum rusticarum libri tres. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1912 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 146.",
          "text": "„primum secundum villam potissimum, ubi non resonent imagines“ (Var. rust. 3,12)"
        },
        {
          "ref": "Titus Lucretius Carus; Marcus Deufert (Herausgeber): De rerum natura. 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2019, ISBN 978-3-11-026251-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 159.",
          "text": "„pars solidis adlisa locis reiecta sonorem / reddit et interdum frustratur imagine verbi.“ (Lucr. 4,570–571)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Tusculanae disputationes. In: Max Pohlenz (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 44, De Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71220-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1918) , Seite 317–318.",
          "text": "„est enim gloria solida quaedam res et expressa, non adumbrata; ea est consentiens laus bonorum, incorrupta vox bene iudicantium de excellenti virtute, ea virtuti resonat tamquam imago;“ (Cic. Tusc. 3,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laut, der reflekiert wird; Echo"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De divinatione, De fato / Timaeus. In: Wilhelm Ax (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 46, B. G. Teubner, Stuttgart 1965 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1938) , Seite 32.",
          "text": "„itaque is occurrunt plerumque imagines mortuorum tumque vel maxume laudi student eosque qui secus quam decuit vixerunt peccatorum suorum tum maxume paenitet.“ (Cic. div. 1,63)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2009, ISBN 978-3-11-019607-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.",
          "text": "„ipsa sed in somnis inhumati venit imago / coniugis ora modis attollens pallida miris;“ (Verg. Aen. 1,353–354)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bild von etwas nicht real Existierendem; Scheinbild, Schattenbild, Schatten, Trugbild, Phantom"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Fingite animis — liberae enim sunt nostrae cogitationes et quae volunt sic intuentur, ut ea cernamus, quae non videmus —, fingite igitur cogitatione imaginem huius condicionis meae, si possimus efficere Milonem ut absolvatis, sed ita, si P. Clodius revixerit — quid voltu extimuistis?“ (Cic. Mil. 79)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Tusculanae disputationes. In: Max Pohlenz (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 44, De Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71220-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1918) , Seite 410.",
          "text": "„velut iste chorus virtutum in eculeum impositus imagines constituit ante oculos cum amplissima dignitate, ut ad eas cursim perrectura nec eas beata vita a se desertas passura videatur; cum autem animum ab ista pictura imaginibusque virtutum ad rem veritatemque traduxeris, hoc nudum relinquitur, possitne quis beatus esse, quam diu torqueatur.“ (Cic. Tusc. 5,13–14)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repräsentierung im Geiste; gestiges Bild, Vorstellung"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 95–96.",
          "text": "„Constat igitur artificiosa memoria locis et imaginibus. […] Imagines sunt formae quaedam et notae et simulacra eius rei, quam meminisse voiumus;“ (Rhet. Her. 3,29)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mentales Bild"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhetorik",
        "Mnemotechnik"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Sulla, Oratio pro Archia poeta. In: Helmut Kasten (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 3. Auflage. Fasc. 19, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1993, ISBN 3-8154-1189-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 3. Auflage: 1966) , Seite 40.",
          "text": "„quam multas nobis imagines non solum ad intuendum, verum etiam ad imitandum fortissimorum virorum expressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!“ (Cic. Arch. 14)"
        },
        {
          "ref": "Quintus Horatius Flaccus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Opera. sterotype Auflage der 4. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2008, ISBN 978-3-11-020292-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 229.",
          "text": "„haec a te non multum abludit imago.“ (Hor. sat. 2,3,230)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel"
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 179.",
          "text": "„Imago est formae cum forma cum quadam similitudine conlatio.“ (Rhet. Her. 4,62)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 218.",
          "text": "„valde autem ridentur etiam imagines, quae fere in deformitatem aut in aliquod vitium corporis ducuntur cum similitudine turpioris;“ (Cic. de orat. 2,266)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vergleich, Gleichnis"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„nam meu’ pater intus nunc est eccum Iuppiter; / in Amphitruonis vortit sese imaginem / omnesque eum esse censent servi qui vident: / ita vorsipellem se facit quando lubet. / ego servi sumpsi Sosiae mi imaginem,“ (Plaut. Amph. 120–124)"
        },
        {
          "text": "„tuast imago. tam consimilest quam potest.“ (Plaut. Men. 1063)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einer anderen im Aussehen gleicht; Abbild, Ebenbild"
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Nunc amici, anne inimici sis imago, Alcesime, / mihi sciam, nunc specimen specitur, nunc certamen cernitur.“ (Plaut. Cas. 515–516)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beispiel, Verkörperung"
      ],
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "im Plural"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "imagines maiorum"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bildnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abbild"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "word": "picture"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "word": "painting"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kunst: künstlerische Nachbildung von jemandem oder etwas; Bild, Bildnis, Abbild",
      "sense_index": "1",
      "word": "image"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imago"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bild, das von einer Oberfläche reflektiert wird; Spiegelbild",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spiegelbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eidolon"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laut, der reflekiert wird; Echo",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Echo"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Scheinbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schattenbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schatten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Trugbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Phantom"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung im Geiste; gestiges Bild, Vorstellung",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorstellung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rhetorik, Mnemotechnik: mentales Bild",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wortbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beschreibung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Repräsentierung in Worten; Wortbild, Beschreibung, Fabel",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fabel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rhetorik: Vergleich, Gleichnis",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vergleich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Rhetorik: Vergleich, Gleichnis",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gleichnis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Person, die einer anderen im Aussehen gleicht; Abbild, Ebenbild",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abbild"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Beispiel, Verkörperung",
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Beispiel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Beispiel, Verkörperung",
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verkörperung"
    }
  ],
  "word": "imago"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem lateinischen imago ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "imago",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imag",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imagu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imagom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imago",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imagiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imagami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imagu",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imagach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imago",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imaga",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "owad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "wyobrażenie"
    }
  ],
  "hyphenation": "i·ma·go",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stanisław Janecki, Zbigniew Wojtasiński: Czy człowiek może zmartwychwstać?. In: Wprost. Nummer 16, 20. April 2003, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 23. März 2021) .",
          "text": "„Wszelkie procesy życiowe larw zamarły, lecz po wyciągnięciu z pojemnika udało się przywrócić niektóre z nich do życia. Zaczęły się one nawet rozwijać, lecz tylko do fazy imago — żadna nie przeszła metamorfozy do końca.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imago, Vollinsekt"
      ],
      "raw_tags": [
        "Entomologie"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Imago"
      ],
      "raw_tags": [
        "Psychologie",
        "Psychoanalyse"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "iˈmaɡɔ"
    },
    {
      "ipa": "iˈmaɡa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-imago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-imago.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-imago.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, Entomologie: Imago, Vollinsekt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imago"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, Entomologie: Imago, Vollinsekt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vollinsekt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Psychologie, Psychoanalyse: Imago",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Imago"
    }
  ],
  "word": "imago"
}

Download raw JSONL data for imago meaning in All languages combined (20.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.